Valentín Nikoláyevich Voloshinov | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 30 de junio de 1895 |
Lugar de nacimiento | San Petersburgo |
Fecha de muerte | 13 de junio de 1936 (40 años) |
Un lugar de muerte | Aldea de los niños |
País | |
alma mater | |
Influenciadores | M. Bajtín |
Valentin Nikolaevich Voloshinov ( 18 (30) de junio de 1895 , San Petersburgo - 13 de junio de 1936 , Detskoe Selo, ahora la ciudad de Pushkin ) - lingüista , filósofo , musicólogo ruso , que perteneció al círculo de Mikhail Bakhtin .
En su juventud, fue miembro de la sociedad de orientación mística de los Rosacruces , amigo de Anastasia Tsvetaeva , y de Boris Zubakin . Incluso antes de la revolución, se hizo amigo cercano de M. M. Bakhtin , miembro de la Escuela de Filosofía de Nevelsk . Como afirmó más tarde el propio Bajtín, Voloshinov le presentó a Vyacheslav Ivanov .
Estudió en la Facultad de Derecho de la Universidad de Petrogrado, interrumpió su educación en 1916. En 1919-22 vivió en Nevel , luego en Vitebsk , publicó varios artículos sobre música, dio conferencias sobre arte y crítica literaria en la 1ª Universidad Proletaria fundada por P. Medvedev en Vítebsk. Siguiendo a P. Medvedev , en 1922 volvió a Petrogrado , donde, después de mudarse allí en la primavera de 1924 y M. Bajtín, su estrecha comunicación continuó. Realizó estudios de poesía y música en el salón de la pianista M. V. Yudina . Se graduó de la Universidad de Leningrado (en el departamento de ciencias sociales, 1924 , especializado en lingüística), fue estudiante de posgrado en el Instituto de Investigación para la Historia Comparada de la Literatura y los Idiomas de Occidente y Oriente (ILYAZV), luego asociado profesor (ILYAZV), profesor en el Instituto Pedagógico de Leningrado que lleva el nombre de A.I. Herzen , el Instituto de Cultura del Habla (IRK) y LIPCRI (Instituto de Leningrado para la Formación Avanzada de Trabajadores del Arte).
En los últimos años, estuvo gravemente enfermo y se vio privado del trabajo e incluso de la lectura. Murió de tuberculosis en Detskoye Selo (Tsarskoye Selo - Pushkin), en un sanatorio para tuberculosos.
Aunque en la escuela de posgrado y en el instituto, Voloshinov, según los documentos, iba a dedicarse a la crítica literaria bajo la dirección de V. A. Desnitsky , sus artículos y libros del período de Leningrado están bastante lejos de los problemas literarios: el libro "Freudismo" es dedicado a la comprensión filosófica de la psicología y la crítica marxista del freudismo , el libro "El marxismo y la filosofía del lenguaje" ( 1929 , escrito en 1928 ) - la historia de la lingüística, la crítica del estructuralismo , el desarrollo de una teoría original de los estilos del habla, la semiótica y sintaxis ; Los artículos en Estudios literarios ( 1930 ) también se dedican a cuestiones puramente lingüísticas. Sólo el artículo "La palabra en la vida y la palabra en la poesía" ( 1926 ) toca directamente cuestiones de crítica literaria.
Su obra se caracteriza por una actitud negativa hacia el positivismo en la ciencia y hacia las construcciones universales esquemáticas - "objetivismo abstracto", al que atribuyó el estructuralismo de Saussure . El libro "El marxismo y la filosofía del lenguaje" contiene una sección sobre la historiografía de la lingüística (una de las primeras en la ciencia rusa). Voloshinov rechazó la oposición saussureana de "lenguaje" y "habla", prestó especial atención al análisis del estilo como medio de transmisión de una personalidad individual, destacando, siguiendo a W. von Humboldt (y sobre todo a sus seguidores, como K. Vossler ) el aspecto creativo del lenguaje, la expresión específica del lenguaje . El trabajo de Voloshinov estuvo influenciado por la " filosofía de la vida " alemana de principios del siglo XX y el marxismo ; sus traducciones de la "Filosofía de las formas simbólicas" de E. Cassirer , G. Hirt , Karl Buhler permanecieron inéditas .
De las traducciones poéticas se conocían sus traducciones de principios-mediados de la década de 1920. Sofá West-Eastern de Goethe, Mallarmé. La pasión de Voloshinov por el marxismo era, a juzgar por algunas evidencias, sincera, y la interpretación estaba en gran medida en desacuerdo con la oficial soviética.
Las obras de Voloshinov fueron objeto de críticas devastadoras por parte de los marristas a principios de la década de 1930 y dejó de publicarse (el exilio de Bakhtin en 1930 a Kustanai también jugó un papel aquí). Pero la razón principal por la que el legado de Voloshinov fue olvidado casi por completo no fue la persecución de las autoridades (él mismo no fue reprimido, los libros no fueron retirados de las bibliotecas), sino el hecho de que las ideas expresadas en sus obras se adelantaron a su tiempo en muchos maneras.
El interés por el trabajo de Voloshinov apareció en Occidente en la década de 1970 gracias a R. O. Yakobson . Tanto sus libros como muchos artículos fueron traducidos al inglés y comenzaron a ser estudiados activamente tanto por lingüistas como por filósofos. Pronto fueron recordados en la URSS, y en la década de 1990 se volvieron a publicar (aunque varias veces, bajo el nombre de Bajtín; por qué, esto se analiza en la siguiente sección).
En la ciencia moderna, la cuestión de cuán significativa fue la participación de M. M. Bakhtin en la escritura de obras publicadas bajo el nombre de Voloshinov es discutible. Este problema es muy complejo y en muchos sentidos insoluble: nos ha llegado muy poca evidencia. En las décadas de 1970 y 1980 , inmediatamente después del despertar del interés de la investigación en estos trabajos, la opinión predominante era que Voloshinov simplemente "prestó" su nombre al caído en desgracia e inédito Bajtín y en realidad no escribió nada (y algunos creían que tal persona era no, y Voloshinov es simplemente un seudónimo de Bajtín). Los rumores sobre la autoría ficticia de Voloshinov fueron anteriores. Por ejemplo, Olga Freidenberg escribió en sus memorias:
Desnitsky , invariablemente me regañaba por "Jafetidología" y luchaba por el pasado, al mismo tiempo me apreciaba y amaba. Su mano derecha era N. V. Yakovlev , el secretario científico desplazado. A su vez, Yakovlev tenía su mano derecha. Era Voloshinov, un joven agraciado y esteta, autor de un libro lingüístico escrito para él por Blokhin [1] . Este Voloshinov sugirió cínicamente que trabajara para él y para él, y para eso me promovería a través de Yakovlev y Desnitsky. Me negué, y nuestra relación se volvió fría como el hielo.
Voloshinov pronto cayó, al igual que Yakovlev pronto cayó, Desnitsky cayó aún más, al igual que Bogaevsky cayó para siempre en su tiempo . Las personas que construyeron el poder soviético, una por una, fueron eliminadas de la escena por el mismo poder. Los depredadores se comieron unos a otros. [2]
Ahora, cada vez más investigadores del problema creen que en la década de 1920 hubo un intercambio intensivo de ideas " círculo de Bajtín ", que incluía a Bajtín, Voloshinov, el crítico literario P. N. Medvedev (algunos de cuyos trabajos también se consideraban escritos anteriormente por Bajtín), el biólogo I. I. Kanaev y otros, y que tanto Bajtín como Voloshinov (a quien, en particular, pertenece la ejecución escrita final de las ideas) participaron realmente en la redacción de obras publicadas bajo el nombre de Voloshinov. Actualmente, continúa la discusión sobre la autoría de las obras individuales de Voloshinov ("Voloshinov vs Bakhtin"), tanto en Rusia como en el extranjero [3] .
diccionarios y enciclopedias | ||||
---|---|---|---|---|
|