romano jacobson | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 28 de septiembre ( 10 de octubre ) de 1896 [1] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 18 de julio de 1982 [2] [3] [4] […] (85 años) |
Un lugar de muerte | |
País | |
Esfera científica | lingüista , estructuralista , investigador de poética , morfología y literatura rusa |
Lugar de trabajo | |
alma mater | |
Estudiantes |
Clarence Brown Daniel Rancourt-Laferriere |
Premios y premios | Beca Guggenheim ( 1946 ) Premio Feltrinelli ( 1980 ) Premio Hegel [d] ( 1982 ) Doctor Honorario de la Universidad de Masarikov [d] ( 1968 ) |
![]() | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Roman Osipovich Yakobson ( ing. Roman Jakobson ; 28 de septiembre [ 10 de octubre ] 1896 [1] , Moscú [5] [6] [7] - 18 de julio de 1982 [2] [3] [4] […] , Cambridge , Massachusetts [8] [9] [9] ) - Lingüista , profesor y crítico literario ruso y estadounidense , uno de los lingüistas más importantes del siglo XX, que influyó en el desarrollo de las humanidades no solo con sus ideas innovadoras, sino también con su activa actividades organizativas. Participante e investigador de la vanguardia rusa . Autor de obras sobre teoría general del lenguaje, fonología, morfología, gramática, lengua rusa, literatura rusa, poética, estudios eslavos, psicolingüística, semiótica y muchas otras áreas del conocimiento humanitario.
Era uno de los tres hijos de una familia judía de un ingeniero químico y comerciante del 1er gremio , graduado del Politécnico de Riga Joseph (Osip) Abramovich Yakobson (originario de Austria-Hungría ) y su esposa Anna Yakovlevna Yakobson, nee Volpert ( nativo de Riga ) [10] . En 1914 se graduó en el gimnasio del Instituto Lazarev y entró en el Departamento de Filología Eslava de la Facultad de Historia y Filología de la Universidad de Moscú , donde se graduó en 1918. En 1915 se convirtió en uno de los fundadores del Círculo Lingüístico de Moscú y fue su presidente hasta 1920. En 1918-1920 trabajó en la Universidad de Moscú [11] .
Uno de los amigos más cercanos de R. O. Yakobson fue V. V. Mayakovsky , quien lo introdujo en el trabajo de V. Khlebnikov y apreció mucho su artículo sobre este poeta. Mayakovsky menciona a Jacobson en el poema "Para la camarada Netta" y el ensayo "Viajaba así". A su vez, Yakobson escribió un artículo sobre la muerte de Mayakovsky, "Sobre la generación que derrochó a sus poetas".
En febrero de 1920, fue a Revel como parte de una delegación comercial de Tsentrosoyuz como empleado de ROSTA , y de allí en julio del mismo año a Checoslovaquia como intérprete para la misión de la Cruz Roja involucrada en la repatriación de prisioneros de guerra . . Luego trabajó en la embajada soviética.
El viceministro de Relaciones Exteriores de Checoslovaquia , V. Girsa, creía que Yakobson era "un informante de la misión soviética, un espía y un provocador" [12] . En enero de 1923, la policía allanó su casa bajo sospecha de espionaje [13] . En el mismo enero de 1923 fue nombrado jefe de la oficina de prensa de la embajada. El 16 de septiembre de 1927, fue despedido de este cargo como no partidista por un decreto de la Secretaría del Comité Central del Partido Comunista de los Bolcheviques de toda la Unión , pero continuó trabajando en la embajada hasta diciembre de 1928, para lo cual El plenipotenciario Antonov-Ovseenko en febrero de 1929 fue puesto a la vista por decisión del Buró Organizador del Comité Central del Partido Comunista de los Bolcheviques de toda la Unión [ 14 ] .
En 1926, se convirtió en uno de los fundadores del Círculo Lingüístico de Praga y se desempeñó como vicepresidente. Luego se convirtió en intermediario entre los gobiernos checoslovaco y soviético, cuando este último obligó a Praga a reconocer inmediatamente a la URSS bajo la amenaza de sanciones [12] .
En 1930, defendió su tesis doctoral en la Universidad Alemana de Praga sobre el tema Über den Versbau der serbokroatischen Volksepen ( Sobre la versificación de la epopeya popular serbocroata ). En 1931 se mudó a Brno , enseñó filología rusa y literatura checa antigua en la Universidad Masaryk [11] - en 1933-1934 fue asistente, en 1934-1937 profesor invitado, en 1937-1939 profesor asociado. En 1937 recibió la ciudadanía checoslovaca. Participando en conferencias y congresos científicos internacionales, viajó mucho por Europa; estos viajes fueron pagados por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Checoslovaquia.
En la década de 1930, Yakobson se unió al eurasianismo , uno de los líderes del eurasianismo , N. S. Trubetskoy , fue su colaborador más cercano en lingüística y corresponsal, y el otro, P. N. Savitsky , fue el padrino de Yakobson, quien se convirtió a la ortodoxia en 1938.
El 15 de marzo de 1939 , inmediatamente después de la entrada de las tropas alemanas en Checoslovaquia, él y su esposa partieron de Brno hacia Praga, donde se escondieron durante aproximadamente un mes en espera de las visas de salida; el 23 de abril llegaron a Dinamarca , donde Jacobson dio una conferencia en el Universidad de Copenhague (por invitación, enviada antes de la ocupación), de allí el 3 de septiembre a Oslo , donde trabajó en el Instituto de Estudios Culturales Comparados y fue elegido miembro de pleno derecho de la Academia Noruega de Ciencias .
El 9 de abril de 1940, apenas escuchando el anuncio de la invasión nazi de Noruega, los Jacobson, sin siquiera detenerse en casa para buscar documentos, huyeron a la frontera sueca y entraron en Suecia el 23 de abril como refugiados. Allí Jacobson enseñó en la Universidad de Uppsala [15] .
En mayo de 1941, los Jacobson partieron hacia Estados Unidos en el carguero Remmaren ( con ellos navegaba el filósofo Ernst Cassirer y su esposa Tony ), que llegó al puerto de Nueva York el 4 de junio.
1942-1946 Profesor de lingüística general en la Escuela Libre de Estudios Superiores , una especie de universidad francesa organizada por los gobiernos francés y belga en el exilio.
1943-1946 también profesor invitado de lingüística en la Universidad de Columbia . Al mismo tiempo, se desempeñó como empleado de la inteligencia militar checoslovaca en los Estados Unidos [12] .
1944 - se convirtió en uno de los fundadores del New York Linguistic Circle y su revista Word .
1946 - Se organiza la Cátedra de Estudios Checoeslovacos en la Universidad de Columbia , donde Jacobson trabajó desde el día de su fundación, pero en 1949 [11] decidió abandonar la universidad debido a las constantes acusaciones de simpatías procomunistas.
1949-1965 - Profesor de Lenguas y Literatura Eslavas en la Universidad de Harvard (desde 1965 Profesor Emérito ) [11] .
Desde 1957 también ha sido profesor en el Instituto Tecnológico de Massachusetts [11] .
El 17 de noviembre de 1952, Jacobson se convirtió en ciudadano estadounidense naturalizado.
En 1948 publicó una refutación detallada de la hipótesis de André Mazon sobre la falsedad de " El cuento de la campaña de Igor ". La discusión académica en torno a la publicación ha encontrado algunas dificultades políticas (especialmente en Francia), porque, según Jacobson, "muchos no creen en Mazon, pero consideran que su desacreditación de la tradición cultural rusa es una herramienta conveniente en la campaña anticomunista". [16] . En la Universidad de Columbia, los estudiantes distribuyeron folletos acusando a Jacobson de apoyar la línea comunista en su libro sobre La Palabra [16] .
En 1959 fundó la Revista Internacional de Lingüística y Poética Eslava y se convirtió en su editor en jefe.
En 1962 fue nominado al Premio Nobel de Literatura [17] .
El 18 de julio de 1982 falleció en su domicilio de Cambridge (Massachusetts) . Enterrado en el cementerio de Mount Auburn En su lápida está escrito en ruso, en transcripción latina: russkij filolog.
Hermano: historiador, politólogo y bibliógrafo Sergei Osipovich Yakobson (1901-1979), director del Departamento de Estudios Eslavos y Europa Central de la Biblioteca del Congreso, EE. UU. (Su segunda esposa, locutora de radio "Voice of America" Elena Aleksandrovna Yakobson , 1912-2002) [18] .
Otro hermano, Mikhail Yakobson, fue deportado de Francia durante la ocupación alemana y murió en un campo de concentración.
esposasCon su trabajo activo en cualquier lugar de residencia (Moscú, Praga , Nueva York ), R. O. Yakobson hizo una contribución significativa (y en ocasiones decisiva no solo a nivel nacional, sino también mundial) al desarrollo de la lingüística como ciencia. Uno de los fundadores del estructuralismo en lingüística y crítica literaria . Algunos de sus escritos son de gran interés para la psicolingüística .
El primer trabajo significativo de Yakobson fue el estudio de las peculiaridades del lenguaje del poeta futurista Velimir Khlebnikov (1919). Al oponer el lenguaje poético al lenguaje natural, Jacobson proclamó que "la poesía es lenguaje en una función estética " y por lo tanto "es indiferente en relación con el objeto que describe ". Esta tesis formó la base de la estética del formalismo ruso temprano , que anuló la relación tradicional de forma y contenido en una obra literaria. En un artículo posterior (1928), en coautoría con Yu. N. Tynyanov , se dice que aunque la crítica literaria opera con sus propias leyes internas, estas leyes deben estar correlacionadas con otras áreas de la cultura: política, economía, religión y filosofía. .
En un estudio sobre la comparación de los sistemas de versificación ruso y checo (1923), Jacobson se centra en los segmentos sonoros de las palabras llamados fonemas , que no tienen un significado propio, pero sus secuencias son el medio más importante para expresar significados en el idioma. . El interés por el lado sonoro del idioma llevó a Yakobson a crear (con la participación de N. S. Trubetskoy ) una nueva rama de la lingüística: la fonología , cuyo tema son las características diferenciales de los sonidos que componen los fonemas. Jakobson estableció 12 rasgos acústicos binarios que componen las oposiciones fonológicas, que, según él, son universales lingüísticos que subyacen a cualquier lengua.
El método de análisis estructural en términos de oposiciones binarias fue una gran influencia para el antropólogo Claude Lévi-Strauss ; su uso por Lévi-Strauss en el análisis del mito marcó el comienzo del estructuralismo francés. Jacobson, junto con Levi-Strauss, es el autor de la idea del surgimiento del lenguaje como una combinación de gestos y gritos, que se convirtieron en fonemas [20] .
Los cimientos de otra nueva dirección en la ciencia, la neurolingüística , se establecieron en el trabajo de Jacobson sobre la afasia (1941), en el que conecta los trastornos del habla con datos neurológicos sobre la estructura del cerebro. Este estudio proporcionó una justificación fisiológica para su doctrina de la metáfora (eje de selección) y la metonimia (eje de combinación), como dos principales formas opuestas entre sí de ordenar las unidades del lenguaje, que también determinan la diferencia entre poesía y prosa . Esta oposición pronto se convirtió en parte integral del aparato terminológico de la crítica literaria.
Yakobson R. O. Algunas cuestiones de semántica lingüística. Informe en el Consejo Académico del Instituto de la Lengua Rusa de la Academia de Ciencias de la URSS. // Voces inolvidables de Rusia: Se escuchan las voces de los filólogos rusos. Tema. I. - M.: Idiomas de las culturas eslavas, 2009. - S. 189-196. - ISBN 978-5-9551-0327-3 . Grabado por Yu. Menshov el 12 de agosto de 1966. La grabación está almacenada en el IRYA im. V. V. Vinogradov RAS .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias | ||||
Genealogía y necrópolis | ||||
|
supremo | ||
---|---|---|
Fundador | Kazimir Malévich | |
miembros |
Fonética y fonología | |||||
---|---|---|---|---|---|
Conceptos básicos |
| ||||
Secciones y disciplinas |
| ||||
conceptos fonológicos | |||||
Alusiones personales | |||||
|
Semiótica | ||
---|---|---|
Principal | ||
Alusiones personales | ||
Conceptos | ||
Otro |