Gandahar: Años luz | |
---|---|
fr. Gandahar , ing. Años luz | |
tipo de dibujos animados | dibujos animados dibujados a mano |
Género | Ciencia ficción |
Productor | René Laloux |
Establecido | La novela de Jean-Pierre Andrevon "Machine Men Against Gandahar" |
escrito por | Isaac Asimov |
Compositor | gabriel yared |
País | Francia |
Distribuidor | Películas Miramax |
Idioma | Francés |
Duración | 83 minutos |
Estreno | 1988 |
IMDb | DNI 0095525 |
Todas las películas | Identificación v165345 |
Tomates podridos | más |
Gandahar ( en francés Gandahar: Les Années-lumière , en inglés Gandahar: Light Years ) es una película de animación francesa de 1988.
La caricatura fue nominada al premio en la categoría "Mejor Película" en el Festival de Cine Fantástico " Fantasporto ".
Los humanoides viven en paz en el país de Gandahar, cuando las fronteras del país comienzan a devastar a la gente de metal. El joven guerrero Silvin es enviado a investigar. Descubre que los guerreros de metal convierten a las personas en piedra, las sumergen en cápsulas con forma de huevo en las que las personas cobran vida y las transportan a través de un portal misterioso, y los robots regresan. Liberado accidentalmente, Silvin descubre que los Hombres de Metal adoran a Metamorphis, un supercerebro artificial, producto de un viejo experimento, y cumplen sus órdenes. Metamorphis se niega a explicarle a Silvin lo que está pasando, lo sumerge en una cápsula y lo baja al fondo del océano durante 1000 años en un estado de criosueño. Al despertar, Silvin se entera de que las células de Metamorphis ya no se replican y está secuestrando personas del pasado para tomar sus células cerebrales. Silvin mata a Metamorphis y con las personas restantes regresa a través del portal al pasado.
La versión original de la caricatura fue diseñada por el dibujante de cómics francés Caz y lanzada en Francia. También hay una versión en inglés del proyecto, dirigida por Harvey Weinstein y producida por Bob Weinstein . Miramax Films se encargó de estrenar la versión en inglés de la caricatura .
En esta versión, el nombre ha cambiado, se ha reducido a una palabra: "Gandahar". La banda sonora original en francés de Gabriel Yared se ha eliminado en favor de una nueva. La versión en inglés fue compuesta por Jack Maby, Bob Ewitt y Jim Klein. La trama en sí también ha sufrido un cambio. Por razones de censura, se eliminó el episodio donde los personajes principales están en el nido y hay un indicio de una escena de sexo.
![]() |
---|