Mikola gil

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 22 de marzo de 2022; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
mikola gil
bielorruso mikola gil
Nombrar al nacer Nikolái Semiónovich Gilevich
Fecha de nacimiento 15 de junio de 1936( 15/06/1936 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 14 de marzo de 2022( 2022-03-14 ) (85 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación novelista , periodista , ensayista , traductor
Género literatura infantil , biografía , prosa lírica
Idioma de las obras bielorruso
Debut 1962

Mikola Gil ( bielorruso Mikola Gil , nombre real  Nikolai Semyonovich Gilevich , bielorruso Mikalai Syamyonavich Gilevich ; 15 de junio de 1936 , Sloboda , distrito de Logoisk - 14 de marzo de 2022 , Minsk ) - Escritor y publicista bielorruso, periodista, traductor. Miembro de la Unión de Escritores de la URSS (1975).

Biografía

Nació el 15 de junio de 1936 en el pueblo de Sloboda , distrito de Logoisk , región de Minsk , en una familia campesina.

En 1959 se graduó en el Departamento de Periodismo de la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Bielorrusia que lleva el nombre de V. I. Lenin .

Trabajó como editor de programas para niños del Estudio de Televisión de Minsk (1960-1961), empleado literario, luego jefe de departamento (1961-1972), secretario ejecutivo (1977-1982), editor en jefe adjunto ( 1982-1990), redactor jefe (1990-1997) del diario " Literatura y arte ". En 1972, dirigió el departamento de redacción del Boletín "Rodnaya Priroda", en 1972-1977 fue empleado del departamento de periodismo de la revista literaria " Maladosts ". Entre 2004 y 2008, fue editor en jefe de la revista Mastatstva.

Hermano - Poeta del Pueblo de la RSS de Bielorrusia N. Gilevich . El hijo es el escritor bielorruso Mikola Vich (Nikolai Nikolaevich Gilevich). [1] .

Creatividad

Como periodista comenzó a publicar desde 1957. El primer cuento se publicó en 1962 (diario Litaratura i Mastatsva ). Conocido como el autor de prosa para niños. Tradujo al bielorruso la novela del escritor lituano V. Bubnys “Fall to Summer Skies” (1982), los libros en prosa del escritor húngaro I. Erken “Syam'ya Totau. Exposición de Rouge” (junto a L. Kavrus, 1985) y el autor sueco P. Lagerkvist “Cat. Karlik” (junto con G. Shupenka, 1986), los libros del escritor de habla rusa de Bielorrusia S. Aleksievich “Muerte encantada” y “Chernobyl Malіtva”.

En el procesamiento literario de M. Gil, se publicaron los libros de memorias de R. Machulsky "Páginas de la inmortalidad" (1972) y "Personas de alto deber" (1975), en el registro literario, el libro de P. Klimuk " Zory - Pobach" (1977).

Bibliografía

Colecciones en prosa

Colecciones de prosa para niños

Cuentos de hadas

Ensayos

Biografías

Traducido al ruso

Notas

  1. Mikola Gil // Escritos bielorrusos (1917-1990): Davednik / Warehouse. A. K. Gardzitsky; navegación rojo. A. L. Verabey. - Mn.: Literatura Mastatskaya, 1994. - S. 141-142.

Literatura

Enlaces