Guerra danesa-sueca (1657-1658)

Guerra danesa-sueca (1657-1658)
Conflicto principal: Gran Guerra del Norte (1655-1660) , guerras entre Dinamarca y Suecia

cruzando los cinturones
la fecha 1 de junio de 1657 - 28 de febrero de 1658
Lugar Escandinavia , Norte de Alemania , Mar Báltico
Causa Rivalidad entre Dinamarca y Suecia en Escandinavia y el Mar Báltico
Salir Paz de Roskilde
Cambios Suecia anexó Skåne , Blekinge y Bohuslän en el sur de la península escandinava , Trøndelag en Noruega y la isla de Bornholm .
oponentes

Unión Danesa-Noruega

Reino de Suecia

Comandantes

La guerra danesa-sueca de 1657-1658 ( danés Første Karl Gustav-krig , sueco Karl X Gustavs första danska krig ) fue una guerra entre Dinamarca y Suecia; parte de la Guerra del Norte de 1655-1660 . La guerra terminó con la derrota de Dinamarca y la Paz de Roskilde .

Condiciones previas para la guerra

Para 1657, el rey sueco Carlos X Gustav y su ejército estaban empantanados en guerras con Polonia y Rusia , y el rey danés Federico III vio esto como una buena razón para recuperar los territorios perdidos por Dinamarca durante la guerra anterior . El Consejo de Estado danés, que se reunió el 23 de febrero de 1657, asignó importantes fondos para la movilización y otros gastos militares . El 23 de abril, Frederick recibió el consentimiento del consejo para atacar los territorios suecos. A principios de mayo se rompieron las negociaciones que aún estaban en curso y el 1 de junio Federico firmó un manifiesto explicando la necesidad de la guerra, que no fue declarada formalmente.

Lucha

Al comienzo de la guerra, los daneses formaron 4 ejércitos:

sólo quedaban 45.000 hombres, una pequeña reserva en Jutlandia. Al mismo tiempo, en el sur, las fortalezas individuales permanecieron desocupadas, porque nadie podría haber predicho una invasión desde el sur. El principal objetivo de Federico III era la provincia sueca de Skåne .

Las fuerzas principales de la flota danesa (40 barcos) fueron a Bornholm , un pequeño destacamento de 7 barcos estaba estacionado cerca de Gotemburgo . Se suponía un bloqueo de las costas suecas y finlandesas. El propio rey danés partió a mediados de junio con 19 barcos, bajo el mando del vicealmirante Bjelke, a Danzig . Con esto iba a impedir que Carlos X trasladara el ejército de Polonia a Suecia oa las islas danesas, con la intención de aislarlo así en Polonia. En el Elba , el Weser y el Kattegat , se estacionaron pequeños destacamentos de barcos para protegerse contra los corsarios suecos.

Como resultado, la flota y el ejército daneses resultaron estar muy fragmentados al comienzo de las hostilidades.

En este momento, Carlos X, que recibió la noticia de la declaración de guerra en las profundidades de Polonia el 20 de junio , emprendió una marcha forzada y ya estaba en Stettin el 1 de julio . El 18 de julio , bien armado, se acerca a la frontera de Holstein. A finales de julio, el rey ya estaba en Jutlandia, ocupándola por completo. Después de eso, se dirigió a Wismar .

En este momento, en el propio territorio de Suecia, en Skåne, los daneses también fueron derrotados, ya que el ejército danés experimentó grandes problemas con las municiones.

Acción en el mar

Cuando el rey danés, estacionado en Danzig, se enteró de la invasión enemiga de Holstein, él mismo regresó de inmediato a las aguas nacionales y también devolvió sus fuerzas navales del Mar del Norte para proteger la parte insular de su país.

Charles X en este momento armó apresuradamente el escuadrón en Gotemburgo. Según sus planes, este escuadrón, junto con el escuadrón auxiliar inglés, debía trasladar tropas ubicadas en el sur de Jutlandia a la isla de Fionia . Las fuerzas principales de la flota debían ayudar en el desembarco del ejército de tierra en Zelanda. Al mismo tiempo, se suponía que lanzaría una ofensiva en el continente, en Skane.

A fines de agosto, la flota sueca, bajo el mando del almirante Bielkenstern, partió de Dalare cerca de Estocolmo, compuesta por 32 buques de guerra con 6 barcos comerciales rearmados y otros tantos brulotes.

El almirante danés Bjelke, que hasta ese momento había observado a Carlos X en Wismar, se hizo a la mar de inmediato tan pronto como se enteró de esto.

El 12 de septiembre, ambas flotas estaban a la vista, 28 barcos daneses contra 38 barcos suecos. Bjelke, ante la superioridad del enemigo, se retiró al Sound, donde recibió refuerzos entre los 11 barcos del Almirante Yuel .

Ambas flotas de aproximadamente la misma fuerza se encontraron el 13 de septiembre en Falsterbo, en el extremo suroeste de Skåne. La batalla en forma de escaramuzas individuales, en su mayoría buques insignia, duró todo el día y terminó de manera inconclusa. Al día siguiente, los oponentes continuaron luchando, pero el clima fresco también lo impidió esta vez. Como resultado, las flotas se dispersaron la noche del 14 de septiembre y se retiraron a Copenhague y Wismar, respectivamente. Las pérdidas en ambos bandos no superaron los 60 muertos y 100 heridos.

El éxito estratégico de la batalla se quedó con los daneses. Las fuerzas prometidas por los británicos nunca llegaron y el ataque a las islas finalmente se suspendió. El 19 de septiembre, la flota danesa inició un bloqueo de la sueca en Wismar y la eliminó solo con la aparición de las heladas.

Avance de hielo

Dado que el ataque del centro de Dinamarca desde el mar fracasó, Carlos X ordenó al general Conde Wrangel que cruzara en Frederiks-odde a través del Little Belt hasta la isla de Fionia. Sin embargo, la orden pronto se canceló: inicialmente, Wrangel recibió instrucciones de tomar Frederiks-odde, lo que hizo a fines de octubre, ya que para entonces había recibido el mando de la corte y había sido nombrado almirante general. Poco después, Carlos X volvió a ordenarle, utilizando todos los barcos a su disposición, que desembarcara a mediados de diciembre en la isla de Fionia.

Sin embargo, las heladas llegaron en este momento y Charles volvió a cambiar sus planes y ordenó cruzar a Fionia en hielo fresco. Sin embargo, el hielo se derritió y la expedición no se llevó a cabo.

El 9 de enero de 1658, Carlos X, lleno de impaciencia, llega a Kiel para un consejo de guerra. En base al predicamento creado en los frentes de otras guerras libradas simultáneamente por Suecia, se decidió avanzar de inmediato sobre la isla de Fionia, ya fuera en barcos o sobre hielo.

Marcha a través del Cinturón

El 30 de enero, bajo el fuego enemigo, 9.000 jinetes suecos y 3.000 soldados de infantería se movieron a través del hielo mal mantenido en el Cinturón Menor. Las unidades de caballería suecas lograron cruzar el hielo al norte de Gadersleben (cerca de Brandse), a Ivernes en Funen, y dos escuadrones suecos cayeron a través del hielo, y el propio rey estaba en gran peligro. Pronto toda la isla de Fionia estuvo ocupada.

El almirante danés Bredal, atrapado con sus 4 barcos en el hielo del puerto cerca de Nyborg, repeliendo los ataques nocturnos de las tropas suecas, logró adentrarse en el mar a través del hielo. Al mismo tiempo, utilizó una táctica especial, ordenando verter agua por los costados, que inmediatamente se congeló, impidiendo que los suecos abordaran.

Desde Nyborg, las tropas suecas fueron a Swedenborg, desde allí a través de Taasinge a Langeland , y el 9 de febrero, a través del Gran Cinturón a Laaland. El paso por el estrecho se hizo con increíbles dificultades y un terrible riesgo de fracaso. Las grietas en el hielo se cubrieron con paja, que se vertió desde arriba con agua, que rápidamente se congeló.

Pese a ello, ya el 12 de febrero los suecos estaban en Zelanda. unos días después, el audaz rey se paró con 5.000 jinetes frente a Copenhague, donde los enviados ingleses y franceses se hicieron cargo de las negociaciones de paz.

Final y resultados de la guerra

Dado que las tropas suecas estaban paradas cerca de la capital, el rey danés se vio obligado a aceptar la conclusión de la paz en términos suecos. Y el 28 de febrero se firmó un tratado de paz en la ciudad danesa de Roskilde .

Según él, Dinamarca hizo enormes concesiones territoriales. Suecia recibió tres provincias en el sur de la península: Skåne , Halland y Blekinge ; la isla de Bornholm (más tarde también la isla de Ven ); las provincias noruegas de Bohuslän (en el sur) y Trøndelag (en el centro).

Dinamarca tuvo que comprometerse a no permitir que las flotas de las potencias "enemigas" entraran en el Báltico. Al final de las negociaciones, el enviado británico logró suavizar el tratado e introducir en él la palabra "enemigo", en contra de los deseos de ambas partes en conflicto.