Veintiocho Panfilov | |
---|---|
Género |
drama bélico pelicula |
Productor |
Andrei Shalopa Kim Druzhinin |
Productor |
Andrei Shalopa Antón Yudintsev |
Guionista _ |
Andrey Shalopa |
Protagonizada por _ |
Alexander Ustyugov Oleg Fedorov Yakov Kucherevsky Azamat Nigmanov Alexey Morozov Amadou Mamadakov |
Operador | Nikita Rozhdestvensky |
Compositor | Mijaíl Kostylev |
Empresa cinematográfica | Veintiocho Panfilov, Gaijin Entertainment |
Duración | 122 minutos [1] |
Presupuesto | 150 millones ₽ [2] [3] |
Tarifa |
385 millones ₽ [c. 1] [1]
incluyendo: 366,6 millones ₽ [1] más de 61,3 millones ₸ [4] [5] [6] |
País | Rusia [1] |
Idioma | ruso |
Año | 2016 |
IMDb | identificación 5207204 |
Sitio oficial | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Panfilov's Twenty-Eight es un largometraje ruso de Andrei Shalopa y Kim Druzhinin sobre la legendaria hazaña de los soldados soviéticos durante la defensa de Moscú en 1941 .
La película muestra las acciones de los combatientes de la 316 División de Infantería bajo el mando del General I.V. Panfilov , quien mantuvo la defensa en el cruce de Dubosekovo y el 16 de noviembre de 1941 repelió los ataques de los tanques alemanes que irrumpían en Moscú .
Inicialmente, la recaudación de fondos para la película se llevó a cabo con la ayuda de crowdfunding , y finalmente la cantidad recaudada fue de 34.746.062 rublos [7] . Luego se sumaron a la financiación el Ministerio de Cultura de la Federación Rusa y el Ministerio de Cultura de Kazajstán . Gaijin Entertainment [8] brindó apoyo financiero, organizativo y técnico en varias etapas de la producción cinematográfica .
El estreno tuvo lugar el 16 de noviembre de 2016 [9] en Volokolamsk , y el lanzamiento general comenzó el 24 de noviembre [10] . El 8 de mayo de 2020, el equipo lanzó al público la versión completa de la película [11] .
La recaudación de fondos, la producción y la distribución de la película estuvieron acompañadas de un acalorado debate sobre su precisión histórica en la blogósfera y los medios . La imagen recibió críticas polarizadas de historiadores del arte y críticos profesionales , pero fue recibida positivamente por el público, recaudó 385 millones de rublos en la CEI y se convirtió en la mejor película del año en Rusia según los resultados de una encuesta realizada por VTsIOM .
La acción de la película comienza la víspera del 16 de noviembre de 1941. La película está precedida por una cita:
El recuerdo de la guerra no es sólo dolor y pena. Esta es la memoria de batallas y hazañas. ¡Este es el recuerdo de la victoria!
— B. Momysh-UlyEl teniente del Ejército Rojo Ugryumov imparte entrenamiento a los combatientes de la cuarta compañía, explicando las características técnicas de varios tipos de tanques alemanes y las reglas para el manejo de granadas y cócteles Molotov . Los combatientes construyen un modelo de madera de tamaño completo del tanque y realizan misiones de combate en él.
Se organiza una sede en una de las casas. El reconocimiento de campo proporciona datos sobre la fuerza del ejército alemán y las posibles direcciones de los ataques. El comandante del batallón, Reshetnikov, reúne a los oficiales de la compañía y les asigna la tarea de detener a los alemanes, impidiéndoles llegar a la carretera de Moscú. Cuando uno de los comandantes le pregunta cuánto tiempo lleva contener al enemigo, el comandante del batallón responde brevemente: "hasta que se acerquen las fuerzas de reserva" (mientras no haya reservas y aún no se las espere). Reshetnikov observa a los soldados del Ejército Rojo jugar bolas de nieve después del entrenamiento y se da cuenta de que cuatro compañías tendrán que luchar contra tres regimientos alemanes con tanques . Hay un silencio doloroso.
Cae la noche, uno de los luchadores es escoltado a la batalla por una chica del pueblo. El comandante del batallón pronuncia un discurso ante el Ejército Rojo. Por la noche, los soldados de infantería equipan y camuflan la línea principal de defensa, ametralladores y artilleros - posiciones de tiro , incluidas las falsas, con maniquíes de cañones. Llega un mensaje del cuartel general de que se adjuntará una batería de artillería para ayudar a las fuerzas principales.
En la mañana del 16 de noviembre, después del reconocimiento aéreo, los nazis abrieron fuego contra posiciones reconocidas (falsas) de piezas de artillería. A continuación, los tanques alemanes inician la ofensiva con el apoyo de la infantería. Los Panfilov toman la lucha, en la que destruyen cuatro tanques alemanes. Los alemanes se retiran temporalmente y los combatientes soviéticos obtienen un respiro. Los artilleros de la batería adjunta, bajo la amenaza de bombardeo por aviones alemanes, se ven obligados a reubicarse en nuevas posiciones y ya no pueden apoyar con fuego a la cuarta compañía. Después de una breve pausa, durante la cual las tropas soviéticas envían a los heridos a la retaguardia y restauran sus fortificaciones, los alemanes reanudan el ataque: comienza el bombardeo de artillería de las principales posiciones y trincheras. Durante el mismo se perdió casi toda la artillería de la compañía . Quedan 28 personas con vida y el destacamento pierde contacto con el cuartel general.
Después del restablecimiento de las comunicaciones, el instructor político Klochkov (que permaneció en las posiciones de las tropas soviéticas para el comandante de la compañía, herido durante el bombardeo) pide refuerzos al comando, pero el comandante del batallón, al no tener reservas disponibles, se ve obligado a negarse. . Los panfilovitas supervivientes de la 4.ª compañía participan en la batalla con tanques, con dos rifles antitanque , granadas y cócteles molotov . Al final del ataque, 18 tanques alemanes inmovilizados arden en un campo cubierto de nieve, pero la munición de la compañía se está agotando y los soldados supervivientes ya están listos para atacar a la infantería alemana que avanza con una bayoneta . En el momento en que los soldados de infantería alemanes, ya sin el apoyo de los tanques, se acercan a las trincheras lo más cerca posible, se escucha desde el flanco una ráfaga de ametralladora aplastante , que deja los restos de la infantería alemana sobre la nieve. El comandante de la segunda división de tanques alemanes, observando los tanques humeantes y la infantería sin dar señales de vida a través de binoculares desde la cúpula del comandante, no se atreve a continuar el ataque y da la orden de retirarse [12] . Seis soldados supervivientes de Panfilov se levantan del suelo arado por proyectiles. Sus figuras se congelan contra el telón de fondo de la puesta del sol, después de lo cual se le presenta al espectador una vista de las estatuas del monumento a los héroes de Panfilov , que actualmente se encuentra en el cruce de Dubosekovo.
Debido a las peculiaridades del presupuesto del crowdfunding, el casting llevó mucho tiempo. El primer actor aprobado fue Yakov Kucherevsky, quien interpretó al sargento Dobrobabin; accedió a actuar dos años antes de la filmación. El más reciente aprobó a Alexei Morozov para el papel de instructor político Klochkov, un día antes del inicio del período de filmación [13] . Los directores no querían que la película tuviera rostros reconocibles y grandes nombres para no distraer la atención del espectador de la historia a los actores [14] [15] [16] . La división Panfilov se formó en la República Socialista Soviética de Kazajstán, y la compañía incluía muchos kazajos y kirguises, por lo que se requerían muchos actores de apariencia oriental en los extras [17] : el equipo de Shalopa se dirigió a las diásporas nacionales de Moscú, San Petersburgo. e Ivánovo [18] [19] . En general, el equipo incluyó a 360 participantes, y en total el proyecto involucró hasta 700 personas [18] .
|
|
Aleksey Morozov
Alejandro Ustyugov
Yakov Kucherevsky
Antón Kuznetsov
Oleg Fiódorov
Azamat Nigmanov
Amadou Mamadakov
Dmitri Girev
Aziz Beishenaliev
Mijail Pshenko
Antón Paderín
Askar Tleugóbilov
sergey agafonov
Andrey Shalopa
Vitaly Kovalenko
Bair Irincheev
andréi bodrenkov
Dmitri Murashev
Pavel Goncharov
Máximo Belborodov
La película está dedicada a la batalla de la 4.ª compañía del 2.º batallón del 1075.º regimiento de fusileros de la 316.ª división de fusileros , que participó en la defensa de Moscú en 1941 durante la segunda etapa de la operación alemana "Tifón". La división se formó en Alma-Ata y estaba subordinada al mayor general IV Panfilov . El 5 de octubre de 1941, la división fue trasladada cerca de Moscú a la dirección de Volokolamsk.
Para el otoño de 1941, el Centro del Grupo de Ejércitos de la Wehrmacht había obtenido una serie de victorias en batallas clave como la Batalla de Smolensk , Kiev y las operaciones defensivas de Gomel . Sin embargo, la feroz resistencia ofrecida por el Frente Central Soviético ralentizó mucho el ritmo de la ofensiva. Los alemanes se enfrentaron a la tarea de abrirse paso rápidamente hacia las arterias de transporte más importantes que conducían a Moscú: Volokolamsk , Varsovia , Leningrado y otras carreteras, rodeando así la capital desde el norte y el sur. Los defensores de la URSS en cada una de las líneas defensivas - en Bryansk, Vyazma, Tula - tuvieron que ganar tiempo para transferir refuerzos de otros frentes [20] .
La película tiene lugar inmediatamente después de que el gobierno realizara un desfile militar en la Plaza Roja el 7 de noviembre, aniversario de la Revolución Socialista de Octubre . La gran importancia de este desfile también se reconoce en la Rusia moderna: el 7 de noviembre es el día de la gloria militar [21] . El comandante supremo Stalin habló ante el país , expresando confianza en que el enemigo sería derrotado y la victoria sería para la URSS [22] . El texto de su discurso formó la base del discurso del comandante del batallón la noche antes de la batalla [23] .
La hazaña de los héroes de Panfilov fue informada por primera vez por el corresponsal G. Ivanov. En su artículo del 18 de noviembre de 1941, "La 8ª División de Guardias en batalla" [24] , describió la batalla de una compañía de fusileros, durante la cual "nueve tanques enemigos fueron alcanzados, tres quemados y el resto, incapaz de resistir la obstinada resistencia de los temerarios, dio marcha atrás » [25] [26] [27] . El informe del periódico Krasnaya Zvezda , que apareció pronto, recibió amplia publicidad : en su ensayo "Panfilov's Guardsmen VIel corresponsal de primera línea[28]in the Battles for Moscow" (26 de noviembre de 1941) En las dos publicaciones posteriores "Testament of 28 Fallen Heroes" [29] y "On 28 Fallen Heroes" [30] del corresponsal A. Yu. Krivitsky , esta historia se complementó con detalles artísticos, se nombraron los nombres de los héroes. Los 28 guardias recibieron póstumamente el título de Héroe de la Unión Soviética por decreto del Presidium del Soviet Supremo de la URSS el 21 de julio de 1942 [26] [31] .
Después de investigaciones en 1948 y 1988 por parte de la Fiscalía General de la URSS, la versión de la hazaña descrita por Koroteev y Krivitsky fue reconocida como "ficción": las investigaciones demostraron que toda la compañía, y no solo 28 personas, participó en la batalla. algunos de los combatientes mencionados por Koroteev sobrevivieron, fueron capturados o no participaron en la batalla. Investigaciones posteriores aún no han revelado el número y composición de los soldados que participaron en la batalla y murieron, sin embargo, los investigadores coinciden en que la versión replicada del corresponsal no es una descripción histórica precisa de la batalla [32] [33] [34 ] [35] .
Al mismo tiempo, no se niega el hecho de que del 16 al 20 de noviembre, como resultado de la obstinada resistencia de la 316 División de Infantería y otras formaciones del Ejército Rojo, las tropas alemanas se retrasaron significativamente y su velocidad promedio de movimiento disminuyó. no exceder los cinco kilómetros por día [36] .
La hazaña legendaria se incluyó en los libros de texto de historia escolares y universitarias, y veintiocho héroes se mencionan en el himno de Moscú [37] .
En la etapa defensiva de la Batalla de Moscú, las tropas soviéticas sufrieron enormes pérdidas: 514.338 personas murieron y murieron por heridas , 600.000 personas quedaron prisioneras y 143.941 personas fueron sanitarias [38] , y esto sin tener en cuenta las pérdidas de la población. milicia , batallones de exterminio , formaciones NKVD y partisanos . A finales de noviembre de 1941, las tropas soviéticas recibieron importantes refuerzos y el 8 de diciembre Adolf Hitler firmó la Directiva nº 39 sobre la transición a la defensa en todo el frente soviético-alemán [39] . El plan ofensivo ultrarrápido de Barbarroja fracasó y las tropas soviéticas lanzaron una contraofensiva .
En 2009, se escribió el guión, luego de lo cual comenzó la búsqueda de fondos para crear la película. La falta de patrocinadores y apoyo gubernamental obligó a los creadores a utilizar el crowdfunding en la plataforma Boomstarter . En 2013, el productor de la película, Andrei Shalopa, anunció el lanzamiento de un tráiler de la película, que requería recaudar 300 000 rublos [40] . Gracias al apoyo informativo de Dmitry Puchkov , se recaudaron 398 mil rublos [41] [42] . Como resultado de la campaña, la película recaudó 3.191.595 rublos y se convirtió en el proyecto cinematográfico de crowdfunding más exitoso de esta plataforma [43] [44] . Las personas que ayudaron al proyecto expresaron su esperanza por el renacimiento del cine militar ruso:
Yo no lo llamaría caridad. Esta es la esperanza de que habrá más historias sobre hazañas y autosacrificios que " batallones penales ", " cabrones " y otras escorias como las películas " Quemadas por el sol - 2 ". Quiero que mis hijos vean buenas películas.
— Andrey Fokin, residente de Severodvinsk, quien donó 1 millón de rublos al proyecto [45]El equipo de filmación discutió el trabajo conjunto en la película con la nieta del general Ivan Panfilov - Aigul Baikadamova . En su opinión, los kazajos deberían haber participado en el trabajo de la película , y también es necesario pedir disculpas a las personas que murieron cerca de Dubosekovo, ya que, además de los 28 de la lista, también murieron otras personas [46] .
El rodaje comenzó el 4 de octubre de 2013 en los pabellones de Lenfilm . La mayor parte del rodaje tuvo lugar en el invierno de 2014/15 [47] , con escenas invernales filmadas cerca de San Petersburgo y en Ivanovo [48] . El estreno estaba previsto para el otoño de 2015 [47] [48] . En la película participaron tanto actores profesionales como voluntarios aficionados [49] . Artyom Kokin , jefe del Club Histórico Militar Leningrado-900, actuó como consultor militar, así como diseñador de vestuario y utilería . [50] Para el rodaje de las primeras escenas de la película, el director del Museo Militar del Istmo de Carelia, Bair Irincheev , donó la utilería y los uniformes de los soldados del Ejército Rojo [51] , y el Museo Técnico Militar de Chernogolovka también proporcionó asistencia con los accesorios [48] .
El 25 de noviembre de 2013, se llevó a cabo una proyección de prensa y se publicó un episodio piloto con una conversación de tres minutos entre los combatientes en un banquillo [52] [53] . El teaser fue realizado por cinco personas [16] . El 9 de mayo de 2014, en vísperas del Día de la Victoria , se publicó un fragmento de la película con la batalla de la 4ª compañía, que fue filmada en marzo en la región de Leningrado cerca del pueblo de Agalatovo [54] .
En mayo de 2014, Gaijin Entertainment , el desarrollador del juego militar en línea War Thunder , se unió a la financiación de la película . En este juego, apareció un conjunto especial de vehículos para comprar, y la mitad de su costo se transfirió al fondo de la película [55] . Debido a esto, el presupuesto de la película se repuso con otros 5 millones de rublos. Desde el 29 de abril de 2015, Gaijin Entertainment también participó en las cuestiones técnicas y organizativas de la filmación. Con su apoyo, se preparó y publicó el teaser oficial de la película [56] [57] .
En diciembre de 2014, el proyecto ganó una subvención del Ministerio de Cultura de la Federación Rusa por un monto de 30 millones de rublos como parte de un subsidio del presupuesto federal en 2014 para la producción de largometrajes y películas experimentales sobre el tema de " Teatro bélico". El proyecto fue apoyado por el Ministro de Cultura de la Federación Rusa :
500 mil personas votaron por este proyecto en Internet, y tal interés indica la relevancia del tema. Siempre pensamos que el espectador necesita algo nuevo: hubo una relación poco convencional entre 28 hombres, confusión. Pero, de hecho, tales proyectos hablan de una sociedad sana.
- Ministro de Cultura de la Federación Rusa Vladimir Medinsky [58]También se suponía que la película recibiría ayuda estatal de Kazajstán por un monto de $ 1 millón [59] [60] . Sin embargo, en enero de 2015, el Ministro de Cultura y Deportes de Kazajstán , Arystanbek Mukhamediuly , declaró que el guión no se ajustaba al ministerio y que no habría cooperación hasta que se finalizara el guión siguiendo las instrucciones del ministerio [61] (según informes de los medios de comunicación en Kazajstán , uno de los requisitos era la inclusión de diálogos en la película en idioma kazajo [48] ). Posteriormente, el dinero de Kazajstán todavía llegó por la cantidad de 80 millones de tenge (alrededor de 287 mil dólares), mientras que se realizaron cambios menores en el guión. Al comienzo de la película, se hizo una cita de un participante en la Batalla de Moscú, un héroe kazajo, el escritor Bauyrzhan Momyshuly , que luchó como parte de la 316 División de Infantería como comandante de batallón, y en los créditos finales un monumento a se muestra a los panfilovitas en Alma-Ata . El Ministro de Cultura explicó la disminución del monto frente al originalmente declarado por las recientes dificultades económicas. Por otro lado, informó sobre asistencia técnica al proyecto y asistencia en la organización de extras [62] .
El 15 de noviembre de 2015, se lanzó un tráiler de la película [63] [64] . El tráiler atrajo inmediatamente el interés: más de trescientas mil visitas desde el domingo por la noche, cuando se publicó, hasta el lunes por la mañana. Este caso se considera sin precedentes para videos rusos de este tipo [65] .
El 27 de mayo de 2016, Gaijin Entertainment y 28 Panfilov Studios anunciaron que la película se estrenaría el 24 de noviembre de 2016. La película fue distribuida por Universal Pictures Russia [66] .
El 10 de noviembre se completó el doblaje de la película en kazajo por parte del estudio Kazakhfilm , y durante el estreno, la película se estrenó en dos versiones (en ruso y kazajo) [67] . El mismo día tuvo lugar el comunicado de prensa final de la película y una rueda de prensa con los realizadores [68] .
El estreno de la película tuvo lugar el día del 75 aniversario de la batalla en el cruce de Dubosekovo, el 16 de noviembre, en la ciudad de Volokolamsk , donde se desarrollaron los hechos que se muestran en la película [9] [67] .
El 18 de noviembre de 2016, [69] el equipo de filmación llevó la película a Alma-Ata , la ciudad donde el general Ivan Panfilov formó la 316ª división de fusileros y en las cercanías de la cual entrenó a los "cazatanques": la división estaba formada principalmente por reclutas. de las ciudades de Alma-Ata, Frunze , Talgar y pueblos aledaños. Este fue el motivo de la elección de la ciudad para el "segundo estreno". Se llevó a cabo una proyección especial en el cine Kinopark 11 IMAX Esentai al mismo tiempo en dos salas, donde se mostró en el idioma original (ruso) y doblada al kazajo. Estuvieron presentes el Ministro de Cultura de la República de Kazajstán , Arystanbek Mukhamediuly , las nietas del General Panfilov Alua y Aigul Baikadamov, veteranos de la Segunda Guerra Mundial y sus descendientes, participantes en el movimiento patriótico popular "Somos millones de Panfilov". Hubo una conferencia de prensa y una reunión creativa de la audiencia con los autores, Andrei Shalopa y Kim Druzhinin, los artistas Alexander Ustyugov, Azamat Nigmanov y otros participantes en el proceso de filmación.
El 24 de noviembre de 2016, la película se estrenó en una distribución amplia [10] , habiendo recaudado 385 millones de rublos en los países de la CEI.
El 9 de mayo de 2017, el Día de la Victoria, la película se proyectó en Channel One [70] [71] .
El 9 de mayo de 2020, el Día de la Victoria, la película se puso a disposición del público en el canal del estudio de cine.
La idea de la película se le ocurrió a Andrei Shalopa en 2008, el guionista se interesó por el tema de la heroicidad clásica [72] . Shalopa escribió el guión de la película en 2009 cuando quiso contar sobre la leyenda, que es "la encarnación del coraje, el coraje y la fuerza del pueblo ruso y soviético que lucha por la Patria" y la consideró como una de las fortalezas que forman la identidad nacional del pueblo victorioso [42] .
En el patio del siglo XXI. La barra de tiro de la "verdad" histórica ha dado la espalda a sus héroes. Pero el pasado permanecerá sin cambios. Y en este pasado, en el lejano 41, de debajo de las fortificaciones arrasadas por las bombas, los soldados de la 4.ª compañía saldrán, sacudirán la nieve sucia, pagarán, comprenderán que solo quedan 28, terminarán de fumar. sus cigarrillos, recogen granadas y se encuentran con una avalancha de tanques alemanes.
De esto trata nuestra película.
— página del proyecto en el sitio de crowdfunding [73]Según el director, la película fue concebida originalmente al estilo de un cómic, como algo cercano en espíritu a la película 300 Spartans . Los monumentos soviéticos fueron una importante fuente de inspiración para el equipo. Ya en 2013, antes del inicio de la filmación, los autores publicaron fotos de los monumentos " Stand to Death" , " Brest Hero Fortress " y las pinturas " Tormenta de la montaña Sapun ", " Defensa de Sebastopol" en el grupo de filmación en el red social VKontakte con el título "Muestras artísticas y estilísticas". En los créditos aparece un monumento a los panfilovitas en Alma-Ata , y la película termina con una toma panorámica con vistas al monumento cerca de Dubosekovo. La imagen de una niña entregando ropa a un soldado del Ejército Rojo antes de la batalla es una referencia a la imagen de la Patria [16] . El estilo de los guiones gráficos y las ilustraciones utilizadas durante la campaña de recaudación de fondos tiene un gran parecido con la escultura monumental, una característica que el director quería mantener en la película [74] [75] .
La idea original ha sufrido cambios importantes: existía la idea de filmar una película de primera línea en blanco y negro, pero luego los creadores decidieron detenerse en una forma más común y filmar una película en color completa para una audiencia amplia [ 76] , manteniendo la continuidad en relación con la tradición soviética del cine militar [42] y evitando sus sellos característicos [77] . Según Shalopa, ninguna película soviética se tomó directamente como base, sin embargo, el director mencionó repetidamente las películas " Paz para los entrantes ", " En la guerra como en la guerra ", " Lucharon por la Patria ", " En tu puerta " como películas “con las que quieres hacer comparaciones” [78] [79] [80] . Los creadores llamaron repetidamente a su película una película conmemorativa [16] [81] y querían centrarse en describir la guerra y la hazaña de la división Panfilov [82] ; esto es lo que motivó el rechazo de la línea de amor [83] [84 ] , las historias de fondo de los personajes y la ausencia de un héroe principal claramente expresado [85] . A lo largo de la película, el leitmotiv es la idea de que para ganar por la Patria, uno no debe morir heroicamente, sino luchar y sobrevivir para golpear aún más al enemigo. Los creadores advierten que tal interpretación del heroísmo no es algo nuevo, sino que se encuentra, por ejemplo, en las obras de Alexander Beck durante la guerra [86] .
Nuestra intención artística era filmar una película conmemorativa de manera que los ángulos que mostramos se crucen con una gran cantidad de monumentos existentes. Si recuerdas cómo termina la película, está claro que intentamos recrear el monumento a los héroes de Panfilov, que se encuentra en Volokolamsk. La tarea era capturar esta piedra en carne y hueso.
— la segunda directora de la película Anna ShevtsovaOtro aspecto del estilo de la película es la representación de los enemigos y la violencia que es inevitable en una película de guerra. El límite de edad de la película es “12+”, y Challopa quería que la película fuera vista por niños, por lo que la tensión se genera no mostrando detalles naturalistas, sino a través de las emociones de los personajes y el efecto visual del camarógrafo. hallazgos [87] . Los soldados de infantería alemanes están representados impersonalmente, se ven, en palabras de la crítica L. Milyukova, como un enjambre de langostas [88] - el director explica esto por el hecho de que quería mostrar al enemigo como lo ve el soldado [89 ] .
En el proceso de filmación, los cineastas utilizaron los siguientes documentos: guión gráfico , guión del director , mesa de cámara y esquema de batalla de tanques. El esquema de combate contenía las posiciones exactas de los tanques y la cámara en diferentes puntos en el tiempo [90] , y la tabla del operador describía qué técnica debía usarse en qué escenas. Una preparación tan cuidadosa permitió al equipo trabajar en condiciones invernales y con horas de luz diurnas cortas [91] .
Los directores querían usar un mínimo de animación 3D y filmar tantos efectos como fuera posible en la cámara. Los primeros experimentos se llevaron a cabo moviendo primitivos tanques de juguete del tamaño de una caja de fósforos sobre sábanas usando cuerdas. Estos experimentos demostraron que el uso de modelos de tanques a escala reducida produciría el nivel deseado de realismo [92] .
El contratista de efectos especiales fue Scandinava, un estudio que anteriormente se había especializado en comerciales y no tenía experiencia con grandes películas. Los especialistas de Scandinava estaban experimentando con disparos de alta velocidad e interesaron a Druzhinin y Shalyopa con su video "Oil", en el que una columna de líquido inflamable gira y se enciende sin el uso de animación 3D. Para trabajar en la película, el estudio amplió el personal de seis a 28 personas [93] .
Pabellón en Lenfilm
Modelos de tanques PzKpfw IV (a los lados) y PzKpfw III (en el medio)
Disparar modelos en el pabellón.
Modelo de tiro 1: 1
Brazo programable Kuka
operador de mano
disparando explosiones
operador de tractor
explosiones pirotecnicas
Recreando la nieve en el pabellón
Para crear tomas con tanques, los especialistas del estudio utilizaron la antigua tecnología de tiro combinado [87] . La filmación en el campo contó con maquetas de madera de tamaño completo de tanques cubiertos con tela verde, que los trabajadores movieron por el campo en trineos. Luego, los topógrafos midieron el paisaje y Scandinava recreó el campo de batalla a escala 1:16 en el estudio y volvió a filmar todas las escenas con modelos detallados de tanques 16 veces más pequeños [16] . Para crear la atmósfera de invierno en la película (nieve, ventisca, cielo cambiante según la dramaturgia de la película), las consecuencias de los ataques (humo, ceniza), así como para potenciar los disparos y algunas explosiones, Scandinava decidió no usar el enfoque tradicional usando CGI ( imágenes generadas por computadora , literalmente "imágenes generadas por computadora"), sino capturar efectos naturales reales en la cámara. Las tomas de ubicación, los tanques y los efectos naturales se ensamblaron en capas en una computadora en una sola imagen [93] [94] .
Este enfoque requería una cierta técnica de tiro. Para que el movimiento del tanque de juguete se pareciera al movimiento del tanque real, fue necesario dispararlo cuatro veces más rápido y luego ralentizar los fotogramas recibidos. La cámara, en consecuencia, tuvo que moverse cuatro veces más rápido que en el campo, lo que es imposible de hacer a mano. Por ello, en el rodaje del pabellón, para controlar la cámara, los operadores utilizaron el brazo robótico KUKA Agilus , proporcionado y programado con la ayuda de especialistas del Instituto de Investigación de Robótica [91] . Para los primeros planos, se construyó un modelo de tamaño completo del tanque PzKpfw IV [95] [96] , cuyo compartimento de combate se recreó en Lenfilm como una cápsula separada sobre resortes, lo que hizo posible lograr lanzamientos realistas durante rodaje. Actualmente, el diseño se encuentra almacenado en el Museo del Istmo de Carelia en Vyborg, y uno de los pequeños modelos pasó a formar parte de la colección del Rey de Jordania , quien se interesó por la película [97] .
Toda la película fue filmada en una cámara Arri Alexa ., a excepción de los tanques, donde, por su tamaño, se requería el aparato de la empresa Roja . Como óptica, se utilizó una lente esférica de la serie Illumina de la planta " LOMO " de San Petersburgo; según el operador, esta solución permitió suavizar el efecto de una imagen de "calidad excesivamente alta", que es inherente en todas las cámaras modernas [91] .
Los créditos finales de la película ocupan unos 20 minutos de tiempo de pantalla, principalmente debido al hecho de que enumeran los nombres de todas las personas que contribuyeron con fondos a la creación de la película (35.086 personas) [98] [99] . Además, una característica de los créditos es que indican los lugares de origen de los artistas y miembros del equipo de filmación. Esto demuestra, por un lado, que todo el mundo participó en la filmación [100] y, por otro lado, hace referencia a la legendaria frase del instructor político Klochkov “Grande es Rusia…” [101]
El sonido de la película fue grabado y mezclado en la base técnica del estudio Nevafilm . Mikhail Kostylev , conocido por sus bandas sonoras para juegos de computadora , se comprometió a escribir la música para la película . Según el compositor, buscó transmitir un sentimiento de orgullo por la Victoria y la hazaña, creando un fondo musical épico en el que se preservaría el drama [102] . El leitmotiv de la mayoría de las composiciones es el tema "Eternal Flame", que Kostylev compuso en una etapa temprana de la producción de la película [103] . La banda sonora se grabó después de la mezcla de la secuencia de vídeo, mientras que en un principio se grabó la partitura de todos los instrumentos mediante un editor MIDI . Esto permitió al director evaluar inmediatamente el sonido aproximado de la música, su estado de ánimo y tempo. Luego, utilizando un metrónomo, se grabaron partes individuales de instrumentos, voces, coro y partes en las que participa toda la orquesta [104] .
Las partes corales son interpretadas por los vocalistas del Coro Sinodal de Moscú dirigido por el Artista de Honor de la Federación Rusa Alexei Puzakov , las partes instrumentales son interpretadas por los músicos del conjunto de solistas de la Orquesta Sinfónica Filarmónica Académica .
En 2017, Mikhail Kostylev recibió un premio especial que lleva el nombre del compositor Mikhail Glinka en el X Festival de Cine de Actores-Directores de toda Rusia "Golden Phoenix" [105] .
La película se proyectó en Rusia del 24 de noviembre al 26 de diciembre de 2016. El volumen de la caja registradora total para el primer fin de semana ascendió a 180 559 249 rublos [111] . En Rusia y Bielorrusia , al comienzo del estreno, la película ocupaba el segundo lugar en taquilla solo después de Fantastic Beasts and Where to Find Them [ 112] .
Según el informe del Cinema Fund , en la semana 48 (del 24 al 30 de noviembre), 3,4 millones de espectadores visitaron los cines rusos, de los cuales cada cuarto espectador eligió "Panfilov's 28", y las tarifas ascendieron a 209,8 millones de rublos [113 ] [ 114] . La Fundación informa que los porcentajes de impresiones matutinas y vespertinas estuvieron al nivel de las vespertinas. Es decir, el cine atrajo a una amplia audiencia, tanto un espectador adulto como escolares con estudiantes [107] . En total, hasta el 30 de noviembre se realizaron en Rusia 36.616 proyecciones , a las que asistieron 878.944 espectadores [115] .
Las tarifas en Kazajstán ascendieron a 61,3 millones de tenge [4] [5] [6] .
A mediados de enero, los ingresos de taquilla ascendieron a unos 366,6 millones de rublos en Rusia, y en total en los países de la CEI, la película recaudó 385 millones de rublos [1] .
El 26 de diciembre, la película estuvo disponible para su compra en las tiendas en línea, y el 27 de enero de 2017, se lanzó una edición en DVD y BluRay [116] . La edición BluRay incluye una película sobre la película y un guión gráfico. También existe una versión de la película adaptada para personas con discapacidad visual con audiodescripciones [117] .
Durante el European Film Market EFM, los derechos de la película se vendieron a los territorios de habla francesa, el Reino Unido, Japón y Corea del Sur. También se acordó la venta de derechos sobre los territorios de habla alemana, la República Checa y Eslovaquia, y se recibió una oferta de Polonia, China, los países de la ex Yugoslavia y Turquía [118] . Cabe señalar que la película fue de interés para los compradores de Suecia, Dinamarca y Noruega: tradicionalmente, estos territorios rara vez adquieren los derechos de los proyectos rusos [119] . El distribuidor fue Russian World Vision [120] .
calificaciones de sitios de películas | |
---|---|
Edición | Calificación |
Google Play [121] | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 650 votos ) |
Tienda iTunes [122] | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 142 votos ) |
[ 123 ] | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 1228 votos ) |
Kinopoisk | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 21,327 votos ) |
Ivi.ru [124] | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Cine Mail.Ru [125] | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 969 votos ) |
Kino-teatr.ru | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 116 votos ) |
Metarankings.com [126] | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 115 votos ) |
Kinonews.ru [127] | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 57 votos ) |
Kinokadr.ru [128] | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 133 votos ) |
Afisha.ru [129] | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 466 votos ) |
Cine.ru [130] | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ( 439 votos ) |
La película fue recibida positivamente por el público y la crítica cinematográfica [131] . En el sitio web de KinoPoisk , la calificación de audiencia de la película fue de 8,64 sobre 10, y 9 de cada 10 críticas de los críticos de cine fueron positivas. Según el agregador Megacritic, la película recibió una puntuación crítica media de 71 sobre 100 [132] ; según el agregador "Crítica" - 72 de 100 [133] , según la publicación "Kino Novosti" (KinoNews.Ru), que era el socio informativo del proyecto, recibió 7,46 puntos sobre 10. La película hizo una fuerte impresión en la audiencia, en el final de las sesiones, la sala aplaudió [134] [135] . Según la encuesta VTsIOM , los rusos consideran "Los 28 de Panfilov" la mejor película de 2016 [136] [137] [138] , la imagen ocupó el primer lugar en "Top Tops" según los resultados de un estudio de tiendas digitales y revisión sitios realizados por la compañía Film Pro [139] , entró en la lista de las nueve mejores películas rusas según el proyecto Kinokratiya Rossiyskaya Gazeta [140] .
El lanzamiento de la película fue ampliamente difundido en la prensa, convirtiéndose en la película rusa más mencionada en los medios en 2016 [141] . La calidad de los diálogos [142] , la ausencia de clichés y el patetismo militar impuesto [143] [144] [145] , la moderación en la descripción de hechos heroicos [88] son a menudo las ventajas mencionadas de la película . Los críticos de la película entre las deficiencias señalan la ausencia de una línea de amor y problemas de interacción entre los sexos [146] , la impersonalidad del enemigo [147] , la falta de historias personales de los personajes principales. En sus entrevistas, los creadores destacan estas características como una parte importante de la intención de la película [82] [83] [85] y algunas publicaciones las consideran como ventajas de la película [148] [149] . Existe la opinión de que la imagen no es una película completa, sino una reconstrucción de la batalla [150] [151] . Tanto los partidarios como los opositores de la película elogiaron la autenticidad de la película, la coreografía de lucha y la atención al detalle . [147] [152] [153] [154] .
La película recibió críticas polarizadas de historiadores del arte y críticos profesionales: junto con críticas inequívocamente positivas, también hubo muchas críticas negativas. Según los críticos de cine de Rossiyskaya Gazeta Dmitry Sosnovsky y Shamil Kerashev, la película hace que la audiencia se involucre directamente en la batalla, y la atmósfera sombría creada por el hábil trabajo de la cámara y el sonido de alta calidad le permite sentir casi físicamente la colisión con industrial-tecnocrático demonio. Estos expertos califican la película como una de las mejores películas de guerra postsoviéticas [155] . Yaroslav Zabaluev, Denis Ruzaev y Boris Ivanov señalan que las acciones de los soldados soviéticos se muestran como minuciosas y profesionales, lo que hace que su hazaña sea significativa, no rabiosa [9] [156] [157] . El crítico de cine estonio Boris Tukh y el letón Artur Zavgorodniy elogiaron el trabajo de cámara de Nikita Rozhdestvensky y los esfuerzos de los asesores militares de la película [158] . “Gran ambiente desde el primer fotograma. Una rica imagen respira. Todo tipo de lapsos y deslizamientos de la cámara a dúo con composiciones musicales conmovedoras. Un buen drama que la batalla por la Patria es un trabajo agotador, por lo que no puedes decir "Estoy cansado, frío, enfermo, no quiero". Para quedarse quieto, uno debe estar vivo” [159] describe Zavgorodniy.
Según Andrey Arkhangelsky , “a pesar de que los autores hacen una reverencia deliberada al cine moderno <...>, en términos de actitud, de espíritu, esta es una película tan voluntariamente arcaica, como si los autores quisieran terminar una película que no se hizo. en la década de 1970” [146] . Con las películas del "general" de los años setenta compara "28 Panfilov" y Denis Gorelov [160] .
Algunos críticos sienten que el contenido dramático de la película es bastante débil. “La historia del cine no tiene desarrollo. Los personajes son guerreros maravillosos, desprovistos de recuerdos de una vida pacífica. Privados de destino, personajes, contradicciones internas. No hay duda ni miedo en ellos. Individualidades borradas se funden en una vaga imagen de heroísmo masivo. Pero entonces no hay dolor, no hay conciencia de la enormidad de la muerte de todos los que se han vuelto cercanos”, escribe la crítica Larisa Malyukova [88] . Según el periodista Denis Ruzaev, mientras limpian una película de guerra de política y melodrama, los autores también renuncian al psicologismo [157] . La guionista y crítica de cine Larisa Yagunkova tiene una opinión diferente, argumentando que los creadores eligieron deliberadamente no usar "delicias dramáticas" "como una historia de amor o recuerdos de una vida pacífica" para mostrarle a la gente cómo ganar en una batalla brutal. En su reseña, Yagunkova escribe: “No es el psicologismo lo que le parece el camino más corto hacia el corazón del espectador, sino un impacto poderoso y rápido en su conciencia, en su capacidad de observar, pensar y sacar conclusiones lógicas. De ahí esta imagen de una batalla mortal, en la que no hay héroes únicos, sólo hay un héroe: el soldado soviético" [161] .
El crítico de cine Anton Dolin calificó la película de "inútil" [162] y sugirió que el tema de la guerra y el patriotismo funciona por sí solo, provocando una reacción predecible del espectador, y los autores "no brindan información nueva, no dan emociones inesperadas - generalmente son perezosos”. En su opinión, la imagen está construida sobre clichés y sellos, y el equipo de filmación es como las gachas de un hacha del cuento de hadas del mismo nombre [163] . El columnista Leonid Pavlyuchik señaló que, a pesar de que el dúo de Shalopa y Druzhinin se tomó su trabajo de manera responsable, el resultado se parece más a un juego de computadora. El crítico señala que la película se centra en la reconstrucción de la batalla: "meticulosamente reproducida, expresivamente filmada e interpretada de manera convincente", mientras que en las películas soviéticas la batalla a menudo era solo un episodio. Tal enfoque visual expresivo, según Pavlyuchik, solo puede atraer a los espectadores jóvenes. “La película se rodó con más diligencia que talento. Más concienzudo que inspirador. Más bien magistral que magistral”, escribió el crítico [154] .
Según el investigador cinematográfico, filósofo y culturólogo Vitaly Kurennoy , la película es un "avance ideológico". El crítico escribe: “En primer lugar, la convención de lo que está sucediendo se describe de manera muy reflexiva, con referencias tanto a 300 espartanos como a siete samuráis. Está claro que los soldados en 1941 no pueden hablar de siete samuráis. Surgió un diseño sumamente interesante. Por un lado, la película es completamente realista, a partir de la escena principal: el campo de batalla, que se elige sin belleza, un paisaje tan miserable de la franja de Rusia Central. Pero al mismo tiempo, los creadores dijeron claramente: sí, esto es un mito, ficción <...> "28 Panfilov" es un compromiso interesante: la ficción de toda la historia en su conjunto, mientras que los detalles históricos son correctos. Se ha intentado dar algún tipo de respuesta fiable para el espectador de hoy a la pregunta de por qué lucha y muere la gente aquí: sí, luchan por la libertad, pero por la libertad de determinar su propio destino” [164] .
Mucha gente recuerda los créditos finales de la película, en los que al lado del nombre de cada uno de los participantes se escribía el lugar de su nacimiento, y luego durante veinte minutos en diez columnas se enumeraban todos los que participaron en la recaudación de fondos.
Los autores recibieron un premio por dirección en el Segundo Festival de Cine BRICS, que tuvo lugar en China del 23 al 27 de junio de 2017 [165] , un premio especial que lleva el nombre de la patrocinadora Maria Tenisheva en el festival Golden Phoenix [105] , la Espada Dorada premio en la categoría Mejor Ópera Prima » en el XV Festival Internacional de Cine Militar que lleva el nombre de Yuri Ozerov [166] .
La recaudación de fondos para la película causó una gran resonancia en la blogósfera y los medios rusos: algunos acusaron a la película de falsificar la historia [167] [168] . Un año antes del lanzamiento de la película, el director del Archivo Estatal de la Federación Rusa, Sergei Mironenko , llamó N.P.Armadasla atención del público sobre el informe certificado del fiscal militar jefe de las Fuerzas [170] :
... En este día, en el cruce de Dubosekovo, como parte del 2º batallón, la 4ª compañía luchó con tanques alemanes y realmente luchó heroicamente. Más de 100 personas murieron a causa de la empresa, y no 28, como escribieron al respecto en los periódicos ...
- Testimonio del ex comandante del Regimiento de Infantería 1075 I. V. Kaprov . Extracto del informe de referencia de N. P. Afanasiev [169]La publicación de este documento provocó una acalorada discusión emocional en los medios, de la cual la película pasó a formar parte. El ministro de Cultura Vladimir Medinsky criticó duramente a Mironenko, acusando a este último de interpretación no solicitada de documentos de archivo y dudando del heroísmo de los soldados soviéticos [171] [172] y enfatizando que tales declaraciones no se perciben como la duda de un historiador sobre alguna información, sino como una posición del estado [173] . Se recibió amplia publicidad [174] por la frase de Medinsky de que la historia de los panfilovitas es “... esta es una leyenda sagrada que simplemente no se puede tocar. Y la gente que hace esto es una completa escoria” [172] . El escándalo alimentó el interés por la próxima película [9] .
Las opiniones de los investigadores de la Gran Guerra Patria están divididas: por ejemplo, Oleg Budnitsky , Doctor en Ciencias Históricas, se refiere a los materiales del informe de referencia como una fuente completa, mientras que los académicos Georgy Kumanev y Yuri Polyakov creen que este documento no es una base suficiente para afirmar que no hubo hazaña [175] [176] . El historiador Konstantin Drozdov, como resultado de su propia investigación, sugirió que el informe de referencia podría haber sido hecho a medida y estaba dirigido contra el mariscal Zhukov. Las reseñas de periodistas y críticos de cine a menudo contienen una discusión sobre los detalles históricos de las batallas que tuvieron lugar en el cruce de Dubosekovo, la cantidad de soldados que participaron en ellas y el papel de la propaganda de primera línea en la Unión Soviética [177] . Los críticos de la película cuestionan la necesidad de una película "basada en el mito de la propaganda soviética" que eclipsa las hazañas de otros héroes [147] [178] [179] [180] , mientras que los partidarios se refieren a la historia de los panfilovitas como un "leyenda sagrada" y apoyo moral [181] e insisten en su significado como símbolo del coraje de los defensores soviéticos [172] [182] [183] .
Según Andrey Shalyopa, la descripción de la famosa leyenda sobre la hazaña que creó corresponde a la cultura nacional y es “no tanto una verdad histórica como nacional” [184] , y desacreditar hazañas de tal magnitud es inmoral e inaceptable [86] . “Si hablamos de la historia en sí, entonces hay un hecho histórico impecable: a fines de noviembre, principios de diciembre de 1941, nació la historia de la hazaña de los panfilovitas. Con esta historia convivimos desde hace 75 años, está en nuestro corazón, es parte de nuestra cultura nacional. De una forma u otra, lo diremos, lo interpretaremos”, señaló Shalopa [185] .
También hay descontento en las críticas con la forma en que se muestra al sargento Dobrobabin en la película, quien sobrevivió a la batalla, se rindió y luego, según el informe de referencia, se desempeñó como jefe de policía alemán en el territorio ocupado. El autor del guión afirma que hay un indicio de la traición de Dobrobabin en la imagen, ya que la idea que expresó de que es imperativo mantenerse con vida podría ir demasiado lejos [186] , y que en el momento de la batalla en Dubosekovo él se comportó como un verdadero héroe, por lo que fue mencionado por Gundilovich [187] .
A pesar de las críticas, el director de la película, Andrey Shalopa, recibió el premio "Por lealtad a la verdad histórica" de la Sociedad Histórica Militar Rusa (RVIO) [188] . El premio se otorga a la creación de películas que transmitan plenamente el espíritu de los tiempos, reflejen la continuidad de los valores del pueblo y confirmen la veracidad del hecho histórico [189] .
Casi todas las escenas filmadas se incluyeron en la imagen, por lo que no se anuncia el lanzamiento de la versión extendida. Sin embargo, Shalopa dijo que iba a lanzar una versión en blanco y negro de la película con sonido estéreo, lo que acercaría la imagen a las películas de la era soviética [91] [190] . El director y el equipo de la película han declarado repetidamente su intención de lanzar la película al público tan pronto como se les devuelvan los derechos [190] , y el 8 de mayo de 2020, la versión completa apareció en el canal oficial de YouTube del estudio.
Los participantes del proyecto no revelaron sus planes futuros durante mucho tiempo. Los directores han señalado repetidamente que la próxima película del estudio no estará relacionada con el tema de la guerra [191] [192] , y de vez en cuando los medios filtraron información sobre proyectos futuros sobre un tema de ciencia ficción, sobre películas sobre cosmonautas soviéticos [ 16] [103] [193 ] ] .
El 22 de marzo de 2019, Andrei Shalyopa hizo un anuncio oficial de un nuevo proyecto en el canal del estudio de cine. La película estará dedicada a la piloto soviética Lydia Litvyak . El guión de la película ya está escrito, los directores de la película volverán a ser Druzhinin y Shalopa [194] .
Comentarios
Fuentes
![]() | |
---|---|
sitios temáticos |
de Andrei Shalopa | Películas|
---|---|
|