Joko Damono, Sapardi

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 4 de junio de 2021; las comprobaciones requieren 5 ediciones .
Sapardi Joko Damono
indón Sapardi Djoko Damono

Sapardi Joko Damono con una antología de poesía indonesia "En busca de un sueño" en ruso, que contiene sus poemas. Yakarta, 15.8.2017
Nombrar al nacer Sapardi Djoko Damono
Fecha de nacimiento 20 de marzo de 1940( 03/20/1940 ) [1] [2]
Lugar de nacimiento Surakarta
Fecha de muerte 19 de julio de 2020( 2020-07-19 ) [3] (80 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , ensayista, traductor
años de creatividad desde 1958
Género poesía
premios Premio Literario del Sudeste Asiático (1986); Premio Ahmad Bakri (2003); Premio Literario Ecuatorial (2004); Premio de la Academia de Yakarta (2012)

Sapardi Joko Damono ( indonesio. Sapardi Djoko Damono ; 20 de marzo de 1940, Surakarta  - 19 de julio de 2020, Tangerang Selatan [4] ) fue un poeta, ensayista y traductor indonesio.

Breve biografía

Graduada de la Universidad Gaja Mada en Yogyakarta como traductora de inglés. Desde 1974 imparte clases en la Facultad de Filología de la Universidad de Indonesia , durante algún tiempo fue su decano. Ganador de varios premios literarios nacionales y regionales.

Creatividad

Publicó su primer libro de poesía en 1969 . Para 2008, se publicaron en Indonesia ocho de sus colecciones de poesía, una cantidad significativa de ensayos periodísticos, estudios filológicos, así como una serie de artículos en periódicos locales sobre temas sociales, culturales y deportivos.

La influencia de la tradición javanesa es fuerte en su obra: la colección “Tu dolor es eterno” (1969), cuyo contenido poético se desarrolla en dos planos: personal (la vida del poeta, su amor, búsqueda) y filosófico y religioso, saturado de reminiscencias coránicas [5] . Los poemas se caracterizan por la sencillez de la sílaba, el uso del vocabulario coloquial. Se ha puesto música a varios poemas líricos. La canción más popular es "Quiero", cuyas primeras líneas se usan a menudo en Indonesia al diseñar invitaciones de boda.

Uno de los traductores literarios más respetados de Indonesia. En particular, tradujo al indonesio la historia de Ernest Hemingway "El viejo y el mar " ( 1973 ), poemas de Yorgos Seferis , Jalaladdin Rumi , Gibran Khalil Gibran y otros autores extranjeros.

Traducciones de los poemas del poeta al ruso

Premios

Notas

  1. https://www.poetryinternationalweb.net/pi/site/poet/item/16151/15881/Sapardi-Djoko-Damono
  2. http://idwriters.com/writers/sapardi-djoko-damono/
  3. 1 2 https://www.cnnindonesia.com/hiburan/20200719095914-241-526320/penyair-sapardi-djoko-damono-meninggal-dunia
  4. Penyair Sapardi Djoko Damono Meninggal Dunia . Consultado el 19 de julio de 2020. Archivado desde el original el 19 de julio de 2020.
  5. Damono, Sapardi Joko // V. A. Pogadaev, Malay World (Brunei, Indonesia, Malasia, Singapur). Diccionario lingüístico y regional. M.: "Libro oriental", 2012, p.159
  6. En busca de un sueño. Poesía moderna de Indonesia en las traducciones de Viktor Pogadaev. M.: Klyuch-S, 2016, pág. 30-33
  7. De la poesía indonesia moderna. Traducción del indonesio e introducción de Viktor Pogadaev // Literatura extranjera, 2021, No. 4, p. 29-130