Tío napoleón

tío napoleón
دایی جان ناپلئون
Género Novela
Autor Iraj Pezeshk-zod
Idioma original persa
fecha de escritura 1973
Fecha de la primera publicación 1973
editorial casa al azar

El tío Napoleón ( en persa دایی جان ناپلئون ‎, Da'i-i jan Napuli'un ) es una novela satírica del escritor iraní Iraj Pezeshk-zod , publicada en 1973. Se publicó una traducción al ruso en 1981, al inglés en 1996 y en 2012 al hebreo . A pesar de una breve prohibición durante la Revolución Islámica , es una de las obras literarias más populares en Irán (publicada en millones de copias), y también es ampliamente conocida fuera de Irán.

Contenidos

La novela está ambientada en la década de 1940 durante la ocupación aliada de Irán . La mayor parte de la acción transcurre en las casas de los protagonistas, donde tres grandes y ricas familias viven bajo la tiranía del patriarca, ex alférez de la brigada cosaca , que se imagina a sí mismo como un gran comandante. Intenta convencer a todos a su alrededor de que una vez dañó mucho a las tropas del Imperio Británico, así como a sus secuaces, como Khodadad Khan; por lo tanto, lo roe la confianza paranoica de que los invasores se vengarán de él. La historia se cuenta desde la perspectiva de un adolescente sin nombre que está enamorado de la igualmente joven hija del tío, Layla. La trama principal gira en torno a los intentos de la protagonista de alterar el matrimonio de Layla con su prima Shapur (Puri), mientras que el padre y el tío de la protagonista se pelean activamente entre sí. La novela tiene una gran cantidad de subtramas y personajes que presentan una gran cantidad de situaciones humorísticas. El final de la novela es trágico: Leyli y Puri se casan, y el tío muere por preocupaciones excesivas. Muchos años después, el personaje principal sigue sin poder recuperarse de su desdichado amor. En el breve final de la novela (relacionado con 1967), se describe el futuro destino de los personajes.

Personajes

Adaptación cinematográfica

En 1976, el director Nasser Tagvai puso en escena una serie de televisión de 20 episodios basada en la novela, que fue un gran éxito en Irán. La popularización de la novela también supuso la consolidación de algunos de los neologismos del autor en lengua persa . La serie se ha lanzado repetidamente en DVD, incluidas las traducciones a idiomas europeos.

Ediciones en ruso

Enlaces