Ostashevsky, Eugeny

Evgeny Ostashevski
inglés  Eugenio Ostashevski

Yevgeny Ostashevsky actúa en el Festival de Poesía de Berlín (2015)
Fecha de nacimiento 9 de septiembre de 1968 (54 años)( 09/09/1968 )
Lugar de nacimiento Leningrado , URSS
Ciudadanía  EE.UU
Ocupación poeta , traductor
Idioma de las obras inglés
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Eugene Ostashevsky ( nacido  el 9 de septiembre de 1968 , Leningrado ) es un poeta y traductor estadounidense de origen ruso.

Desde 1979 vive en USA. Creció en Brooklyn , luego vivió y trabajó durante algún tiempo en la costa oeste de los Estados Unidos, defendió una disertación en literatura comparada en la Universidad de Stanford sobre el concepto de cero en la literatura y la cultura del Renacimiento ( ing.  Quintessence from nothingness : cero, platonismo y el renacimiento ; 2000). Al regresar a Nueva York, enseñó en la Universidad de Nueva York . El autor de una serie de publicaciones científicas, incluso sobre el poema de A. S. Pushkin " Gavriiliada ", sobre la poesía de Daniil Kharms y Alexander Vvedensky . Luego enseñó en Berlín y París.

Publicó libros de poemas en inglés "Iteratura" ( Ing.  Iterature ; 2005), "La vida y opiniones de DJ Spinoza" ( Ing.  La vida y opiniones de DJ Spinoza ; 2008), "Enter Morris Imposternac, perseguido por ironías" ( Ing.  Entra Morris Imposternak Perseguido por Ironías ; 2010), El pirata que no conoce el valor de Pi (2017) .  Las traducciones al ruso, realizadas por A. Zapol , se publicaron en las revistas " Vozdukh " y " TextOnly ", en 2016 Dmitry Kuzmin publicó su edición separada [1] .

Compilador y traductor (junto con Matvey Yankelevich ) de una antología de poesía, prosa y dramaturgia de los Oberiuts ( inglés  OBERIU: An Anthology of Russian Absurdism ; 2006). En 2013 se publicó el primer libro de textos de A. I. Vvedensky en inglés ( An Invitation for Me to Think ), preparado por Ostashevsky con la participación de Yankelevich. También tradujo al inglés un libro de poemas de Dmitry Golynko (2008, junto con Rebecca Bella). Editor de Elegido en inglés de Arkady Dragomoshchenko ( Endarkenment: poemas seleccionados ; 2014).

Notas

  1. M. Kugel. Y aquí viene Eugene Ostaszewski, un judío ruso estadounidense en Berlín Archivado el 16 de enero de 2019 en Wayback Machine // Latvian Public Media, 14/06/2016.

Literatura

Klotz, Jacob. Conversación con Evgeny Ostashevsky // Poetas en Nueva York: sobre la ciudad, el idioma, la diáspora. - Moscú: Nueva Revista Literaria, 2016. - S. 498-546. — 688 pág. — ISBN 9785444805657 .

Enlaces