Cenicienta (musical)

Cenicienta
Las zapatillas de cristal están de vuelta
Cenicienta

cartel musical de Broadway
Música ricardo rogers
Las palabras Óscar Hammerstein II
Libreto Douglas Carter Bean y
Oscar Hammerstein II
Residencia en
Premios #Premios y nominaciones
Producciones
2013 Broadway (estreno)
2014 Gira por EE . UU.
2016 Moscú
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Rodgers + Hammerstein's Cinderella es un musical con  música de Richard Rodgers , letra de Oscar Hammerstein II y libreto de Douglas Carter Bean y Oscar Hammerstein II ( parcialmente) . Producido por The Shubert Organization en 2013 . Basado en el musical de televisión de 1957 y la versión de Charles Perrault del cuento del mismo nombre .  

Rogers y Hammerstein crearon originalmente un musical para televisión (1957). Cuenta con dos remakes (1965 y 1997) y una adaptación teatral en varias versiones. El musical se estrenó por primera vez en Broadway el 3 de marzo de 2013. Previamente, la etapa de preestrenos se desarrollaba de enero a marzo. El libreto de Douglas Carter Bean agrega varios personajes nuevos a la historia principal. La parte musical también se repuso con nuevas canciones.

Historial de creación

Telemusical

La versión televisiva original de 1957 fue protagonizada por Julie Andrews (Cenicienta) y John Cypher (Príncipe). La transmisión de CBS fue vista por 107 millones de personas [1] [2] . El musical se representó en el London 's Coliseum para una adaptación cinematográfica de Pantomime Celebration, que también incluía canciones de Me and Juliet [3] . Rodgers y Hammerstein firmaron con CBS [4] . La versión televisiva de Cenicienta también se mostró en los cines hasta 1961 [3]

Remakes y primicias teatrales

Tras el éxito del telemusical de 1957, CBS decidió crear otra versión . Esta vez, el guión fue reelaborado, acercando la trama a un cuento de hadas tradicional, aunque se mantuvieron casi todas las canciones originales de Rodgers y Hammerstein [3] [5] . El papel de Cenicienta fue para Lesley Ann Warren [6] . Esta versión fue interpretada varias veces en 1993 por la New York City Opera [7] . También hubo una gira por la ciudad de EE. UU. en 2000-2001 [8] , incluso con una parada en el Madison Square Garden [9 ] .

En 1997 se creó un remake televisivo . Solo una de las tres opciones fue filmada. El guión fue adaptado por Robert L. Friedman y dirigido por Robert Iscove y coreografiado por Rob Marshall . El elenco de esta "Cenicienta" era multirracial. Por ejemplo, la buena madrina y Cenicienta fueron interpretadas por las negras Whitney Houston y Brandi Norwood , respectivamente, y el Príncipe fue interpretado por el asiático Paolo Montalbán . Se han añadido varias canciones nuevas [10] [11] .

En 2008 - 2009, se llevó a cabo una gira de treinta semanas de Cenicienta en Asia , donde Lia Salonga desempeñó el papel principal . En la producción japonesa , la parte musical era J-pop , y la compañía estaba formada únicamente por los grupos de chicas Morning Musume y Takarazuka Revue [12] [ 13] .

Broadway

Basado en el libreto de la versión televisiva de 1957, Douglas Carter Bean hace algunos cambios en la trama: Cenicienta le abre los ojos al Príncipe Topher a la injusticia en el Reino; los padres del príncipe murieron, dejando a los tutores del príncipe como un malvado primer ministro que, como un villano, dictó leyes crueles [14] . Bean también agregó dos nuevos personajes: el rebelde Jean-Michel y la hermanastra Gabrielle. La partitura incluía composiciones de la versión televisiva original y cuatro canciones más del catálogo de Rodgers and Hammerstein (incluida "Now is the Time", cortada del musical " South Pacific ") [15] .

La producción fue dirigida por Mark Brokaw . Josh Rhodes coreografió, William Eway Long diseñó el vestuario, Kenneth Posner diseñó la iluminación y Anna Luizos diseñó los decorados . El elenco original incluía a: Laura Osnes (Ella/Cenicienta), Santino Fontana (Príncipe Topher), Victoria Clarke (Mad Marie/Hada Madrina), Harriet Sanson Harris (madrastra de Ella), Peter Bartlett (Primer Ministro), Ann Harada y Marla Mindell . (medias hermanas Charlotte y Gabrielle) y Greg Hildreth (rebelde Jean-Michel) [9] . Las críticas iniciales del musical fueron mixtas [17] [18] [19] . La obra terminó el 3 de enero de 2015.

Versión europea

El 3 de marzo de 2016 se supo que el estreno de la versión europea del musical tendrá lugar en el Teatro Rossiya de Moscú el 1 de octubre. La producción fue asumida por la compañía de teatro " Stage Entertainment Russia ". Del original sólo quedaron el libreto y la partitura [20] [21] .

Trama

Acto I

La niña Ella vive con su madrastra y hermanastras, quienes, tras la muerte de su padre, la tratan como a una sirvienta y la llaman Cenicienta, porque su ropa siempre está manchada de ceniza.

El príncipe heredero Topher puede derrotar a cualquier dragón, gigante y otros espíritus malignos, pero tiene poca idea de cómo gobernará el país cuando llegue el momento: después de la muerte de sus padres, Lord Canciller Sebastian gobierna el reino en nombre del príncipe.

Topher y Cenicienta se encuentran por casualidad en el camino que lleva al Príncipe de regreso al palacio, y ella le trae agua. Al despedirse del Príncipe, Cenicienta habla con sus amigos: el revolucionario Jean-Michel y Mad Marie, que viven al borde del bosque. Pronto llegan la madrastra y las hermanas de Madame, la exigente Charlotte y la modesta Gabriella.

En el palacio, Sebastian y su escudero, Lord Pinkleton, le aseguran al Príncipe que es hora de la boda real. Para encontrar una novia, se organizará un gran baile. Con el mensaje del próximo baile, Pinkleton va a la plaza del pueblo, donde se encuentra con Jean-Michel, quien agita a la multitud para iniciar una lucha contra la política del gobierno.

La vida en la casa de Madame está hirviendo: la madrastra y las hermanas se están preparando para el baile. Llega Jean-Michel, convencido de que el Príncipe necesita aprender más sobre la vida de la gente del reino. Él anima a Ella a ponerse un vestido bonito e ir al baile para decirle a Topher que es hora de un cambio. Crazy Marie bromea diciendo que su vida también podría haber sido mejor y revela su secreto: ella es, de hecho, el hada madrina de Ella.

Es tiempo de milagros: la Madrina convierte una calabaza en carruaje, animales en cochero y lacayo, y los harapos de Cenicienta en un hermoso vestido. Ella envía a Ella al baile con una advertencia: la magia terminará a la medianoche en punto.

Ella aparece en el baile, nadie la reconoce. La bondad y el sentido de la justicia de la niña cautivan al Príncipe. Pronto el reloj marca las doce: Ella solo tuvo tiempo de decirle al Príncipe que no todo estaba en orden en su dominio. Corriendo por las escaleras del palacio, Cenicienta tropieza y casi pierde su zapato, pero logra agarrarlo y desaparecer.

Acto II

El príncipe está decidido a encontrar al misterioso extraño que habló con tanta sinceridad sobre los asuntos del estado. Las damas de la corte, encabezadas por Charlotte, lamentan que Topher no haya elegido a una de ellas. Mientras tanto, el Príncipe lo persigue: él y su guardia casi alcanzan a Cenicienta.

Con sus harapos habituales, Ella regresa a casa, recordando lo bueno que era el Príncipe. Desanimadas, la madrastra y las hermanas regresan. Cenicienta finge fantasear con lo maravilloso que estuvo en el baile. Cuando Gabriella y Ella se quedan solas, Gabriella se da cuenta de quién era el extraño en el baile y le revela su secreto a Cenicienta: está enamorada del alborotador Jean-Michel. Las chicas prometen ser aliadas.

El príncipe Topher continúa su búsqueda. Poco a poco, se da cuenta de que Sebastian lo llevó por el camino equivocado. El príncipe decide organizar otra celebración para encontrar a un extraño. El día de la cena, Gabriella le da a Ella su vestido. Jean-Michel llega y le declara su amor a Gabriella. Madame los encuentra. Enfurecida, rasga el vestido de Cenicienta y echa a Gabriella y Jean-Michel de la casa, prohibiéndoles regresar, después de lo cual va a la celebración con Charlotte. En el último momento, aparece el Hada Madrina y le da a Cenicienta no solo un vestido nuevo, sino también confianza en sí misma para una nueva conversación franca con el Príncipe.

En el palacio, Ella comparte sus pensamientos con Topher sobre el gran rey que podría ser si estuviera dispuesto a cambiar. El Príncipe anuncia inmediatamente la elección de un primer ministro entre Sebastián y Jean-Michel. Topher está listo para convertirse en líder y sabe que ha encontrado a su compañero de vida. De repente, el reloj marca la medianoche. Ella vuelve a bajar corriendo las escaleras, pero se detiene para quitarse el zapato y dejarlo en los escalones.

El príncipe les da a todas las mujeres del reino la oportunidad de probarse el zapato de cristal. Por supuesto, solo le queda a Cenicienta. Madame se arrepiente de su crueldad y Ella las perdona a ella y a Charlotte. Gabriella y Jean-Michel reciben la bendición de Madame, la familia se reúne. Jean-Michel es elegido primer ministro y Ella y Topher se convierten en marido y mujer.

Partes musicales

A diferencia de la versión televisiva en tres actos, la versión teatral se divide canónicamente en dos actos. Además de esto, se incluyen varias pistas adicionales en la partitura: "Yo, ¿quién soy yo?", "Ahora es el momento", "La persecución", "La soledad de la noche" y "Hay música en ti".

Acto I
  • "Obertura" - Orquesta
  • "Prólogo" - Ella
  • "Yo, ¿Quién soy yo?" — Topher, Sebastian, Lord Pinkleton, caballeros y pajes
  • "En mi propio rincón" - Ella
  • "Ahora es el momento" - Jean-Michel
  • "El príncipe está dando un baile": Lord Pinkleton, Madame, Charlotte, Gabrielle, Ella, Marie y la gente del pueblo
  • "Marcha de Cenicienta" - Orquesta
  • "In My Own Little Corner" (repetición) / "Fol-De-Rol" - Ella y Marie
  • "Imposible/Es posible" - Marie y Ella
  • "Gavotte" - Sebastian, Topher, Lord Pinkleton, Madame, Charlotte, Gabrielle, Señores y Damas de la Corte
  • "Hace diez minutos" - Topher y Ella
  • "Vals para un baile" - Orquesta
  • "Hace diez minutos" (repetición) - Topher, Ella, Lords and Ladies of the Court
Acto II
  • "Entr'acte" - Orquesta
  • "El lamento de la hermanastra" - Charlotte y las damas de la corte
  • "The Pursuit": Topher, Lord Pinkleton, lores y damas de la corte, pajes, Ella, lacayos y cocheros
  • "Él era alto" - Ella
  • "Cuando conduces a la luz de la luna" - Ella, Madame, Charlotte y Gabrielle
  • "Una noche encantadora" - Ella, Madame, Charlotte y Gabrielle
  • "A Lovely Night" (repetición) - Ella y Gabriel
  • "Soledad de la tarde" - Topher y Ella
  • "Anunciando el banquete" - Sebastian, Lord Pinkleton, Heralds y Madam
  • "Hay música en ti" Marie
  • "Ahora es el momento" (repetición) - Jean-Michel & Gabriel
  • "¿Te amo porque eres hermosa?" — Topher y Ella
  • "El zapato encaja" / "La propuesta" - Topher, Ella & Ensemble
  • "Final" - Marie y Ensemble

Banda sonora

La banda sonora original de la producción de Broadway fue grabada y lanzada por Ghostlight Records en 2013 . Material preparado por David Chase ( partitura ), Danny Trub (arreglo ) y Andy Einhorn (arreglo) [22] .

Actuaciones

Vistas previas

Ciudad, País) plataforma de teatro Fecha de
apertura
fecha
de cierre
Número de
actuaciones
Nueva York (Estados Unidos) " Broadway " (Broadway) 25/01/2013 03/01/2013 41

Estacionario

Ciudad, País) Compañía plataforma de teatro Fecha de
apertura
fecha
de cierre
Número de
actuaciones
Nueva York (Estados Unidos) " La Organización Shubert " " Broadway " (Broadway) 03.03.2013 01/03/2015 769
Moscú ( Rusia ) Escenario Entretenimiento Rusia Rusia _ _ 01.10.2016 29/04/2017 0
(esperado)

Visitas

La primera gira por Estados Unidos comenzó el 10 de octubre de 2014 desde Providence , Rhode Island . Programado para ser completado en mayo de 2016 , visitando al menos 24 ciudades [23] .

País Ciudades) Compañía Fecha de
apertura
fecha
de cierre
EE.UU 24 ciudades " La Organización Shubert " 10.10.2014 mayo 2016

Reacción

Reseñas de los críticos

Ben Brantley de The New York Times calificó el musical como "un brillante mosaico de actuaciones que quiere ser todo a la vez: tranquilizadoramente anticuado y refrescantemente irreverente, sentimental y elegante, sincero e irónico" , y agregó que "parece no tener idea cómo quiere ser" [14] . El Financial Times elogió la actuación (especialmente Laura Osnes), el vestuario y la coreografía. Pero también encontró un lado negativo: “la alegría absoluta se ve eclipsada por momentos prolongados al azar” [24] .

Richard Zoglin en la revista TIME escribió que el musical resultó ser brillante, sincero y los artistas cantan bien. Él, comparando la producción con la versión televisiva de 1957, también apuntó: “El príncipe y Cenicienta se han convertido en una pareja de ensueño: de hecho, puedo creer que se están sumergiendo en el amor. <...> La versión de Broadway (con toda su renovación) es un proyecto mucho menos aventurero" [25] .

Un crítico del Chicago Tribune escribe, señalando los "principales problemas" del musical : " Baffled Bean, totalmente poco romántico y sobre todo riéndose del nuevo libreto <...> en hermanastra <...> la transformación de la heroína en una social reformador <.. .> el príncipe es un tonto miope que necesita que le abran los ojos a la pobreza de su pueblo <...> Esta nueva versión termina con la destrucción de los cimientos de la lógica de una historia familiar y pisotea el alma musical con una banda sonora de otra época” [17] .

The Associated Press , en su reseña, elogió el libreto de Douglas Carter Bean y de él mismo: la producción "cruje con dulzura y frescura, combinando ' Spamalot ' y un poco de ' Los Miserables '. También encontró una compañía de primera clase y una historia común: extraña, pero aún así conmovedora " [26] .

USA Today también quedó impresionado por la producción: “ Osnes y la talentosa compañía han hecho que este cuento de hadas sea delicioso en pequeñas formas que cautivan a audiencias de todas las edades. Cenicienta Bina no es solo una niña pobre, sino una joven interesante. <...> Y Brokaw trae una brisa fresca: cada uno de sus actores es el más adecuado para su papel. <...> Las imágenes son más deslumbrantes que la partitura" [18] .

Taquilla

Según los resultados de todo el alquiler en Broadway (incluido el escenario de preproyecciones), "Cenicienta" recaudó 88,16 millones de dólares [27] . El porcentaje medio de ocupación de butacas en el auditorio fue del 74,4%. El récord semanal de taquilla cae en la semana de cierre del musical, con nueve funciones que recaudaron $ 1,873,246.

Premios y nominaciones

El musical fue anunciado en 24 nominaciones de cuatro premios. Recibió cinco premios:

Año Premio Categoría nominado(s) Resultado
2013 tonio Mejor musical de renacimiento Nominación
Mejor libreto para un musical frijol douglas carter Nominación
Mejor actor en un musical santino fontana Nominación
Mejor actriz en un musical laura osnes Nominación
Mejor actriz de reparto en un musical victoria clark Nominación
Mejor diseño de vestuario Guillermo Ivey largo Victoria
mejor luz Kenneth Posner Nominación
Mejor sonido Nevin Steinberg Nominación
Mejor Orquestación danny trub Nominación
" Escritorio de teatro " Mejor musical de renacimiento Nominación
Mejor actriz en un musical laura osnes Victoria
Mejor coreografía jose rodas Nominación
Mejor diseño de vestuario Guillermo Ivey largo Victoria
Mejor Orquestación danny trub Victoria
" Drama Largo " Mejor Musical de Renacimiento (Broadway o Off-Broadway) Nominación
Mejor Actuación de un Actor/Actriz laura osnes Nominación
Premio del Círculo de Críticos Externos Musical de renacimiento (Broadway o Off-Broadway) Nominación
Libreto musical (Broadway o Off-Broadway) frijol douglas carter Nominación
Actor en un musical santino fontana Nominación
Actriz en un musical laura osnes Nominación
actriz de reparto victoria clark Nominación
Coreografía jose rodas Nominación
Diseño de Vestuario (Obra o Musical) Guillermo Ivey largo Victoria
Luz (Juego o Musical) Kenneth Posner Nominación

Véase también

Notas

  1. Imágenes perdidas de 'Cenicienta' a la vista en el Museo de TV y Radio de Nueva York . Fecha de acceso: 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2014.
  2. Premios y nominaciones: Julie Andrews . Consultado el 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2014.
  3. 1 2 3 La historia de "La Cenicienta de Rodgers y Hammerstein" . Consultado el 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 14 de abril de 2011.
  4. Mejor si no hay chistes vulgares, celebridades menores o pantomimas . Consultado el 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2014.
  5. "Richard Rodgers recrea una Cenicienta para ser recordada", San Mateo Times , 19 de febrero de 1966, sección "TV Week", p. 54.
  6. IMDb: Cenicienta (1965) . Fecha de acceso: 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2014.
  7. City Opera trae el talento de Broadway para la Cenicienta de Rodgers y Hammerstein. . Fecha de acceso: 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2014.
  8. Ser madrastra es una verdadera atracción para Everett Quinton en la gira Cenicienta 2000-2001 . Fecha de acceso: 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2014.
  9. 1 2 "Ahora es el momento": Cenicienta, protagonizada por Laura Osnes, se estrena en Broadway el 3 de marzo . Fecha de acceso: 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2014.
  10. A Cinderella Story Featurette: presentado por Bernadette Peters (disponible en el DVD)
  11. "Artículos y entrevistas, "Es posible: 60 millones de espectadores van al baile con Cenicienta" Archivado el 24 de agosto de 2010.
  12. ¡Hola! Anuncio oficial del proyecto. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2008.
  13. Sitio web oficial del estadio de Koma. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2009.
  14. 1 2 vestidos de House of Sincere & Snark . Consultado el 29 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2017.
  15. Cenicienta, protagonizada por Laura Osnes y Santino Fontana, establece fechas en el teatro de Broadway . Fecha de acceso: 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2015.
  16. Se anuncia el elenco completo de Broadway para Cenicienta, protagonizada por Laura Osnes . Fecha de acceso: 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2014.
  17. 1 2 Los temas pesados ​​hacen que esta 'Cenicienta' sea demasiado resbaladiza . Fecha de acceso: 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2014.
  18. 1 2 'Cenicienta' lanza un nuevo hechizo en Broadway . Consultado el 29 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2015.
  19. Resumen de reseñas: Cenicienta se estrena en Broadway - ¡Todas las reseñas! . Fecha de acceso: 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2013.
  20. ^ "Argumentos y hechos" . El musical de Broadway Cenicienta se estrenará en Rusia el 1 de octubre  (3 de marzo de 2016). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 4 de marzo de 2016.
  21. Natalia Barínova . El musical de Broadway Cenicienta se representará en Moscú en otoño de 2016  (3 de marzo de 2016). Archivado desde el original el 8 de marzo de 2016. Consultado el 4 de marzo de 2016.
  22. Álbum del elenco de Cenicienta, con Laura Osnes y Santino Fontana, lanzado digitalmente el 7 de mayo . Consultado el 8 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015.
  23. La gira nacional de Cenicienta se lanzará el 10/10 en Rhode Island; ¡Se anuncia la primera ola de fechas! . Fecha de acceso: 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2014.
  24. Cenicienta, Teatro Broadway, Nueva York . Consultado el 8 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2014.
  25. Cenicienta antes y ahora: revisitando a Rodgers y Hammerstein . Fecha de acceso: 8 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2014.
  26. Reseña: 'Cenicienta' de Bway llena de frescura . Consultado el 8 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2013.
  27. BroadwayWorld: Broadway Grosses - Cenicienta . Consultado el 7 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2014.

Enlaces