Rafael Mijailovich Zotov | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 1795 [1] [2] [3] |
Lugar de nacimiento |
|
Fecha de muerte | 17 de septiembre (29), 1871 [4] |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | escritor , dramaturgo , crítico de teatro , traductor , periodista |
Trabaja en Wikisource |
Rafail Mikhailovich Zotov ( 1795 - 17 de septiembre (29) de 1871 ) - novelista ruso , dramaturgo y crítico de teatro , escritor , traductor , autor de memorias , abuelo de Rafail Vladimirovich Zotov .
Su padre tártaro (sobrino nieto Shagin-Girey ), después de la captura de Bakhchisaray cuando era niño, fue llevado a San Petersburgo y presentado al Conde Lansky . La propia Catalina II se convirtió en su madrina , quien le dio al ahijado el nombre de su ayuda de cámara. Mikhail Zotov se crió en el cuerpo de la nobleza, participó en las guerras de principios de siglo, llegó como coronel al servicio ruso en el ejército moldavo del príncipe Prozorovsky y desapareció sin dejar rastro alrededor de 1809 .
Rafail Zotov estudió en un gimnasio en San Petersburgo , participó en la guerra de 1812-1814, fue gravemente herido en Polotsk .
Se desempeñó como secretario del director de los teatros imperiales A. L. Naryshkin . Desde 1818, estuvo a cargo del repertorio de la compañía de teatro alemana, y en 1826-1836, de la rusa en San Petersburgo [5] . Renunció debido a un conflicto con el director de los teatros imperiales , A. M. Gedeonov (Zotov incluso envió a Gedeonov a un duelo) [6] . A. L. Nevakhovich lo reemplazó como jefe del repertorio de los Teatros Imperiales .
Conociendo bien los idiomas extranjeros, fue empleado y traductor de muchas publicaciones periódicas, desde el búlgaro "Bee" y " Son of the Fatherland " hasta "Voice" y publicaciones de su hijo, inclusive. En este último, Zotov colocó muchos artículos y contenido científico.
Compuso y tradujo (a partir de 1814) más de 100 obras de teatro, que fueron ampliamente representadas en el escenario. Entre ellas se encuentran comedias (La mujer celosa, 1816, y otras), melodramas (El ladrón de los bosques de Bohemia, 1830, El viaje del teniente gobernador, 1838), vodevil y dramas históricos: La juventud de Juan III, o La invasión de Tamerlán. contra Rusia”, San Petersburgo, 1823, etc.). Tradujo 10 obras de teatro rusas al alemán y compiló la historia de Alejandro I en francés .
Sus novelas, principalmente históricas: "El vigésimo quinto aniversario de Europa en el reinado de Alejandro I" ( 1831 ; 2ª ed., 1841 ), "Leonid o algunos rasgos de la vida de Napoleón I" ( 1832 ; 4ª ed., San Petersburgo, 1881 ), "Niklas the Bear Paw" ( 1837 ; ed. 2nd, M., 1858 ), "Napoleón en la isla de Santa Elena" ( 1838 ; dos ediciones), "The Fool's Hat" (M ., 1839 ), "Tsyn -Kiu-Tong, o tres buenas obras del espíritu de la oscuridad "( 1840 ; 2nd ed. M., 1858 ), "The Mysterious Monk" (de la historia de Alexei Mikhailovich y Peter I , 1843 ; ed. 5th SPb., 1881 ), "Núcleo de Borodino y cruce de Berezinsky" ( 1844 ), "Dos hermanos o Moscú en 1812" ( 1851 ; 2ª ed. M., 1858 ), y muchos otros en un momento fueron leídos de buena gana por el público medio. Sus Memorias Teatrales (San Petersburgo, 1859 ) fueron de gran interés. Las notas de Zotov fueron publicadas en el Boletín Ilustrado ( 1874 , No. 3-8).
La novela póstuma de Zotov: "El último descendiente de Genghis Khan" (San Petersburgo, 1881 ) trata sobre la vida y la misteriosa muerte de su padre.
Contra la dramaturgia de Zotov y sus colaboradores más cercanos, N. V. Kukolnik , P. G. Obodovsky y otros, la crítica democrática dirigida por V. G. Belinsky se pronunció con dureza [5] .