Ibíd. (historia)

ibídem
ibídem
Género Horror lovecraftiano
Autor Howard Philips Lovecraft
Idioma original inglés
fecha de escritura 1927
Fecha de la primera publicación 1938
editorial "O-Wash-Ta-Nong"

"Ibid" ( ing.  Ibid ) - un cuento del escritor estadounidense H. F. Lovecraft , escrito en 1927 o 1928. Publicado por primera vez en la edición de enero de 1938 de O-Wash-Ta-Nong , después de la muerte de Lovecraft. La historia presenta una biografía pseudohistórica del escritor romano ficticio Ibidus.

Trama

Ibid (486-587) es un erudito y escritor romano ficticio que escribió numerosos libros y citas donde "todos los verdaderos orígenes del pensamiento grecorromano se cristalizaron de una vez por todas". Su nombre completo suena como Magnus Furius Camillus Aurelius Antoninus Flavius ​​​​Anius Petronius Valentinian Eydzhesus Ibidus ( Ing.  Magnus Furius Camillus Aurelius Antoninus Flavius ​​​​Anicius Petronius Valentinianus Aegidus Ibidus ). Después de la muerte del escritor, sus restos fueron enterrados de nuevo, pero el rey Autharis ordenó que se hiciera un  cuenco con su cráneo. El cráneo estuvo en la capital Aix hasta que el rey se lo dio a su maestro sajón Alcuin ( inglés  Alcuin ) . Además, se rastrea la historia del movimiento del cráneo en Inglaterra , fue propiedad de Carlomagno, Guillermo el Conquistador y otras personas famosas.  

En 1661, la Calavera fue capturada por un soldado británico, Hopkins ,  quien la envió a Nueva Inglaterra , a su hijo Zorobabel , en Salem .  Epenetus Dexter de Providence ganó la Calavera a las cartas y la guardó en su casa en la intersección de las calles North Main y Olney . Lo envió como símbolo de alianza con los Pequots ( inglés: Pequots ) en Connecticut , con quienes negoció. El cráneo permaneció con los indios hasta 1680, cuando fue comprado por el comerciante de pieles holandés de Albany , Petrus van Schaack ( inglés Petrus van Schaack ). El comerciante francés Jean Grenier ( inglés Jean Grenier ) robó su cráneo en 1683. Pronto el cráneo le fue quitado por Michel Savard , quien le dio el cráneo a su hijo. Su hijo Pierre vendió el cráneo a Charles de Langlade , fundador de la ruta comercial en Green Bay , Wisconsin . El cráneo cambió de dueño y terminó con Solomon Juneau de Milwaukee , quien lo vendió a Jacques Caboche . En 1850 , Jacques perdió el cráneo ante un forastero llamado Hans Zimmerman . El cráneo se mantuvo en la chimenea de su casa hasta que cayó mágicamente al suelo y rodó por el patio, donde cayó en un agujero de perrito de la pradera y se perdió durante siglos.            

Durante generaciones, el cráneo descansó bajo tierra en la ciudad, donde se construyeron 2303 casas, hasta que ocurrió un desastre natural en una fatídica noche, ¡que levantó el suelo y el cráneo de Ibidus!

Inspiración

La historia no se publicó durante la vida de Lovecraft, dejándola inconclusa. Fue escrito en el mismo año que la historia similar " Historia del Necronomicón ". Lovecraft describe a un escritor ficticio que conecta a los hechiceros de Salem y el mundo artístico de la antigua Roma . Los mitos de Cthulhu de Lovecraft también presentan a otros autores ficticios como Abdul Alhazred .

El nombre Zorobabel o Zorobabel significa "simiente de Babilonia " o "nacido en Babilonia". Epenet Dexter puede estar relacionado con el nigromante de la novela El caso de Charles Dexter Ward . North Mine Street es similar a Norton Mine North Mine del cuento " La reencarnación de Juan Romero ". El nombre de Olney Street es similar al apellido del héroe " Mystery House on the Foggy Cliff ". El cuento "El alquimista " menciona al conserje Pierre. Los holandeses, alemanes y franceses se mencionan a menudo en los escritos de Lovecraft.

Al final, ocurre un desastre natural titánico, varios siglos después de 1850, cuando la ciudad ya ha crecido a 2303 casas, lo que puede insinuar la fecha del Fin del Mundo . El cráneo de un científico antiguo vincula el cosmos y la magia negra o una maldición que causó una catástrofe a escala planetaria, lo que apunta a los Dioses Antiguos .

Crítica

ST Joshi y David Schultz informaron que "el objetivo de la sátira en Ibid no es tanto la estupidez de los estudiantes como la grandilocuencia de la erudición académica". El nombre del poeta ficticio significa literalmente "Allí". La historia se presenta como un epígrafe: "Como dice Ibid en su famosa 'Vida de los poetas', de un tema estudiantil".

Fuentes

HP Lovecraft, Escritos varios .

ST Joshi y David E. Schultz, una enciclopedia de HP Lovecraft .