Ibrahim, Khalil

Jalil Ibrahim
azerí Khalil Ibrahim
Fecha de nacimiento 1892( 1892 )
Lugar de nacimiento Shusha , Gobernación de Elizavetpol , Imperio Ruso
Fecha de muerte 18 de marzo de 1938( 18/03/1938 )
Un lugar de muerte Bakú ,
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación escritor, publicista

Khalil Ibrahim ( azerbaiyano Xəlil İbrahim ; 1892 - 1938 ) - escritor, publicista, traductor, crítico, educador y figura pública azerbaiyano .

Vida

Khalil Ibrahim oglu Ibragimov nació en 1892 en Shusha. Su padre, zapatero, murió cuando él tenía 5 años. Él, junto con 4 hermanos y una hermana, Goycha, seguían dependientes de su madre, tejedora de alfombras, la única asistente era una hermana de 9 años, también tejedora de alfombras. Khalil Ibragimov estudió en la escuela ruso-tártara con una beca del filántropo G. Sarijalinsky. Luego estudió en una escuela real en Shusha y Bakú con becas de varias personas y organizaciones. En 1909, al no tener una beca para continuar su educación, interrumpió sus estudios sin graduarse de la universidad, y durante todo un año vagó por las ciudades de Kirovabad (ahora Ganja), Tiflis (Tbilisi Georgia), Bakú en busca de trabajo. Finalmente, en 1911, se convirtió en maestro orientador de los nietos del famoso poeta Kasym-bek Zakir en la finca Sarijalinsky. En 1912, en Amirjan, enseñó en la escuela de la Sociedad Neshri Maarif. Colaboró ​​con los periódicos "Achyg sez", "Igbal", "Besiret". En 1919 , del 4 de julio al 1 de septiembre , fue el editor de la versión rusa del periódico de Azerbaiyán.

A partir de 1930, trabajó como editor de ficción en Azerneshr durante un año y medio. Perfectamente, conociendo los idiomas farsi, ruso, árabe, alemán, inglés, por decisión de los órganos decisorios, durante cinco años desde 1931, se dedicó a las traducciones. Entre ellos se encuentran artículos de V. Lenin, K. Marx, la tragedia "Macbeth" de W. Shakespeare, I. Schiller "Traición y amor", A. Tolstoy "El asesinato de la emperatriz" y otros. Las traducciones de los clásicos del marxismo debían publicarse en 1937-1938.

Durante las represiones de los años treinta fue detenido y fusilado. en junio de 1956 Khalil Ibragimov fue rehabilitado por decisión del Colegio Judicial para Casos Penales de la Corte Suprema de Azerbaiyán. SSR.

Creatividad

Su camino en el periodismo comenzó con el periódico "Sada", luego hubo diferentes ediciones: "Achyg soz", "Azerbaiyán", "Kyandli", "Comunista". Khalil Ibrahim escribió sobre una amplia variedad de problemas: de naturaleza sociopolítica, cultural, educativa y social. El tema de la liberación de la mujer convivió con temas de superación del analfabetismo, reseñas de representaciones teatrales y artículos periodísticos. Fue uno de los primeros que, el día del 50 aniversario de la muerte de M. F. Akhundov, escribió sobre él en el artículo "Gran héroe del día" como "sobre un maravilloso poeta, escritor, primer dramaturgo azerbaiyano, psicólogo profundo". , investigador, innovador, reformador...".

En la sociedad de periodistas y escritores organizada en 1917 , en la que participaron activamente Hussein Javid, Seyid Hussein, Abdulla Shaig y otros destacados representantes de la intelectualidad, Khalil Ibrahim fue elegido secretario. Es uno de los primeros miembros de la Sociedad de Investigadores de Azerbaiyán, miembro activo de la Comisión de Alfabeto y Terminología. Junto con Shafi bey Rustambeyli (quien emigró a Turquía en 1923), los hermanos Hajibeyov Uzeyir bey y Jeyhun bey (se fueron en 1919 y se quedaron en París), fue uno de los fundadores del periódico Azerbaiyán.

Según la resolución de AzCEC, fue elegido secretario ejecutivo de la Comisión para el Desarrollo de la Terminología Científica, y luego se convirtió en editor de su órgano impreso Dilimizin Islahi (Reforma de Nuestra Lengua) bajo el periódico Kommunist. Con fluidez en ruso, persa, árabe, alemán e inglés, se dedicó a las traducciones. "Macbeth" de W. Shakespeare, "Deceit and Love" de F. Schiller y otras obras de los clásicos, traducidas por él, yacen en su escritorio junto a las obras de los clásicos del marxismo-leninismo, con las que presentó a los azerbaiyanos. lector, traduciéndolos a su lengua materna. No logró ver los resultados de su trabajo, así como los diccionarios literarios turcos, en cuya compilación participó. Las traducciones de los clásicos del marxismo iban a ser publicadas en 1937-1938, pero él no vivió para verlo.

En su autobiografía, Kh. Ibragimov admitió que era partidario del trabajo social y desde los 18 años participó en numerosas organizaciones sociopolíticas. Desde el comienzo de la revolución de 1917. participó en las actividades del partido Musavat durante dos años. Con el establecimiento del poder soviético en Azerbaiyán, su trabajo se desarrolló, además del periodismo y las actividades científicas y literarias. Esta es la compilación de la terminología del marxismo, donde, según decisión de la AzCEC, fue elegido secretario ejecutivo, y luego redactor del cuerpo de esta comisión dependiente del diario "Comunista" y "Dilimizin Islahi". En el mismo año, escribió un folleto de investigación "El origen del velo", que se incluyó en el plan para publicar AZERNESHR, pero en 1925, por alguna razón desconocida, este artículo no se publicó.

Khalil Ibragimov participó en la compilación de diccionarios literarios turcos de hasta 2 mil y 8 mil palabras, tampoco se publicaron, se desconoce la versión. Fue periodista, crítico de teatro, traductor. En todos los géneros, se mostró como un especialista competente. En sus reseñas críticas de representaciones teatrales, óperas, operetas, no perdonó al dramaturgo, director, artista, pero los comentarios relevantes se indicaron de manera sucinta y cortés en artículos críticos, donde se violaron gravemente las tradiciones y los rituales de la gente.

Basado en la decisión de la troika (Kh.Markaryan, Atakishiyev, M.D. Bagirov, cuya composición fue aprobada en la república) del NKVD de la RSS de Azerbaiyán el 12 de marzo de 1938. Khalil Ibrahim oglu Ibragimov fue condenado a la pena capital - ejecución. Sentencia del Tribunal Supremo de la República Socialista Soviética de Azerbaiyán del 18 de marzo de 1938. se cumplió.

Familia

La esposa de Kh.Ibragimov, Gulyustan xanim, era una mujer educada, se graduó de cursos de enfermería obstétrica y paramédica. Durante la Segunda Guerra Mundial 1941-1945. Gulistan trabajó en el hospital de evacuación de Leningrado. Para el verano de 1942 el hospital fue evacuado de Bakú y Gullyara fue colocado temporalmente en un orfanato en la estación de Inzhirnaya (en Absheron), y su hermano Elkhan fue movilizado al frente, donde sirvió cerca de Mozdok. Cabe destacar que Elkhan terminó en la misma unidad con sus amigos Artogrul (hijo de Huseyn Javid) y Tukay (hijo de Ahmed Javad). Durante el bombardeo fascista del invierno de 1942, fueron cubiertas con tierra húmeda en las trincheras, donde permanecieron durante mucho tiempo hasta que fueron descubiertas. Elkhan y Tukay regresaron al hospital de Bakú, Artogrul murió en el hospital de Tbilisi.

Gulyara xanim dijo eso, gracias al Presidente del Consejo de Ministros de Azerb. SSR Mirza Ibragimov, hermano Elkhan y hermana Solmaz xanim en 1944. fueron capaces de enviar a Moscú para la educación superior. En el camino, estaban vestidos y calzados con ropa de los paquetes de los aliados estadounidenses. Elkhan se convirtió en traductor después de graduarse de la Universidad Estatal de Moscú. M. Lomonosov Facultad de Estudios Orientales. Regresando a Bakú en 1956. fue admitido en la Unión de Escritores y Periodistas de Azerbaiyán. Solmaz khanim se graduó del Instituto Pedagógico que lleva el nombre de I. V. Lenin y en 1948. fue enviado a Bakú como profesor de inglés en el Instituto de Idiomas Extranjeros. Sin embargo, un año después fue despedida de su trabajo como “hija de un enemigo del pueblo”. Pero, el mundo no está exento de buenas personas, y se le dio la oportunidad de trabajar en una escuela y en un Energy College. Luego se mudó a Moscú y trabajó como profesora asistente en el Instituto Pedagógico de Idiomas Extranjeros. M. Torez. Actualmente, Solmaz está jubilado y vive en Moscú.

La hija menor de H. Ibragimov - Gullara xanim en 1957. Graduado del Instituto de Ingeniería y Gestión del Agua de Moscú que lleva el nombre de V.V. Williams y, habiendo defendido sus estudios de posgrado en 1976. recibió el grado de candidato de ciencias técnicas. Actualmente, es profesora asistente en la Universidad de Arquitectura y Construcción de Azerbaiyán. Es autora del libro Independencia a través de las piedras. El libro contiene artículos de su padre, Khalil Ibragimov, sobre M.F. publicados en los periódicos "Igbal" (Destino), "Azerbaiyán", "Comunista", en la revista "Maarif Ishchisi", donde trabajó durante 14 años, a partir de 1914. .

Notas

Enlaces

Véase también