Versión en español (novela)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 21 de febrero de 2017; las comprobaciones requieren 5 ediciones .
variante española
Género historia
Autor Yulian Semionov
Idioma original ruso
Fecha de la primera publicación 1973

"Variante española"  : una historia de un ciclo sobre el trabajo del oficial de inteligencia soviético Stirlitz , él es Maxim Maksimovich Isaev. Escrito en 1973 por Yulian Semyonov . El libro narra la labor de un oficial de inteligencia ruso en España durante la guerra civil .

Una parte importante de los detalles argumentales utilizados por el autor se basan en aquellos capítulos de las memorias de Kim Philby "Mi guerra secreta", en los que describe su trabajo como corresponsal del cuartel general del general Franco .

En este libro, aparece un nuevo personaje, que luego participó en la novela "Expansión"  : Claudia, la amante de Stirlitz.

Trama

España está en guerra civil. Jan Palma, un periodista letón, en una misión de la inteligencia soviética, intenta robar los dibujos del avión Messerschmitt. Lo sigue la Gestapo en la persona de Hagen y el SD en la persona de Stirlitz, pero este último, al ser un oficial de la inteligencia soviética, está haciendo todo lo posible para ayudar a Jan, sobre todo porque la inteligencia soviética se ha interesado durante mucho tiempo en este tipo de información. Después de completar la tarea, Stirlitz regresa a Berlín, Hagen es degradado a la base por el fracaso de la operación, Palma vuela a un lugar seguro, desde donde le da un texto cifrado a su amada, que también es una señal para la inteligencia soviética. sobre el final de la operación: dibujos de Stirlitz.

El libro se convirtió en una película del mismo nombre en 1980 .