Peychinovich, Kirill

Kirill Peychinovich
hecha. Kiril Peychinovich
Fecha de nacimiento 1770
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 7 de marzo de 1845( 07/03/1845 )
Un lugar de muerte
Ocupación escritor
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Kirill Peychinovich ( búlgaro Kiril Peychinovich , macedonio Kiril Pejchinoviќ , eslavo eclesiástico : Kurill Peychinoviћ, serbio: Kiril Pejchinoviћ) (nacido en 1770 - 7 de marzo de 1845) - clérigo, escritor religioso y educador, uno de los primeros defensores del uso del búlgaro moderno (no eslavo eclesiástico ), una de las primeras figuras del renacimiento nacional búlgaro . [1] [2] [3] [4] [5] [6] En Macedonia del Norte, Pejčinović es considerado uno de los primeros escritores de la literatura macedonia moderna , [7] [8] [9] ya que la mayoría de sus obras fueron escrito en su idioma nativo, el dialecto Polog , que consideraba el más común en la Baja Moesia, es decir, Bulgaria [9] [10] . Santo venerado localmente de la Iglesia ortodoxa macedonia (día de conmemoración - 25 de marzo, estilo antiguo).

Biografía

Biografía

Pejčinović nació en un gran pueblo en la región de Polog en lo que hoy es Macedonia del Norte (entonces parte del Imperio Otomano ). Su nombre secular es desconocido. Según su lápida, recibió su educación primaria en el pueblo de Leshok. Probablemente más tarde estudió en el monasterio de San Juan cerca de Debar . El padre de Cyril, Peychin, vendió su propiedad en el pueblo y se mudó con su hermano y su hijo al Monasterio de Hilandar en el Monte Athos , donde los tres se hicieron monjes. Peychin tomó el nombre de Pimen, su hermano, Dalmant, y su hijo, Cyril. Más tarde, Kirill regresó a Tetovo , desde donde fue al Monasterio Kichevsky de la Santa Inmaculada Madre de Dios, donde se convirtió en hieromonje .

Hegumen en el Monasterio de Markov

Desde 1801, Pejčinović fue hegumen del Monasterio de San Demetrio Marcos cerca de Skopje . Ubicado en la región de Torbeshia entre Pomac , pueblos turcos y albaneses , el monasterio se encontraba en un estado deplorable en ese momento. Casi todos los edificios excepto la iglesia principal fueron destruidos. Durante los 17 años de su estancia allí, hasta 1818, el padre Kirill se esforzó seriamente por revivir el monasterio, prestando especial atención a la reconstrucción y ampliación de la biblioteca del monasterio.

En el Monasterio de Markov, Kirill Peychinovich escribió una de sus obras más famosas: este libro se llama Ogledalo . La obra se imprimió en 1816 en Budapest .

Hegumen del Monasterio de Leshok

No se sabe por qué el padre Kirill abandonó el Monasterio de Markov, pero según la leyenda, un conflicto entre él y el metropolitano griego en Skopje fue el motivo de su partida. En 1818, Peychinovich fue nuevamente al Monte Athos para ver a su padre y a su tío, y luego se convirtió en hegumen del Monasterio de Leshok (destruido en 1710 por los jenízaros ) cerca de su Teartse natal. Con la ayuda de los búlgaros locales, Kirill restauró el monasterio, que había estado abandonado durante 100 años, y lo convirtió en el centro de la identidad nacional búlgara. Cirilo se dedicó a la labor de predicador, literatura y labor educativa. Allí abrió una escuela e intentó montar una imprenta , convencido del gran valor del libro impreso. El padre Cyril restauró la imprenta de Tesalónica , que fue incendiada en 1839. En 1840, se publicó el segundo libro de Peychinovich: el verbo "consuelo" para los pecadores .

El padre Kirill Peychinovich murió el 12 de marzo de 1845 en el Monasterio de Leshok, fue enterrado en el cementerio.

En 1934, el pueblo búlgaro de Burumli en la región de Ruse pasó a llamarse Peychinovo  , en honor al padre Cyril.

El 10 de mayo de 2022, el Santo Sínodo de los Obispos de la Iglesia Ortodoxa de Macedonia canonizó al Monje Cyril Leshoksky como santo con el establecimiento de un día conmemorativo en el día de su reposo, el 25 de marzo según el nuevo estilo [11] .

Actas

Kiril Peychinovich es autor de tres libros, dos impresos y uno manuscrito ( Life and Service on Tsar Lazar ). Los tres libros son de contenido religioso.

Poesía

En 1835, Pejčinović compuso un epitafio para sí mismo en verso:

Tearze mu negovo nacimiento,

Tonsura Purísima e Hilendar,

Leshok mu e sin educación,

Bajo la inquietud plochava

De él tu partida

Antes de la segunda venida de Cristo.

Él te suplica, casándose con él y amándolo,

Los que quieran leer esto

Sí, dices "Dios me perdonó",

Zere en el ataúd tsrvite gi fue un invitado.

Ovde mentira el cuerpo de Kiril

Manastir y Leshok tienen un pueblo.

Sí Dios por una buena obra.

Notas

  1. James Franklin Clarke, Dennis P. Hutchick - "La pluma y la espada: estudios de historia búlgara", Columbia University Press, 1988, ISBN 0-88033-149-6 , página. 221(.
  2. Convertirse en búlgaro: la articulación de la identidad búlgara en el siglo XIX en su contexto internacional: una historia intelectual, Janette Sampimon, Pegasus, 2006, ISBN 90-6143-311-8 , págs. 119, 222.
  3. Desarrollo de la identidad cultural en los Balcanes: convergencia frente a divergencia, Raymond Detrez, Pieter Plas, Peter Lang, 2005, ISBN 90-5201-297-0 , p. 178.
  4. Joakim Karchovski y Kiril Pejcinovic.
  5. Afanasy Selishchev. Polog y su población búlgara. Ensayos históricos, etnográficos y dialectológicos del noroeste de Macedonia, Sofía, 1929.
  6. Jordán Ivanov. "Bulgarita en Macedonia. Lagrimeo por techno fluido, ezik y nacionalidad”, Sofía, 1917.
  7. Viktor Fridman, "Jazik estándar macedonio moderno y vrska desconsiderado con identidad macedonia moderna", "Macedonian Prasha", "Euro-Balkan Press", Skopje, 2003
  8. Beato Koneski, "Por la lengua literaria macedonia", "Cultura", Skopje, 1967
  9. 1 2 Teodosij Sinaitski, Konstantin Kajdamov, Dojran, 1994 . Consultado el 29 de abril de 2016. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2016.
  10. Kurill Peychinoviћ, Ѹtѣshenїe Greshnim: el lenguaje simple del búlgaro DolnїѦ Mүssii Skopssky y Tetovsky
  11. Kiril Leshochki fue proclamado para los Svetets, se celebró el 25 de marzo

Enlaces