Krestovsky, Vsevolod Vladimirovich

Vsevolod Vladimirovich Krestovsky
Fecha de nacimiento 11  [23] febrero  1839
Lugar de nacimiento Aldea de Malaya Berezyanka , Tarashchansky Uyezd , Gobernación de Kiev , Imperio Ruso
Fecha de muerte 18 (30) de enero de 1895 [1] (54 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación novelista , poeta , ensayista , crítico literario , traductor
Género poesia y romanticismo
Idioma de las obras ruso
Premios
Funciona en el sitio Lib.ru
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Vsevolod Vladimirovich Krestovsky ( 11 de febrero  [23] de  1839 , el pueblo de Malaya Berezyanka, provincia de Kiev  - 18 de enero  [30] de  1895 , Varsovia ) - Poeta y prosista ruso, crítico literario; padre del escritor M. V. Krestovskaya (casado con Kartavtsev) y escultor I. V. Krestovsky , abuelo del artista Yaroslav Krestovsky .

Biografía

Hijo de un oficial ulano, nativo de una familia noble polaca . Estudió en el 1er gimnasio de San Petersburgo (1850-1857); bajo la influencia del profesor de literatura, traductor y escritor V. I. Vodovozov, comenzó a escribir poesía y hacer traducciones. Estudió en la Facultad de Derecho de la Universidad de San Petersburgo (1857-1861).

En 1857 publicó sus primeras obras. Se distinguió por la sociabilidad, era un talentoso narrador y recitador, tocaba música y pintaba; se convirtió en un habitual en los círculos literarios, conoció a D. I. Pisarev , A. A. Grigoriev , F. M. Dostoevsky , M. M. Dostoevsky y muchos otros escritores. Contribuyó a varias publicaciones periódicas.

Se casó con la actriz Varvara Dmitrievna Grineva (1861) [3] . En 1865-1866 fue miembro literario de la comisión para el estudio de los subterráneos de Varsovia , viajó a lo largo del Volga (1867).

En 1868 se unió al 14º Regimiento de Lanceros Yamburg estacionado en Grodno como cadete . En 1869 aprobó el examen en la escuela de cadetes de caballería de Tver y fue ascendido a oficial. En 1870, se le encomendó la compilación de la historia de los Yamburg Lancers, y fue destinado al cuartel general principal durante 2 años para recolectar materiales. En 1873 publicó La historia del 14º Regimiento de Lanceros de Yamburg. El libro fue presentado al jefe del regimiento, la Gran Duquesa María Alexandrovna , Duquesa de Edimburgo, y el autor fue transferido como recompensa al mismo rango (teniente) en Life Guards Ulansky His Vel. regimiento _

A sugerencia de Alejandro II , compiló la “Historia de los Salvavidas. Lanceros del Regimiento de Su Majestad” (1876). Como periodista adscrito por el gobierno al cuartel general del ejército, participó en la guerra ruso-turca de 1877-1878. En 1880-1881, el secretario bajo el mando del escuadrón del Pacífico, desde 1882, un oficial para asignaciones especiales bajo el Gobernador General de Turkestán M. G. Chernyaev , en 1884 fue asignado al Ministerio del Interior. Desde 1892 hasta el final de su vida fue editor del diario Varsovia Diario.

Murió en Varsovia, fue enterrado en el cementerio Nikolsky de Alexander Nevsky Lavra [4] , luego volvió a ser enterrado en los puentes literarios del cementerio Volkov en San Petersburgo [5] .

Actividad literaria

En 1857, en la revista "Generally Entertaining Bulletin", publicó una traducción de la oda de Horace , una historia en verso "Oficial", la historia "Correspondencia de dos señoritas del condado". El ensayo "All the way around" y los poemas se colocaron en la revista "Iskra" (1859, 1861). Publicó poemas, novelas y cuentos, artículos críticos en las revistas Vremya (1861), Svetoch (1861), Russian Word (1861-1862).

Escribió folletines para la revista Fashion Store (1862-1864) y el periódico Petersburg Sheet (1864-1865), participó en las revistas Zanoza y Osa (1863), posteriormente publicó ensayos sobre la vida militar en las revistas Zarya, "Mundo Ruso". , " Niva ", "Krugozor", " Ilustración mundial ". Durante la guerra ruso-turca de 1877-1878 , editó el periódico Military Flying Leaf, escribió correspondencia para el periódico Government Gazette y ensayos para la revista Russkiy Vestnik . Más tarde, publicó ensayos sobre el Lejano Oriente , Japón , China y Turkestán en el Boletín Ruso, también apareció en el Boletín Histórico y escribió editoriales en el periódico Svet (1885-1892).

Publicó una colección de poemas "Poemas" (vols. 1-2, San Petersburgo, 1862), que fue aceptada con desaprobación por la crítica. Algunos de los poemas de Krestovsky se han convertido en romances urbanos populares ("Bajo la fragante rama de lila", "Perdóname por la separación eterna"), la balada "Vanka the Key", una conocida canción popular . Tradujo obras poéticas de Anacreonte , Alceo , Horacio , Safo , elegías romanas de I. V. Goethe , poemas de G. Heine , T. G. Shevchenko . Además, los poemas de Krestovsky "Vladimirka" y "Strip", a menudo atribuidos a N. A. Nekrasov , recibieron el estatus de canciones revolucionarias entre la gente. (Ver Poemas de V. V. Krestovsky, incluidos "Vladimirka" y "Strip" )

Autor del libreto de la ópera de N. A. Rimsky-Korsakov “La chica de Pskov” basada en el drama del mismo nombre de L. A. Mey y de la ópera “Natasha, or the Volga Robbers” con música de K. P. Vilboa .

Publicó obras en prosa en el género de un ensayo fisiológico en tres libros, Petersburg Types, Petersburg Gold Miners y Photographic Cards of Petersburg Life (1865). Publicó ensayos sobre la vida militar en la colección Essays on Cavalry Life (San Petersburgo, 1892). Recogido en la elaboración de la "Historia de la L.-Guardias. Lanceros del Regimiento de Su Majestad (1876) utilizaron el material en la historia histórica "Abuelos" (ediciones separadas de 1875, 1885, 1891). Los ensayos sobre la guerra ruso-turca, publicados en la revista Russky Vestnik, se incluyeron en el libro Veinte meses en el ejército de campo (1877-1878) (vols. 1-2, San Petersburgo, 1879).

La obra más significativa es la novela " Petersburg Slums ", escrita bajo la influencia y con el apoyo de N. G. Pomyalovsky . La novela se publicó en la revista Otechestvennye Zapiski (1864-1866), extractos también en la revista Epoch (1864), se publicó una edición separada en 4 volúmenes (1867) y pasó por varias reimpresiones.

Las novelas antinihilistas Panurge's Herd (publicada en Russkiy Vestnik, 1869; edición separada Leipzig , 1870) y Two Forces (publicada en Russkiy Vestnik, 1874) componían la dilogía Bloody Puf. Crónica del nuevo Tiempo de Problemas del Estado Ruso” (vols. 1-4, San Petersburgo, 1875).

El Perú de Krestovsky también posee [6] una novela-trilogía bajo el nombre en clave "Viene el judío" [7] : " Oscuridad egipcia " ("Mensajero ruso", 1888, edición separada 1889); " Tamara Bendavid " ("Boletín Ruso", 1889-1890, edición separada de 1890); " El triunfo de Baal " (no terminado; "Mensajero ruso", 1891).

"Barrios marginales de Petersburgo"

En la novela, el escritor fue uno de los primeros en volverse hacia el suelo criminal, el fondo social, y mostró vívidamente este fondo en sus más diversas manifestaciones, incluida su conexión con los “tops” de la entonces sociedad rusa. Esta novela sobre la refinada vida exterior de San Petersburgo y su vida invisible pero verdadera, oculta a miradas indiscretas, crea un retrato social de toda la sociedad rusa. Los contemporáneos leen la novela y encuentran lugares e imágenes familiares en ella. Una trama aventurera, imágenes de personajes psicológica y realistamente precisas, lugares familiares donde se desarrolla la acción, bocetos típicos de la vida de diferentes sectores de la sociedad: todo esto despertó el interés del lector y una amplia discusión.

I. S. Turgenev llamó a la novela "tonterías". El conocido editor y periodista A. S. Suvorin notó irónicamente la "taquigrafía" del trabajo. Y V.D. Nemirovich-Danchenko , por el contrario, pertenecía a la mayoría de los lectores que alababan la novela, destacando especialmente el dinamismo de la acción. N. S. Leskov consideró esta novela "la novela más socialista en ruso" [8] .

Según uno de los contemporáneos de Krestovsky, F. N. Berg : "A pesar de todo lo que se escribió en contra de este trabajo, la novela" Petersburg Slums "debe ser reconocida como sobresaliente en su significado social y artístico ...". Los capítulos de ensayo de la novela (descripciones de barracones, burdeles, celdas de prisión y burdeles; lujosas casas de aristócratas y orgías de ricos "quemavidas") están conectados por tramas.

La novela fue considerada una de las más populares en Rusia en la segunda mitad del siglo XIX. . En la época soviética, se volvió a publicar en la década de 1930 (M.-L.: Academia, 1935-1937) y en 1990 (M.: Pravda; M.: Literatura de Khudozhestvennaya; L.: Literatura de Khudozhestvennaya, rama de Leningrado).

En la década de 1990, basada en el libro, se filmó la serie de televisión Petersburg Secrets , mientras que los guionistas y directores se alejaron de la trama trágica de la novela, dando a la serie de televisión un final feliz y ligereza social, cambiando por completo muchos de los personajes y personajes. acciones de los personajes .

Bibliografía

Familia

Direcciones en San Petersburgo

1868 - calle Bolshaya Morskaya , 21, apt. 44 [14]

1893 - Terraplén de Mytninskaya , 11 [16]

Notas

  1. 1 2 Krestovsky // Breve enciclopedia literaria - M. : Enciclopedia soviética , 1962. - T. 3.
  2. Krestovsky Vsevolod Vladimirovich // Gran enciclopedia soviética : [en 30 volúmenes] / ed. AM Prokhorov - 3ª ed. — M .: Enciclopedia soviética , 1969.
  3. [www.geni.com/people/Varvara-Dmitrievna-Krestovskaya/6000000036059593442 Varvara Dmitrievna-Krestovskaya]
  4. Krestovsky, Vsevolod Vladimirovich // Necrópolis de San Petersburgo / Comp. V. I. Saitov . - San Petersburgo. : Imprenta de M. M. Stasyulevich , 1912. - T. 2 (D-L). - S. 522.
  5. ↑ El lugar familiar donde también fue enterrada su madre, Marfa Osipovna (nee Tovbich) (1819-1896), fue devastado después del nuevo entierro.
  6. [bse.sci-lib.com/article066185.html Krestovsky Vsevolod Vladimirovich] // TSB, 3ra edición
  7. Ver Literatura Rusa - artículo de la Enciclopedia Judía Electrónica . Este título común no oficial está tomado del artículo "¡Viene el judío!" "Nuevo tiempo" de Suvorin (23 de marzo de 1880)
  8. Directorios de archivo (enlace inaccesible) . Consultado el 20 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2009. 
  9. 1 2 3 4 Ver documento - dlib.rsl.ru
  10. Índice de viviendas y edificios en San Petersburgo, o el Libro de direcciones, con un plano y una tabla de señales de incendios: para 1823 - Biblioteca Nacional Rusa - Vivaldi
  11. 1 2 Guía para encontrar viviendas en San Petersburgo, o Adición a la libreta de direcciones un índice de viviendas y edificios en San Petersburgo. – Biblioteca Nacional Rusa – Vivaldi
  12. El libro de direcciones de San Petersburgo de 1837, publicado con el permiso y aprobación de p. Gobernador general militar de San Petersburgo, Karl Nystrem – Biblioteca Nacional Rusa...
  13. Dirección-calendario de los residentes de San Petersburgo, compilado según documentos oficiales e información de K. Nystrem T. 1-3 T. 3 Calendario de personas - Biblioteca Nacional Rusa...
  14. 1 2 Libreta de direcciones general de San Petersburgo, con isla Vasilevsky, lados de Petersburgo y Vyborg y Okhta En 5 sucursales - Biblioteca Nacional Rusa - Vivaldi
  15. Tabla de casas de la ciudad de San Petersburgo - Biblioteca Nacional Rusa - Vivaldi
  16. 1 2 Libreta de direcciones de la ciudad de San Petersburgo... de 1893 - Biblioteca Nacional Rusa - Vivaldi
  17. Libreta de direcciones de la ciudad de San Petersburgo... de 1894 - Biblioteca Nacional Rusa - Vivaldi
  18. Libreta de direcciones de la ciudad de San Petersburgo... de 1895 - Biblioteca Nacional Rusa - Vivaldi
  19. Libreta de direcciones de la ciudad de San Petersburgo... de 1896 - Biblioteca Nacional Rusa - Vivaldi
  20. Ver documento - dlib.rsl.ru
  21. 1 2 3 4 5 Kislov V. Médicos jefes de la Gatchina soviética, 1919-1941. Vladimir Vsevolodovich Krestovsky (1888-1969). Canal 1 , Canal 2
  22. 1 2 Kharitonova Anna. Hijos del escritor Vsevolod Krestovsky
  23. http://forum.vgd.ru/file.php?fid=304948&key=1195002991
  24. KRESTOVSKY Vsevolod Vladimirovich "Perunitsa

Literatura

Enlaces