" Amadas mujeres " es una composición musical y poética en la que el Artista del Pueblo de la RSFSR Alexei Pokrovsky (1924-2009) lee poesía y canta canciones dedicadas a las mujeres. El autor-compilador de la composición es A. Pokrovsky. El acompañamiento lo realiza el Conjunto de Instrumentos Populares Rusos dirigido por Anatoly Tsadikovsky , así como el dúo: V. Mineev (balalaika) y S. Vorontsov (guitarra).
La composición se presenta en forma de programa de radio (grabado en 1982, duración 56 min. 55 seg.) [1] y cine-concierto televisivo (grabado en 1983, duración 65 min. 29 seg.) [2] . La composición de los números de la versión radiofónica y de la película coincide parcialmente.
Trabajó en la película:
El titular de los derechos de autor de la película es la oficina editorial principal de los programas literarios y dramáticos de la Televisión Central de la Compañía Estatal de Radio y Televisión de la URSS .
En las canciones "Eres mi guitarra" (4), "Canción" (6), "Las hojas han volado" (8), "Mi verano, verano" (20), "En el jardín de la ciudad" (22), A. Pokrovsky toca consigo mismo en la guitarra de siete cuerdas .
No. ( hora de inicio, mm:ss ) |
Nombre | Música | Poesía | No. en el puesto de radio. |
---|---|---|---|---|
01. (00:00) | Mujeres favoritas (principio) | S. Tulikov | M. Plyatskovsky | 01 |
02. (02:48) | Beso las manos de las mujeres (comienzo) | — | R. Gamzatov (traducido por I. Ozerova ) | 02 |
03. (04:59) | voz femenina | — | E. Vinokurov | 03 |
04. (05:42) | tu eres mi guitarra | (desconocido) | (desconocido) | 04 |
05. (08:52) | El primer amor | — | I. Kashezheva | 07 |
06. (09:34) | Canción (Para que no sufras) | V naranja | M. Svetlov | 06 |
07. (11:35) | A través de la niebla no arden brillantemente | — | M. Dudin | 08 |
08. (11:50) | las hojas volaron | A. Lobzov | N Rubtsov | 09 |
09. (14:11) | Y les causé a ustedes, mujeres, mucha pena | — | K. Kuliev (traducido por S. Lipkin ) | — |
10. (15:16) | Pendiente de aliso | E. Krylatov | E.Evtushenko | — |
11. (18:39) | apreciar el amor | — | S. Schipáchev | diez |
12. (18:58) | Mi encantadora | M. Blanter | E. Dolmatovski | once |
13. (21:35) | La lluvia de primavera azotó los arbustos | — | S. Schipáchev | 13 |
14. (21:51) | Mesa (Hoy bebimos como en casa) | M. Blanter | K. Simonov | — |
15. (24:16) | No el de los cuentos de hadas. | — | K. Simonov | — |
16. (24:37) | Miro hacia los lagos azules | L. Afanasiev | I. Shaferan | — |
17. (28:15) | Encantadoras bellezas de Rusia | — | Ya. Smelyakov | 17 |
18. (29:30) | donde puedo conseguir esta cancion | G. Ponomarenko | V.Bokov | Dieciocho |
19. (32:17) | ¿Qué estaba pensando en el centeno? | — | M. Dudin | 19 |
20. (33:08) | Mi verano, mi verano | A. Morózov | N. Tryapkin | veinte |
21. (36:09) | ¿De qué estás hablando, avena? | — | A. Zhigulín | — |
22. (36:55) | en el jardín de la ciudad | M. Blanter | A. Fatyanov | — |
23. (39:35) | me dijiste algo | — | A. Prokófiev | — |
24. (40:27) | Soñé contigo durante tres años. | N. Bogoslovsky | A. Fatyanov | — |
25. (43:58) | semáforo ojo verde | — | (desconocido) | — |
26. (44:24) | Vienen nuevos colonos | E. Rodyguin | N. Solokhina | 24 |
27. (46:38) | Madre e hija | — | A. Tvardovsky | 25 |
28. (48:59) | Nuestras madres | E. Kolmanovsky | I. Shaferan | 26 |
29. (52:01) | Qué picante huele el mediodía en la acequia | — | V.Bokov | 27 |
30. (53:24) | madres | Ya. Frenkel | R. Gamzatov (traducido por Y. Kozlovsky ) | — |
31. (56:24) | ¡Vida! alegría inesperada | — | A. Zhigulín | — |
32. (57:01) | no hay mal tiempo | A.Petrov | E. Riazanov | — |
33. (59:58) | Deja que los hombres miren | — | S. Schipáchev | treinta |
34. (60:18) | Canción cariñosa (Estamos juntos, hora tardía) | M. Fradkin | E. Dolmatovski | 31 |
35. (62:32) | Beso las manos de las mujeres (continuación) | — | R. Gamzatov | 29 |
36. (63:47) | Mujeres favoritas (fin) | S. Tulikov | M. Plyatskovsky | 01 |
Grabado en la Casa Estatal de Radiodifusión y Grabación Sonora . Ingeniero de sonido - Yu. S. Sherzhukov [1] .
No. | Nombre | Música | Poesía | No. en la película |
---|---|---|---|---|
01 | mujeres favoritas | S. Tulikov | M. Plyatskovsky | 01 |
02 | Beso las manos de las mujeres (comienzo) | — | R. Gamzatov (traducido por I. Ozerova ) | 02 |
03 | voz femenina | — | E. Vinokurov | 03 |
04 | tu eres mi guitarra | (desconocido) | (desconocido) | 04 |
05 | Historia de amor | — | I. Kashezheva | — |
06 | Canción (Para que no sufras) | V naranja | M. Svetlov | 06 |
07 | El primer amor | — | I. Kashezheva | 05 |
08 | A través de la niebla no arden brillantemente | — | M. Dudin | 07 |
09 | las hojas volaron | A. Lobzov | N Rubtsov | 08 |
diez | apreciar el amor | — | S. Schipáchev | once |
once | Mi encantadora | M. Blanter | E. Dolmatovski | 12 |
12 | mujer rusa | — | M. Isakovsky | — |
13 | La lluvia de primavera azotó los arbustos | — | S. Schipáchev | 13 |
catorce | Refugio subterráneo | K. Listov | A. Surkov | — |
quince | Palabra sobre Rusia | — | M. Isakovsky | — |
dieciséis | te amo rusia | D. Tujmanov | M.Nozhkin | — |
17 | Encantadoras bellezas de Rusia | — | Ya. Smelyakov | 17 |
Dieciocho | donde puedo conseguir esta cancion | G. Ponomarenko | V.Bokov | Dieciocho |
19 | ¿Qué estaba pensando en el centeno? | — | M. Dudin | 19 |
veinte | Mi verano, mi verano | A. Morózov | N. Tryapkin | veinte |
21 | ¿Dónde estás? Las nubes humean un poco | — | A. Prokófiev | — |
22 | acordeón solitario | B. Mokrousov | M. Isakovsky | — |
23 | Algo corazón otra vez | — | A. Prokófiev | — |
24 | Vienen nuevos colonos | E. Rodyguin | N. Solokhina | 26 |
25 | Madre e hija | — | A. Tvardovsky | 27 |
26 | Nuestras madres | E. Kolmanovsky | I. Shaferan | 28 |
27 | Qué picante huele el mediodía en la acequia | — | V.Bokov | 29 |
28 | El Volga está fluyendo | M. Fradkin | L. Oshanín | — |
29 | Beso las manos de las mujeres (continuación) | — | R. Gamzatov | 35 |
treinta | Deja que los hombres miren | — | S. Schipáchev | 33 |
31 | Canción cariñosa (Estamos juntos, hora tardía) | M. Fradkin | E. Dolmatovski | 34 |