Ratón (cómic)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 5 de abril de 2021; las comprobaciones requieren 5 ediciones .
Ratón
Ratón

Portada del primer volumen de Maus: A Survivor's Tale.
Artista Arte Spiegelman
Historia
Editor
Libros Pantheon de Apex Novelties
Fechas de publicación 1972 - 1991
Número de lanzamientos 2 volúmenes
Creadores
Autor Spiegelmann, Arte
guionistas arte spiegelman
Pintores arte spiegelman

Maus : A Survivor 's Tale es una novela gráfica  escrita por Art Spiegelman sobre la vida de su padre, Wladek Spiegelman, un judío polaco y sobreviviente del Holocausto . La historia se desarrolla en dos períodos de tiempo: la vida de Vladek antes y durante la Segunda Guerra Mundial, y su encuentro y conversación con su hijo en Rego Park , un suburbio de Nueva York , treinta años después de la guerra. Una característica distintiva de la novela gráfica es que todas las personas están dibujadas con cabezas de animales: los judíos son representados como ratones, los alemanes como gatos, etc. [1] En 1992, la novela gráfica recibió el Premio Pulitzer [2] . Publicado en Rusia en 2014 bajo el título Maus.

Trama

Volumen 1. Mi padre sangra la historia

Han pasado treinta años desde la Segunda Guerra Mundial. Artie, residente en Nueva York (nacido en 1948), cuyos padres pasaron por campos de concentración, durante una de sus visitas a su padre en Rego Park , comienza a escribir sus historias sobre las experiencias de los judíos polacos. Quiere escribir un libro sobre el destino de su padre (la madre de Artie se suicidó después de la guerra, en 1968, y los diarios que escribió no se han conservado).

El primer volumen describe los acontecimientos desde mediados de la década de 1930 hasta el invierno de 1944. En su juventud, el padre de Artie, Wladek Spiegelman, vivía en Częstochowa y se dedicaba al comercio textil. Conoció a Anya Zilberberg de Sosnowiec , una chica de una familia adinerada, y se casaron. Władek se hizo cargo de la propiedad de una fábrica textil en Bielsko . En 1937, nació su hijo Rysho con Anya. Después de que los nazis llegaran al poder, la fábrica de Bielsko fue saqueada. En agosto de 1939, Vladek recibió una citación al frente. En la frontera polaca, pronto cayó en cautiverio alemán y pasó algún tiempo en un campo de prisioneros de guerra, pero luego fue liberado y pudo regresar a Sosnowiec. La vida anterior allí ya terminó: los productos se vendieron en cupones y todas las fábricas fueron arrebatadas a los propietarios judíos. Muchos judíos fueron arrestados y llevados a campos de concentración. En 1942, se ordenó a todos los judíos que abandonaran sus hogares y se mudaran a habitaciones pequeñas. Una vez que todos los judíos de la ciudad fueron reunidos en el estadio y divididos en dos grupos: todos los que no tenían permiso de trabajo, así como los que tenían muchos niños y los ancianos, fueron deportados. Los amigos llevaron a Rysho y a otros niños a Zawiercie , donde la situación estaba más tranquila, pero Vladek y Anya no vieron a su hijo después de eso. Los judíos tenían que esconderse en graneros, subterráneos, depósitos de carbón, de lo contrario corrían peligro de muerte. Los padres de Anya, como otros judíos ancianos, fueron arrestados y llevados a Auschwitz . Vladek y Ana lograron negociar con los contrabandistas para mudarse a Hungría, donde había rumores de que los judíos estaban a salvo allí. Sin embargo, los contrabandistas entregaron a los judíos a la Gestapo, y Vladek y Anya fueron arrestados y enviados a Auschwitz.

Volumen 2. Y luego comenzaron mis problemas

El segundo volumen describe la continuación de las conversaciones de Artie con su padre, quien habla sobre su estancia en un campo de concentración y la liberación tras el final de la guerra. En este momento, su segunda esposa deja a Vladek y Arty y su esposa Francoise deben visitarlo más a menudo. También se informa que Vladek murió en 1982, y en 1988 salió la primera parte del cómic y ganó popularidad. A Artie le ofrecieron vender los derechos de la película, pero él no quiso. A partir de los recuerdos de las experiencias de su padre y otros judíos durante la guerra, se deprimió y se sometió a un curso con un psicoterapeuta, quien también pasó por campos de concentración. Las conversaciones con él ayudaron a Artie a terminar el segundo volumen del cómic.

Vladek pasó alrededor de un año en Auschwitz. Anya también estaba en el campamento cercano, en esa parte del mismo, que se llamaba Birkenau . Para sobrevivir en el campamento, Vladek tuvo que cambiar de profesión: trabajaba como hojalatero y zapatero y aprovechaba todas las oportunidades para ver a Anya o darle una ración de pan. A principios de 1945, los prisioneros de Auschwitz eran trasladados a pie y en trenes de carga al territorio del Reich en el campo de Gross-Rosen , la mayoría moría en el camino. Luego trasladaron a los prisioneros a Dachau , donde Vladek contrajo tifus . Luego, un grupo de prisioneros fue llevado a la frontera suiza para un intercambio que no se llevó a cabo cuando terminó la guerra. Vladek llegó a los estadounidenses y, después de una estadía en un campo de refugiados, regresó a Polonia, donde se encontró nuevamente con Anya.

Uso de animales

A lo largo de la novela gráfica , los judíos son representados como ratones y los alemanes como gatos [1] . Las personas de otras nacionalidades, religiones y razas también se representan como animales, como los estadounidenses  como perros , los polacos  como cerdos y los franceses  como ranas . Casi todos los personajes de la misma nacionalidad se dibujan de forma idéntica, la ropa es lo único que los hace diferentes. El propósito de este estilo era demostrar lo absurdo de la percepción de los pueblos según varios patrones y clichés, como los nacionales o los políticos. En palabras del propio autor, “contra la medida de todos talla única” [3] .

Influencia

Desde su lanzamiento, Maus ha sido objeto de una gran cantidad de ensayos. Deborah R. Geis ha  publicado una serie de ensayos de novelas gráficas titulada Considering Maus: Approaches to Art Spiegelman's "Survivor's Tale" of the Holocaust .

Alan Moore , creador de cómics como Watchmen y The League of Extraordinary Gentlemen , habló muy bien de Maus, en particular, dijo: “Estoy convencido de que Art Spiegelman es probablemente el creador de cómics más importante […] y en mi opinión en En mi opinión, "Maus" representa su obra más completa hasta la fecha" [4] .

"Maus" se estudia en escuelas y universidades [5] . La novela gráfica se utiliza en cursos de literatura inglesa contemporánea, historia europea y cultura judía. Ha sido traducido a 18 idiomas [6] .

En 2008, la revista estadounidense Entertainment Weekly colocó a Maus en el puesto número 7 de su lista de los 100 mejores libros publicados entre 1983 y 2008 [7] .

En enero de 2022, se supo sobre la prohibición de los cómics en las escuelas del condado de McMinn en Tennessee [8]

Reacción en Rusia

En abril de 2015, en Rusia, en la " Casa de los Libros de Moscú ", la novela fue retirada de la venta debido a que "un tema tan serio fue presentado en forma de cómic". La tienda citó previamente la presencia de una esvástica en la portada del libro como la razón. Estas acciones se asociaron con la adopción en Rusia de leyes federales "Sobre la perpetuación de la Victoria del pueblo soviético en la Gran Guerra Patria de 1941-1945" y "Sobre la lucha contra la actividad extremista" [9] . Art Spiegelman calificó esta decisión de vergonzosa, ya que este libro trata sobre la memoria, y agregó que considera que lo que está sucediendo es "un presagio de algo peligroso" [10] .

Notas

  1. 1 2 Janet Reilly. Maus: Historia de un sobreviviente  (inglés) . ihr.org. Fecha de acceso: 16 de junio de 2011. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2012.
  2. Intersecciones: De 'Maus' y  Spiegelman . Npr.org (26 de enero de 2004). Fecha de acceso: 16 de junio de 2011. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2012.
  3. Bolhafner, J. Stephen. The Comics Journal  (neopr.) . - 1991. - Octubre ( vol. 145 ). - S. 96 .
  4. ↑ Perfil del creador : ART SPIEGELMAN  . Paulgravett.com. Fecha de acceso: 16 de junio de 2011. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2012.
  5. Recursos didácticos para Maus: A Survivor's Tale de Art Spiegelman  (inglés)  (enlace no disponible) . Buckslib.org (11 de julio de 2004). Fecha de acceso: 16 de junio de 2011. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2012.
  6. ↑ Art Spiegelman gana el Gran Premio en el Festival Internacional de Cómics de Angoulême  . Frenchculture.org. Fecha de acceso: 16 de junio de 2011. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2012.
  7. ↑ Los Nuevos Clásicos : Libros  . Ew.com (27 de junio de 2008). Fecha de acceso: 16 de junio de 2011. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2012.
  8. ↑ La junta escolar de Tennessee prohíbe la novela sobre el Holocausto, Maus , ganadora del premio Pulitzer  . the Guardian (27 de enero de 2022). Consultado el 1 de febrero de 2022. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2022.
  9. Cómic sobre el Holocausto retirado de la venta en Rusia . Consultado el 29 de abril de 2015. Archivado desde el original el 1 de mayo de 2015.  - Servicio ruso de la BBC, 27 de abril de 2015
  10. Lauren Gambino. Art Spiegelman advierte sobre un resultado "peligroso" ya que las tiendas rusas prohíben Maus . The Guardian (28 de abril de 2015). Consultado el 30 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 2 de junio de 2015.

Enlaces