la venganza de los actores | |
---|---|
Japonés 雪之丞変化 ( yukinojo henge ) | |
Género | jidaigeki (o drama histórico ) |
Productor | Teinosuke Kinugasa (I-III) |
Guionista _ |
Daisuke Ito (I) [1] Teinosuke Kinugasa (II-III) [2] [3] |
Protagonizada por _ |
Kazuo Hasegawa (I-III) |
Operador | Kouhei Sugiyama (I-III) [1] [2] [3] |
Compositor |
Nobuhiro Matsudaira (I-III) Tetsuya Naokawa (I-III) Souichiro Kineya (I-III) Futoshi Mochizuki (I-III) [1] [2] [3] |
Empresa cinematográfica | " Shotikú " |
Duración | 97 minutos (conservado de 310 min.) |
País | Japón |
Idioma | japonés |
Año | 1935-1936 |
IMDb | DNI 0027237, 3022010 |
"Venganza del actor" / "Revenge of the Actor 2" / "Revenge of the Actor 3" (雪之丞 雪之丞 第一 第一篇篇 雪 之丞 変化 変化 第 篇 篇 雪之丞 変化 解決 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇 篇yukinodzo yukinodzo hangeyenyan hangeen kanjan -heen ) - , mostrado en pantallas japonesas en 1935-1936 . . El guión de la primera película fue escrito por el famoso maestro de películas de este género, Daisuke Ito (para la segunda y tercera película, el propio director Kinugasa actuó como guionista). Los tres guiones se basan en la novela popular del mismo nombre de Otokichi Mikami , publicada en el Asahi Shimbun (número por número) en 1934-1935. Es un hecho bien conocido que durante la ocupación estadounidense de Japón (1945-1952), los nuevos propietarios impusieron un tabú a la producción y exhibición de películas del género jidaigeki , que las veían como propaganda del militarismo. La mayoría de las películas japonesas puestas en escena antes de la guerra fueron confiscadas y enviadas a Honolulu [4] . Después del final de la ocupación, en 1952 los estadounidenses devolvieron algo, incluida una versión editada de The Actor's Revenge, algo así como el 30% del material original. Actualmente existe una versión de 1952 con una duración de 97 minutos. (de 310 min. de duración de las tres partes). En un momento, esta serie de películas generó ingresos sin precedentes para el estudio Shotiku y no abandonó las pantallas durante mucho tiempo. En los años siguientes, se hicieron muchos remakes tanto para la pantalla grande como para la televisión, incluida la popular película de 1963 del mismo nombre dirigida por Kon Ichikawa y protagonizada por Kazuo Hasegawa . Hasegawa en esta versión interpreta 3 papeles en la pantalla, incluido un papel femenino (la ladrona noble Yamitaro, el actor onnagata Yukinojo Nakamura y su madre).
Cuando Yukinojo aún era un niño, tres funcionarios locales llevaron a sus padres al suicidio. Crece y se convierte en un famoso actor "onnagata" (un hombre que interpreta papeles femeninos, como lo exige una larga tradición nacional cuando las mujeres tenían prohibido aparecer en el escenario). En 1863 viaja con su grupo de kabuki a Edo (antiguo nombre de Tokio ). Cuando descubre a sus tres enemigos jurados (que mataron a sus padres) en la audiencia, Yukinojo trama venganza.
Pocas personas saben que es un espadachín perfecto. Uno de los iniciados en sus planes es el ladrón Yamitaro. Yukinojo, gracias a su fama, entra en la casa de uno de los agresores, Dobe, pero no tiene prisa por vengarse: quiere que sus víctimas conozcan la desesperación antes que la muerte.
Dos mujeres están enamoradas del actor: Namiji, la hija de Dobe, y Ohatsu, cuyas afirmaciones Yukinojo rechaza rotundamente. Ohatsu (escuchando a escondidas las conversaciones sobre planes de venganza) se convierte en su enemigo mortal y le envía matones contratados... Muchas cosas están destinadas a suceder: secuestros y peleas, asesinatos e intentos inútiles de interrumpir las actuaciones de Yukinojo hasta que se logre la venganza del actor.
Premio Revista Kinema Junpo ( 1936 ) [6]