Minko, Evgeny Vladimirovich

Minko Evgeny Vladimirovich
ucranio Minko Evgen Volodimirovich
Fecha de nacimiento 30 de julio de 1983 (39 años)( 30 de julio de 1983 )
País
Ocupación escritor , periodista, comisario de exposiciones de arte

Evgeniy Vladimirovich Minko ( ucraniano : Evgen Volodymyrovich Minko; nacido el 30 de julio de 1983 ) es un escritor y periodista ucraniano , curador de proyectos de arte . Autora de los libros "Huayan", "Yo, Anna Chillag", "Parrhesia" y otros. Editor en jefe de la revista Telekritika en 2007-2010.

Carrera de periodismo

Desde principios de la década de 2000, los artículos de Yevgeny Minko sobre temas culturales y políticos se han publicado en las publicaciones Kritika [1] , Den [ 2] , Companion [3] y otras.

En 2006 se convirtió en editor del semanario internacional "Profil". El editor en jefe de la publicación fue Dmitry Bykov [4] [5] , entre los autores de la revista estaban Mikhail Veller , Alexander Kabakov , Viktor Shenderovich , Sergey Kapitsa [6] [7] .

En 2007, Evgeny Minko se convirtió en el editor en jefe de la revista mensual Telekritika [ 8] , el único medio impreso ucraniano dedicado a temas relacionados con los medios. Dirigió una columna de autor en el sitio del mismo nombre [9] .

Fue el autor de una investigación sobre la cooperación de la Iglesia Ortodoxa Ucraniana del Patriarcado de Moscú con las agencias de relaciones públicas ucranianas [10] .

En 2008, publicó una investigación [11] de una campaña informativa en medios internacionales sobre la supuesta venta masiva en Kiev de muñecos de Adolf Hitler , populares entre los ucranianos adherentes al nazismo. Los materiales sobre la venta de las muñecas, basados ​​en un informe del Primer Canal de Rusia , han aparecido en los sitios web de la BBC y Deutsche Welle . Tras la publicación de Minko, Deutsche Welle eliminó su material original [12] y publicó una entrevista con el editor en jefe de Telekritika explicando el origen de la dudosa información. La BBC también eliminó su versión del material y comenzó una revisión interna del mismo [11] .

Después de que el Ministerio de Cultura prohibiera el lanzamiento en Ucrania de Bruno de Sacha Baron Cohen en 2009, Minko criticó la escandalosa prohibición en un comentario a la revista TIME [13] :

“La película es una sátira sobre las actitudes intolerantes hacia la homosexualidad, por lo que se burla de esos funcionarios. Ellos no lo entendieron. La interpretación del comité [del Ministerio] de la película es esencialmente una parodia".

También se opuso a las actividades de la Comisión Nacional de Expertos de Ucrania sobre la protección de la moralidad pública [14] . El periodista de Odessa Grigory Kvasnyuk calificó la posición de Minko desmotivada:

“¡No te preocupes, Minko, nadie prohibirá tu pornografía favorita y tus pervertidos favoritos! El Tío Sam no lo permitirá: necesita vender basura estadounidense en algún lugar, es rentable para él corromper y engañar a los ex ciudadanos de la URSS" [14] .


En 2008, un retrato del presentador de televisión y cantante búlgaro Azis se publica en la portada de Telekritika . Al ver este número de la revista, Alena Doletskaya , entonces editora en jefe de Russian Vogue , invitó a Azis a realizar una sesión de fotos para su publicación [15] [16] .

En 2008, la revista "Sho" publicó un poema de Evgeny Minko "Quién degeneró la crisis" [17] , dedicado a las causas de la crisis económica de 2008-2009 .
En 2009, fue autor y copresentador del programa Ternera, publicado en el sitio web Telekritika [18] . En 2009, bajo la dirección de Minko, se desarrolló un nuevo formato para la revista Telekritika [19] . Según el editor en jefe, el formato se inspiró en las ediciones Adbusters y Crocodile :

“Así comenzó un verdadero manicomio y el período más emocionante de mi carrera periodística. Hicimos la revista mucho más escéptica sobre los medios de comunicación como punto de aplicación del esfuerzo humano y, en general, elevamos al máximo el grado de ironía de lo que está pasando en la Tierra. Centrándose especialmente en la estupidez del establishment político y mediático, y la miseria del mundo más puro. Si incluso antes de eso nos permitimos mucha diversión (como publicar una entrevista con la pirámide Yu Shinse sobre el destino de la televisión, o la sanguinaria historia de Anatoly Ulyanov sobre el encuentro de Savik Shuster con un carnicero ansioso por ingresar a la élite) , luego, por así decirlo, cambiaron de marca y no se negaron nada en absoluto”. — sobre el nuevo formato de la revista Telekritika [19]

En vísperas de las elecciones presidenciales de 2010, calificó la campaña electoral de Yulia Tymoshenko como una copia ridícula del estalinismo [20] , y la campaña de Viktor Yanukovych "Escucharé a todos", una parodia de la publicidad de audífonos [21] . Al mismo tiempo, Minko dijo que la sociedad ucraniana estaba cayendo en el extremismo conservador y pidió actos de desobediencia civil para luchar contra esta tendencia:

Se necesitan enfrentamientos repentinos y violentos con aquellos que violan las libertades y los derechos personales, ya sean agencias policiales corruptas, prostitutas políticas y periodísticas apoyadas por ladrones ricos o campeones de un estilo de vida "moral". Parece que esta es la única forma de hacer que la sociedad ucraniana piense en los fundamentos de la vida en el régimen de libre autonomía intelectual, cultural y sexual, y no en el despotismo económico y político en el que hemos estado durante muchos años. Y durante estos enfrentamientos, se debe evitar por completo la cooperación con los medios [22] .

En 2010, Minko dejó el puesto de redactor jefe de Telekritika [19] . La revista en sí pronto se cerró [23] .

“En febrero de 2010, la revista entró en coma artificial, después de lo cual tuve que dejarla. Esa situación fue bastante triste y por otros factores que llevaron a severas decepciones personales. Ese idealismo también se ha derrumbado, sin el cual sería imposible publicar una revista que exponga las mentiras y los vicios del sistema social. - sobre los motivos de la salida de Telekritika [19]

En 2010-2011 fue el autor del proyecto Mustachioed Nanny en el sitio web de Mediananny [24] .

En 2010, fue uno de los co-conductores del programa "Hermoso" en el Primer Canal Nacional , abandonó el proyecto por desacuerdos con la política editorial [25] .

Arte contemporáneo

Galería de Marat Guelman en Kiev

En 2002-2003 Yevgeny Minko trabajó como secretario de prensa de la Galería Marat Gelman en Kiev [26] . Cubrió en los medios el comienzo del trabajo sobre la creación del primer museo de arte ucraniano contemporáneo [27] , cuyo proyecto fue desarrollado por la Galería Gelman junto con Viktor Pinchuk (en 2006, la Fundación Victor Pinchuk abrió el PinchukArtCentre en Kiev [28] sin la participación de la Galería Gelman [29] ).

"Invocando al Karmapa"

El primer proyecto curatorial de Evgeniy Minko, "Invoking the Karmapa", se presentó en la L-Art Gallery (Kiev) en octubre de 2003 [30] [31] . La exposición fue organizada conjuntamente con la Asociación Ucraniana de Budistas de la escuela Karma Kagyu y combinó el arte budista ritual con las obras de artistas contemporáneos: Vladimir Budnikov, Ilya Chichkan , Alexander Gnilitsky , Yuri Nikitin, Viktor Pokidanets, Ksenia Gnilitskaya.

Los organizadores de la exposición la llamaron una invitación para visitar Ucrania, dirigida al director de la escuela de budismo tibetano Karma Kagyu, Su Santidad XVII Gyalwa Karmapa Trinley Thaye Dorje [32] . El nombre del proyecto era un juego con el nombre de la oración budista "Invocar a un Lama desde lejos".

En 2004, los materiales de la exposición fueron entregados al Karmapa [33] . Durante la Revolución Naranja , el Karmapa les dijo a los peregrinos ucranianos que estaba pensando en Ucrania durante sus meditaciones [34] . Llamó a la exposición una forma extraordinaria de dirigirse a todo el linaje Karmapa con elogios [35] .

XVII Karmapa visitó Ucrania por primera vez dos años después de la exposición, en 2005 [36] .

“Ayer, por primera vez en el espacio postsoviético, uno de los tres lamas tibetanos, Su Santidad el 17º Karmapa Trinley Thaye Dorje, llegó y pronunció una conferencia. Cerca de dos mil personas se reunieron para comunicarse con la encarnación viva de Buda en el Palacio de Kiev "Ucrania" .

Karmapa, cuyos títulos oficiales son "Buda viviente" y "señor del karma", es el líder de una de las principales escuelas más antiguas del budismo tibetano Karma Kagyu. La escuela en sí se originó en el siglo XII, y desde el siglo XIII el credo Karma Kagyu ha sido tradicional en la república autónoma de Kalmykia.

En Ucrania, la escuela Karma Kagyu tiene más de mil miembros y es la organización budista más grande. Fue el gran número de seguidores de la escuela, según la secretaria de prensa del Centro Budista de Kyiv Victoria Onishchenko, la razón por la que se incluyó a Kyiv en la lista de ciudades de la gira europea del Karmapa. Además, según la Sra. Onishchenko, Ucrania atrajo al Karmapa "por la actitud normal de las autoridades hacia la doctrina budista y el pequeño tamaño, ya que los budistas de todo el país podrán venir a Kyiv".

Mientras tanto, hace dos años, los budistas ucranianos ya invitaron al Karmapa, para lo cual se organizó una exposición de arte llamada "La invocación del Karmapa". El catálogo de la exposición fue llevado al Himalaya a la residencia de Su Santidad, y, según una versión no oficial, ese fue el motivo de su visita a Ucrania, ya que, según él, está muy interesado en la pintura europea moderna . — Periódico Kommersant-Ucrania sobre la visita de Karmapa a Kiev

En 2009, Karmapa volvió a visitar Ucrania y realizó un retiro para practicantes budistas en el pueblo de Minkovka [38] .

La pintura de Ilya Chichkan "It", presentada por primera vez en la exposición "Invoking the Karmapa", en 2008 se vendió en la subasta de Phillips de Pury por una cantidad récord para el mercado de arte ucraniano de $ 80,000 [39] [40] .

"Envasado" y "Purificación"

En el otoño de 2004, Evgeny Minko llevó a cabo dos proyectos en Kiev como parte del grupo curatorial "Khazaria" (junto con Konstantin Doroshenko ). "Assembly" fue organizado con la participación del sello de música experimental Nexsound [41] .

El proyecto Purificación fue presentado en el salón de la Unión Nacional de Artistas entre dos vueltas de las elecciones presidenciales en Ucrania [42] . El periódico Zerkalo Nedeli calificó la exposición como "un ejemplo de curaduría moderna" [43] .

Libros

Diálogos de animales

En 2011, se publicó un libro conjunto de Yevgeny Minko y el editor en jefe de la revista "Public People" Natalia Vlashchenko "Diálogos de animales", dedicado a varios aspectos de la vida humana. La presentación del libro tuvo lugar en el Museo Nacional de Ciencias e Historia Natural de la Academia Nacional de Ciencias de Ucrania [44] .

“Dos periodistas intolerantes con la humanidad dedicaron varias veladas a discutir la vida de nuestra civilización. Las conclusiones resultaron ser bastante razonables: el mundo animal es mucho más hermoso, sutil y refinado que el humano. (…) En la presentación del libro, Yevgeny Minko pasó toda la velada en una silla en silencio, llamando así a toda la humanidad a seguir su ejemplo y cerrar la boca. Todos podrían sentarse enfrente para compartir su alegría, tristeza o simplemente estar en silencio”. [45]

“Evgeny Minko (…) actuó como exhibición de la presentación: se sentó en una silla con un traje elegante y se negó a hablar. Las focas disecadas en el fondo enfatizaban efectivamente su esbeltez. En momentos particularmente alegres, Minko sonreía con los ojos e indicaba a la gente que se sentara enfrente, guardara silencio y pensara en el mortal. Algunos intentaron hablar con Eugene, le trajeron flores, cayeron de rodillas. Como resultado, en Minko se formó una fila alegre de personas con tartaletas. [44]

"Kim Shambuei: Absoluto de la Era"

En 2012 se publicó el libro "Kim Shambuey: el absoluto de la época". La anotación dice que el libro está dedicado al "gran maestro de la elegancia sagrada" [46] .

Huayán

En 2015, se publicó el primer libro de ficción de Yevgeny Minko: la historia satírica " Huayan ". Según el autor, escribió el libro durante seis años:

“Este es un intento de hacer frente a la situación de cisma, división, en la que vivimos. Mire, hemos visto en los últimos años, por un lado, una lucha desesperada por la democracia y el heroísmo militar de los ucranianos. Por otro lado, es poco probable que los ucranianos escupan menos en las calles, cubran sus casas con feos paneles aislantes y ocupen todas las aceras del país con automóviles. ¿Hay alguna explicación para esto? Traté de encontrarlo con la ayuda de la herencia filosófica de la escuela budista Huayan . Y al final se le ocurrió la tesis de que Ucrania es Huayan” [47] .


La revista XXL nombró a Huayan el libro ucraniano más escandaloso del año [48] .
Al mismo tiempo, el crítico Nazar Sheshuryak llamó a "Huayan" una grafomanía violenta y vívida:

Huayan es una historia sobre tecnologías políticas, teorías conspirativas zen, el aliento frío de la historia y la risa gutural de la temporalidad. Un periodista bohemio se une al equipo de relaciones públicas del presidente ucraniano, rápidamente se convierte en parte de una conspiración budista-masónica y sigue la realidad tras bambalinas sin mucha sorpresa. (...) Todo esto, por supuesto, grafomanía. Exuberante, brillante, escrita con talento, en lugares realmente divertidos, pero con grafomanía. (…) Es imposible e innecesario tomar en serio a “Huayan”. Esto es lo que la hace interesante, a pesar de su desesperanza, sus gestos excesivos y su acritud narcisista” [49] .

Vladimir Shelukhin, en una reseña para la revista "Crítica", señaló que "Huayan" se retrasó varias décadas en su aparición:

La historia está escrita en un estilo enfáticamente paródico. La manera de Anton Chekhov es reconocible al inventar los nombres quiméricos de los personajes , quizás en una versión más radicalizada, y se adivinan prototipos reales en los propios personajes. (…) Saltando desde diálogos sarcásticos de tecnólogos políticos y manipulaciones de periodistas hasta fiestas orgiásticas y burlas de funcionarios corruptos y de la iglesia, el autor deja claro todo lo que es bien conocido por todo ucraniano. Sin embargo, no más.

Esta historia tiene veinte años de retraso. Su estilística, perspectivas y acentos semánticos recuerdan a Yuri Andrukhovich de la época de Moskoviada o Alexander Irvanets de la época de Ochamyri. (...) Saboreamos nuestro propio ingenio donde la seriedad es críticamente necesaria, y caemos en razonamientos abstractos donde hay una tragedia específica. Esta historia no es un fracaso, pero su tiempo ya pasó. (…) El panorama intelectual de la Ucrania moderna aparece expresivamente ante nosotros. No todo, pero sí una parte, la que generó la quimera de los 90 o, como dicen los sociólogos, la doble institucionalización, una especie de esquizofrenia sistémica. Los intelectuales aislados han aprendido a presentar su aislamiento de la realidad, su marginalidad sutilmente y con buen gusto como una ventaja, dando un sentido de superioridad sobre la plebe, un sentido de distancia de las partes sesgadas en el conflicto [50] .

"Yo, Anna Chillag"

El 1 de noviembre de 2016, se anunció el nuevo libro de Minko I, Anna Chillag [51] . El libro fue creado en colaboración con el fotógrafo Valery Miloserdov y está dedicado al personaje de un anuncio de productos para el cabello de principios del siglo XX. Se informó que el libro no saldría a la venta y solo se podría comprar durante una presentación especial en la Fundación Izolyatsia el 30 de noviembre de 2016. Al mismo tiempo, aquellas copias del libro y fotografías de Miloserdov que no fueron compradas por los visitantes fueron quemados.

“Yo, Anna Chillag” se presentará durante la exposición de fotografías de Valery Miloserdov, que son la parte visual de la publicación, y el reportaje de Evgeny Minko “La esquizofrenia y el siglo XX”. Como dicen los autores, “el libro se convertirá en rehén de las relaciones económicas con el público. Este es un paralelo con el estado actual del hombre como objeto, ya que cada uno de nosotros en cualquier momento de su vida es un rehén tanto de la economía como del sistema global de poder, violencia y terrorismo. El libro, publicado en ruso y ucraniano, estará disponible solo ese día. “I, Anna Chillag” está dedicada a Vadim Rudnev , filósofo, autor de numerosos trabajos sobre semiótica y psicopatología, investigador de los vínculos entre locura y cultura. Rudnev llamó al trabajo de Minko y Miloserdov "un libro maravilloso y terrible" [52] .

Después de la acción, su documentación en video y fotografía, así como las cenizas que quedaron de los libros quemados, se exhibieron en una exposición especial. Uno de los frascos con cenizas fue robado de la galería el primer día de la exposición [53] .

“El certificado sobre el escritor dice, en particular, lo siguiente: “Autor de numerosos artículos dedicados a los problemas de lo Real”, aunque del contenido del libro resulta más bien que es lo Real el problema. Ni siquiera en el sentido filosófico, sino en el cotidiano. Lo real es algo que nos impide vivir. Casi como una espina en tu dedo o un hueso en tu garganta. A nosotros, no al autor, él, a pesar de su disgusto, se reconcilió y se acostumbró a lo Real, y convirtió su propio disgusto en una acción performativa que se puede vender entera. (…) El acompañamiento visual del texto lo brindan las tomas de Valery Miloserdov, un fotógrafo que ganó reconocimiento gracias a las crónicas documentales. (...) Las fotografías de mendigos en el metro, un soldado inconsciente en el desfile, explosiones, accidentes y pequeñas alegrías de la vida se han convertido en una especie de epílogo a la época de la que nos despedimos, pero de la que heredamos un montón de basura y un dolor de cabeza. En términos de Jean Baudrillard, quien obviamente está cerca de la visión del mundo de Minko, esto puede llamarse la historia de los "desapegados": los abandonados, los desposeídos, los traumatizados. Parecen existir (al menos en las fotografías), pero en realidad no existen (ni una sola palabra en el texto). Y una contradicción tan sorprendente atestigua de la mejor manera posible la era, lo Real que este libro pretende comprender” - de una reseña de V. Shelukhin en la revista “Criticism” [54] .

Al término de la exposición, los autores del libro enviaron muestras de las cenizas a la Biblioteca Nacional. V. Vernadsky , la Biblioteca Parlamentaria y el Museo Nacional de Literatura de Ucrania para el archivo [55] [56] . En la carta de presentación, Minko y Miloserdov escribieron que el mundo moderno no prevé la existencia de libros impresos y sugirieron que se los llamara "objeto extraño" con el término de Wilfred Bion :

“El objeto extraño no está consciente o inconsciente, dormido o despierto, vivo o muerto. Provoca un sentimiento de miedo, de angustia, de una profunda tragedia de la realidad. Y así hoy la quema de libros parece ser el único método socialmente aceptable de su consumo .

El escritor y crítico Igor Bondar-Tereshchenko calificó el libro "Yo, Anna Chillag" como el fenómeno más sorprendente de la temporada en la literatura ucraniana [58] :

“La imagen de Chillag era conocida por los habitantes de todos los imperios, en los que durante varias décadas se imprimían constantemente anuncios de estos fondos en los periódicos. En realidad, el libro se basa en el mismo principio. Cada historia comienza con la confesión de otro héroe, que recuerda al original de "perfumería". Así, por ejemplo, se vuelve inesperadamente hacia nosotros Valerie Solanas , que dispara contra Andy Warhol , seguida de Jean, que bien podría ser Baudrillard , un famoso adepto de la ciencia pop de nuestro presente. Y lo que une todas estas historias, ilustradas por la historia del siglo XX en las fotografías de Valery Miloserdov, es precisamente la imagen de Anna Chillag. “Cuando las antiguas monarquías se cubrieron con una costra de grietas”, recuerda el poder de la publicidad, “resulté ser el pegamento que durante algún tiempo mantuvo la unidad del Viejo Mundo” [58] .

En 2018, una conferencia de Minko y Miloserdov sobre el libro abrió el VIII Libro Arsenal [59] .

Parresia

En mayo de 2021, la editorial de la revista Raduga anunció el lanzamiento de una colección de ensayos de Minko "Parrhesia". El título contiene un término griego antiguo que significa habla verdadera. Entre los temas del libro se encuentran el terror estalinista, el auge y caída de la vanguardia artística, el teatro de Beckett y Wilson , el arte de Rodin y Savadov , las olimpiadas y la esquizofrenia, el uso de las tecnologías digitales por parte de los regímenes totalitarios, y la necesidad de resistencia en aras del futuro del hombre [60] .

“El potencial subversivo del pensamiento y la literatura es la agenda más importante a principios del siglo XXI. Porque hoy nuestra existencia está saturada de mentiras a escala industrial, pensamiento mágico, líderes sociópatas de la política y la economía. Todos estos factores están trabajando hacia el final de la civilización, que ya está titilando tentadoramente en nuestro horizonte. La posición de cualquier sujeto pensante en la situación actual es una lucha intransigente contra la moral imperante, doxa. Como, sin embargo, ha sido y será en todos los tiempos, mientras exista el hombre. Esta es precisamente la idea principal de Parrhesia, un libro trágico, malvado, pero también hilarante, dedicado a la valentía de la verdad frente a la violencia y la falta de libertad”, Evgeny Minko sobre el libro Parrhesia [60] .

Reseñas

El activista de los medios Anatoly Ulyanov llamó a Yevgeny Minko el único periodista ucraniano que admira:

“[Minko] se las arregla para escribir como un médico nazi tomando pruebas de un judío: sentimos, por un lado, frialdad, calma y desapego profesional, por otro lado, entendemos que el autor está francamente disgustado con el objeto de investigación. . Por eso, cuando Minko describe a tal o cual político, incluso cuando aparentemente elogia a este último, los lectores entendemos que está escribiendo sobre algo mucho peor que una persona. No escribe sobre una persona de hecho, sino sobre un sapo estúpido que se regocija con sus propias burbujas de su ingle en su pantano natal .

Un profesor de la Escuela de Periodismo de la UCU , el escritor Otar Dovzhenko calificó el proyecto de Minko "The Mustachioed Nyan" como un ejemplo de vandalismo intelectual en la crítica de los medios:

“En las formas vanguardistas de la crítica mediática, la ironía y el sarcasmo adquieren una cualidad efímera tan exquisita que el consumidor es simplemente incapaz de distinguirlos. Un ejemplo sorprendente aquí es el publicista Yevgeny Minko. (...) Al comunicarse con personajes ambiguos, a menudo escandalosos, escandalosos y, para un cierto círculo, cómicos del periodismo y el mundo del espectáculo, Evgeny alterna preguntas burlonamente irónicas con manifestaciones de deleite, cuya falta de sinceridad no es obvia, excepto en una pequeña parte. de la audiencia Muchos pueden percibir un panegírico sarcástico como un elogio sincero, y un significado figurativo como directo .

El trabajo de Minko ha sido analizado en publicaciones académicas [63] [64] [65] [66] .

Después de la publicación del material satírico de Minko sobre el programa de televisión de Dmitry Gordon , el mismo Gordon lo calificó de libelo repugnante y aconsejó al autor que trabajara en el estilo leyendo Ilf y Petrov [67] .

Hechos misceláneos

Yevgeny Minko se llamó a sí mismo admirador de Sergei Mostovshchikov [67] . Por invitación de Mostovshchikov, durante algún tiempo preparó materiales para el periódico Izvestia [68] [69] .

Con el apoyo del grupo curatorial "Khazaria", que incluía a Minko, en 2004 en Kiev, se presentó la primera traducción de las obras de Jean Baudrillard al ucraniano: el libro " Intercambio simbólico y muerte " [70] .

En 2011, Minko fue miembro del jurado del concurso literario "Activación de la palabra" organizado por la revista Raduga para escritores de habla rusa en Ucrania. El presidente del jurado fue el escritor ruso Viktor Erofeev [71] .

Minko es el autor de una biografía del oncólogo, el primer Ministro de Salud de la Ucrania independiente Yuriy Spizhenko [72] .

Autor de entrevistas con Boris Berezovsky [73] , Fanny Ardant [74] , Leonid Parfenov [75] y muchos otros.

Junto con Konstantin Doroshenko, tomó la última entrevista con Yaroslava Stetsko , la fundadora del Congreso de Nacionalistas Ucranianos y compañera de armas de Stepan Bandera . En una entrevista, Stetsko dijo que se reunió con Bandera el día de su asesinato por el agente de la KGB Bogdan Stashinsky [76] .

Fue director del cortometraje The Dive, que participó en un concurso conjunto entre el canal de televisión franco-alemán Arte y el First National (Ucrania). Los temas de las cintas del concurso son los problemas de la intolerancia racial y la protección del medio ambiente. El premio principal del concurso fue para la película "Eric" de Sergei Stepansky [77] .

Yevgeny Minko era un invitado habitual del programa "Es fácil ser mujer" del Primer Canal Nacional, en el que comentaba temas de la vida sexual [78] .

En una entrevista de 2015 para el lanzamiento de Huayan, Minko declaró que se había convertido en miembro de la Sociedad Internacional de Enfoques Psicológicos y Sociales de la Psicosis:

“Los medios de hoy son de interés exclusivamente científico para mí. Como producto de las psicosis humanas y, al mismo tiempo, máquina psicógena” [47] .

Bibliografía

Notas

  1. Evgen Minko . critica _ Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 27 de junio de 2018.
  2. Evgen Minko . dia _ Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2022.
  3. Evgeny Minko. Dos contra la mafia rusa  // Compañero. - 2003. - 23 de octubre.
  4. La revista Profile-Ukraine cambió su personal directivo , Phrase  (15 de marzo de 2006).
  5. Cambios en la gestión del semanario "Perfil Ucrania" , UAIPP  (9 de octubre de 2006). Archivado desde el original el 7 de abril de 2016. Consultado el 28 de julio de 2016.
  6. International Weekly Profile se puede leer en línea , ProPr  (14 de abril de 2006). Archivado desde el original el 10 de febrero de 2018. Consultado el 9 de febrero de 2018.
  7. "Telecrítico". Dmitry Bykov: “Debemos aprender a aferrarnos a lo que sostiene a la nación, y no a lo que la divide”  (Ucraniano) . detector.media (7 de julio de 2006). Recuperado: 26 de septiembre de 2022.
  8. Evgeniy Minko: "La televisión ucraniana responde tan poco a las necesidades de la audiencia que es extraño que funcione" , Telekritika  (28 de marzo de 2007). Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2007. Consultado el 28 de julio de 2016.
  9. Evgeny Minko. Archivo de materiales . Crítica televisiva .  (enlace no disponible)
  10. Evgeny Minko . Church PR.Cómo la UOC-MP decidió utilizar los servicios de una agencia de relaciones públicas y qué ha resultado , Telekritika  (6 de noviembre de 2007). Archivado desde el original el 19 de abril de 2016. Consultado el 28 de julio de 2016.
  11. ↑ 1 2 Evgeny Minko. dólar hitleriano . Crítica televisiva (5 de mayo de 2008). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 19 de abril de 2016.
  12. Nick Amies. Informes falsos de Hitler Doll Vex Ucrania . Deutsche Welle (15 de mayo de 2008). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  13. James Marson. Sin sexo, por favor: Ucrania prohíbe a Brüno . HORA (15 de julio de 2009). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 30 de julio de 2016.
  14. ↑ 1 2 Evgeny Minko. ¡Cierra la televisión! . Crítica televisiva (24 de marzo de 2009). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 19 de abril de 2016.
  15. Azis envía una sesión de fotos para Vogue  (22 de octubre de 2008). Archivado desde el original el 6 de agosto de 2016. Consultado el 29 de julio de 2016.
  16. Konstantín Doroshenko. Cuanto más interesante, más interesante . Crítica televisiva (25 de noviembre de 2008).
  17. Quién degeneró la crisis (poema) . verdad ucraniana. Blogs (10 de enero de 2009). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2016.
  18. Ternera. Conocedor e influyente! , Telecrítica  (25 de mayo de 2009). Archivado desde el original el 23 de febrero de 2018. Consultado el 1 de febrero de 2017.
  19. ↑ 1 2 3 4 Revistas muertas: "Telecritic" . Informe de Kiev (21 de mayo de 2012). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 18 de abril de 2016.
  20. Evgeny Minko. El olor de la vergüenza . Crítica televisiva (6 de octubre de 2009). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 22 de enero de 2013.
  21. Evgeny Minko. Guerra de los coprófagos . Crítica televisiva (23 de diciembre de 2009). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 19 de abril de 2016.
  22. ¿Cuándo? , Revista SHO  (1 de noviembre de 2009). Archivado desde el original el 8 de agosto de 2017. Consultado el 3 de julio de 2017.
  23. Las revistas Telekritika, Glavred y el periódico Novaya cerrarán . Medianyanya (20 de octubre de 2010). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2016.
  24. Zhenya Minko, ¡feliz cumpleaños! . Mediana (30 de julio de 2010). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2016.
  25. Triste "Hermosa" sobre la Primera Nacional . Mediana (7 de noviembre de 2010).
  26. Estructura alámbrica. Iván Tsiupka . GiF.Ru (20 de septiembre de 2002). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 25 de febrero de 2017.
  27. Evgeny Minko. El arte provocador merece su propio museo . Compañero (12 de diciembre de 2003).
  28. Centro de Arte Pinchuk. Centro de Arte Pinchuk. historia _ Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 30 de julio de 2016.
  29. Gelman y su galería . Azbuka.GiF.Ru (10 de enero de 2007). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2014.
  30. Konstantín Doroshenko. Mandala Minko . Espejo de la semana (31 de octubre de 2003). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2017.
  31. La cantante Assia Akhat está interesada en el budismo y los artistas ucranianos , Facts  (18 de octubre de 2003). Archivado desde el original el 2 de junio de 2021. Consultado el 29 de mayo de 2021.
  32. Invocación del Karmapa . Guelman.kiev.ua _ Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 8 de enero de 2017.
  33. Konstantín Doroshenko. Lama de lejos . Día (8 de abril de 2004). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2016.
  34. El líder espiritual de los budistas alienta al pueblo de Ucrania , UNIAN  (27 de noviembre de 2004). Archivado desde el original el 14 de agosto de 2016. Consultado el 29 de julio de 2016.
  35. Konstantín Doroshenko. Fin de la Edad del Hierro tardía. - Lauro, 2020. - S. 95-101. — 656 pág. — ISBN 978-617-7313-45-7 .
  36. SU SANTO KARMAPA XVII TRINLE THAYE DORJE (enlace inaccesible) . Centro Budista de Járkov . Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2016. 
  37. Lozovski, Bogdan . Lama no tocará el karma. El líder de una de las principales escuelas budistas medita en Kiev , Kommersant-Ucrania  (3 de agosto de 2005), pág. 5. Consultado el 28 de agosto de 2022.
  38. Centro de retiro Minkivka . Centro de retiro Minkivka . Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 28 de julio de 2016.
  39. Aksinya Kurina . Ilya Chychkan: “Mi tarea no es escandalizar al público, sino entenderme a mí mismo” , Pravda ucraniano. Vida.  (7 de abril de 2009). Archivado desde el original el 7 de enero de 2017. Consultado el 7 de enero de 2017.
  40. Las 5 pinturas más caras de artistas ucranianos contemporáneos , Periódico en ucraniano  (16 de agosto de 2016). Archivado desde el original el 7 de enero de 2017. Consultado el 7 de enero de 2017.
  41. Khazaria Cultural Agency junto con el sello indie Nexsound presentan el Complete set , Diario Musical  (6 de septiembre de 2004). Archivado desde el original el 10 de julio de 2020. Consultado el 28 de julio de 2016.
  42. Bogdana Kostyuk, Pavlo Volvach, Volodymyr Lyashko . "Vita Nova": Proyecto Mystetskiy "Purificación" de tecnologías políticas; Іa "Nuestro candidato es el mejor amigo de los atletas"; Sim'ya... (ua), Radio Liberty  (15/11/2004). Archivado desde el original el 2 de junio de 2021. Consultado el 29 de mayo de 2021.
  43. Alexander Krasiuk. La purificación es el camino hacia la anonimización . Espejo de la semana (10 de diciembre de 2004). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016.
  44. ↑ 1 2 Minko y Vlaschenko en compañía de cadáveres que afirman la vida . Medianyanya (19 de diciembre de 2011). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2016.
  45. Mykola Veresen, Les Podervyansky, Anatoly Borsyuk y el libro “Diálogo de criaturas” (FOTO) . Bukvoid.com.ua (16 de diciembre de 2011). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2018.
  46. El primer libro que analiza el fenómeno Diva se presentó hoy al mundo , Burrows-Fest en LabCombinat  (28 de junio de 2012).
  47. ↑ 1 2 Ucrania es Huayan (enlace inaccesible) . Día (25 de diciembre de 2015). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2016. 
  48. Evgeny Minko. Huayán . Asunto _ Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2016.
  49. Nazar Sheshuriak . Huayan: ver la tierra , puré  (28 de julio de 2016).
  50. Volodymyr Shelukhin. Evgeny Minko. Huayan (ucraniano) // Críticas: chasopis. - 2018. - Abril ( Nº 3-4 (245-246) ). Archivado el 13 de mayo de 2018.
  51. Kiev está a punto de quemar el libro de un escritor ucraniano , Periódico en ucraniano  (1 de noviembre de 2016). Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2016. Consultado el 2 de noviembre de 2016.
  52. "Hermoso y aterrador libro" de escritores ucranianos para presentar en Kiev , Ukraine Art News  (2 de noviembre de 2016). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2016. Consultado el 2 de noviembre de 2016.
  53. En la galería mystetsky cerca de Kiev, se compró una exhibición: un frasco de valioso álamo temblón (ucraniano), periódico en ucraniano  (5 de diciembre de 2016). Archivado desde el original el 16 de enero de 2017. Consultado el 14 de enero de 2017.
  54. Volodymyr Shelukhin. Evgen Minko. I, Anna Chillaґ (ucraniana) // Crítica: chasopis. - 2018. - Abril ( Nº 3-4 (245-246) ). Archivado el 13 de mayo de 2018.
  55. Se ofreció a las bibliotecas de Kiev aceptar las cenizas del libro Cultprostir ( 15  de enero de 2017). Archivado desde el original el 2 de febrero de 2017. Consultado el 1 de febrero de 2017.
  56. Sobres con pólvora negra enviados a bibliotecas ucranianas (ucraniano), Bukvoid  (13 de enero de 2017). Archivado desde el original el 15 de enero de 2017. Consultado el 9 de febrero de 2017.
  57. Cenizas de libros quemados fueron enviadas a bibliotecas ucranianas , Detalles  (13 de enero de 2017). Archivado desde el original el 14 de enero de 2017. Consultado el 14 de enero de 2017.
  58. ↑ 1 2 Igor Bondar-Tereshchenko . Quédate Tanya: 5 de los libros más extraños de la temporada. , Nueva Marcha  (30 de marzo de 2017). Archivado desde el original el 3 de abril de 2017. Consultado el 2 de abril de 2017.
  59. Book Arsenal abre con conferencia sobre quema de libros , Detalles  (31 de mayo de 2018). Archivado desde el original el 14 de julio de 2018. Consultado el 2 de junio de 2018.
  60. ↑ 1 2 Antigüedad, estalinismo y el futuro digital totalitario: la editorial de la revista Raduga publica Parrhesia de Evgeny Minko , Revista Raduga  (20 de mayo de 2021).
  61. Elena Korkodim. Anatoly Ulyanov: "Todos tenemos que volver a encontrarnos al menos en la Luna" . Crítica televisiva (23 de diciembre de 2009). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2011.
  62. Otar Dovzhenko. Críticas de los medios en Ucrania: soterradas y subestimadas . Crítica mediática (3 de noviembre de 2010). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2016.
  63. Sergiy Shebelist, Candidato a Ciencias en Comunicación Social. La extensión de los pensamientos independientes: las horas de Chrytika en el sistema de publicaciones periódicas intelectuales ucranianas (ucraniano) // Periodismo. - 2013. - Nº 12 . - S. 84-89 . Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2016.
  64. Gandzyuk V.O. Los principales problemas de las noticias falsas prácticas para los periodistas en Ucrania (ucraniano) // Comunicación masiva: historia, hoy, perspectivas. - 2012. - Edición. 2 . Archivado desde el original el 8 de enero de 2017.
  65. Olena Mykolaivna Levchuk, Doctora en Filología, Profesora Asociada, Departamento de Artes Visuales y Edición, Instituto de Artes Visuales e Impresión, Universidad Técnica Nacional de Ucrania "Instituto Politécnico de Kiev". Un complejo de signos de publicidad latente de medios no comerciales en el aspecto del control editorial sobre la preparación de textos informativos para ZMI  (ukr.)  // Tekhnologiya i tehnika drukartstva. - 2008. - Nº 1 (19) . Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2020.
  66. Oksana Kuleshnik, Academia Nacional de Ciencias de Lviv, profesora del Departamento de Gestión de las Artes. Programas de televisión cultural-místicos como proyectos socioculturales en el espacio televisivo ucraniano actual (ucraniano) // Boletín de la Universidad de Lviv. Serie de periodismo. - 2012. - Nº 33 . — ISSN 2078-7324 . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2020.
  67. ↑ 1 2 Natalia Vlaschenko. Evgeny Minko: "La verdad no es algo tan importante de ocultar" . Gente pública (resumen telecrítico) (2 de octubre de 2008). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 3 de enero de 2009.
  68. Blog de Evgeny Minko. Izvestia (enlace inaccesible) . Mediana (6 de abril de 2010). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 23 de junio de 2011. 
  69. Evgeny Minko (Kiev). El terrorismo no ha pasado en el metro de Kiev . Izvestia (5 de abril de 2010). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2017.
  70. La agencia ucraniana "Khazaria" presentó el clásico de la filosofía moderna Jean Baudrillard a la comunidad de Kiev , Sovetnik.ru  (12 de julio de 2004).  (enlace no disponible)
  71. Galina Bilenko. Operación: "Activación" . Espejo de la semana (22 de abril de 2011). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 9 de enero de 2017.
  72. Dosvid Y.Spijenka enseña a los jóvenes fakhivtsiv a no tener miedo del sistema, sino a cambiarlo - autor de un libro sobre un médico  (ucraniano) , noticias nacionales de Ucrania  (20 de marzo de 2017). Archivado desde el original el 20 de marzo de 2017. Consultado el 20 de marzo de 2017.
  73. Ligacheva Natalia, Minko Evgeny . Boris Berezovsky: "La televisión ucraniana es mucho más informativa para mí hoy que la televisión rusa" , Media Detector  (26 de octubre de 2007). Consultado el 19 de septiembre de 2022.
  74. Evgeny Minko . Seducción de la Leyenda , SALÓN Político , SALÓN Político (marzo 2003).
  75. Evgeny Minko. Leonid Parfyonov: "Yo no me mudaría aquí... Este es un extraño trabajador invitado"  (ucraniano) . detector.media (26 de octubre de 2009). Fecha de acceso: 19 de septiembre de 2022.
  76. Ella salió ganadora , Día  (13 de marzo de 2017). Archivado desde el original el 21 de abril de 2017. Consultado el 22 de marzo de 2017.
  77. Olena Korkodim . IOM - "Weekend z Arte" - París  (Ucraniano) , Telekritika  (19 de marzo de 2011). Archivado desde el original el 10 de octubre de 2016. Consultado el 10 de octubre de 2016.
  78. Conductoras del "Primer Nacional" enseñarán a las mujeres cómo hacer una ola con la vagina . mediana (21 de abril de 2011). Consultado el 28 de julio de 2016. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2016.

Enlaces