mohegan pequot | |
---|---|
nombre propio | Mohegan |
Países | |
Regiones | UU., estados de Nueva York, Connecticut |
Estado | extinguido |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de América del Norte |
lenguas algonquinas Lenguas algonquinas orientales | |
Escritura | latín |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | xpq |
VALES | mhc |
etnólogo | xpq |
IETF | xpq |
glotólogo | pequ1242 |
Mohegan -Pequot (Mohegan-Pequot-Montauk) es una lengua muerta de las tribus indias Mohegan y Pequot que vivían en los estados de Nueva York y Connecticut . El idioma pertenece a la rama oriental de la subfamilia algonquina. En la actualidad, los descendientes están haciendo esfuerzos para restaurar la lengua.
Mohegan-Pequot pertenece al grupo lingüístico del sur de Nueva Inglaterra de la rama oriental de la subfamilia algonquina. El idioma fue hablado por varias tribus indias: Mohegan , Pequot , Montauk , Niantic , Shinnecock . Las tribus vivían en el territorio al este del río Hudson (estado de Nueva York) hasta el río Támesis (estado de Connecticut). Cada tribu hablaba su propio dialecto del idioma. Se supone que los dialectos se pueden dividir en dos grupos, que diferían en los sistemas de numeración.
La restauración del idioma se lleva a cabo sobre la base del dialecto de la tribu Mohegan, ya que es el único que ha sido documentado.
Las tribus e idiomas Mohegan y Magican a menudo se confunden. Esto se debe a errores en la pronunciación de los colonos europeos. "Mahican" proviene de Muheconneok "Gente del río". Mientras que el nombre "mohegan" proviene de la palabra Mahingan "lobo".
El idioma está extinto. La última portadora fue Fidelia Hoscott Fielding (1827-1908). Hablaba el idioma con su abuela Martha Uncas. Dejó cuatro diarios, que ahora se utilizan para reconstruir el idioma mohegano y otros relacionados.
El trabajo de restauración del idioma está siendo liderado por Stephanie Fielding, descendiente de Fidelia Fielding. En 2006 publicó A Dictionary of the Modern Mohegan Language. Desde 2012 se ejecuta un programa de difusión del idioma, incluyendo su enseñanza en las escuelas de la reserva, así como la posibilidad de aprendizaje en línea a través del sitio. Los textos de oraciones y canciones en las ceremonias tradicionales de la tribu Mohegan también se traducen al idioma.
Mohegan no tenía un lenguaje escrito. Ahora se usa el alfabeto latino para escribir el idioma. Según algunas fuentes, en el siglo XVII el número de porteadores era máximo: unas 6 mil personas.
Mohegan es un lenguaje polisintético. Los significados gramaticales se expresan mediante morfemas relacionados.
ka-kitusu-w |
siempre-leer-3Sg.F |
Ella siempre está leyendo. |
nam piwahc-uk upihshaw |
ver.3Sg (ser pequeño)-Conj.Sg flor |
Ve que la flor es pequeña. |
El lenguaje es aglutinante. Mohegan tiene prefijos, sufijos y circunfijos, que son varias combinaciones de prefijos y sufijos.
Nu-wiki-moh-ômun-onak |
1Sg-amor-(comerlo)-3Sg(Acc)-Pl |
A nosotros (pero no a ti) nos encanta comerlos. |
El prefijo nu- tiene el valor 1 persona singular , el sufijo -ônak- es el indicador plural , el circunfijo [nu- … -ônak] tiene el valor 1 persona plural exclusivo.
Marcar en el grupo nominal es vértice. Los indicadores gramaticales que reflejan las relaciones sintácticas se adjuntan a la parte superior del NP.
Aposuwin wu-sihs-ah |
Cocinero del tío (circunst.) |
tío del cocinero |
La marca en la predicación es el vértice. En el verbo se marca la persona del sujeto, así como la persona del objeto de la acción, si el objeto se expresa mediante un pronombre.
Kutomáwin niht-ôw kutomáwôk |
Cantante aprender-canción 3Sg |
El cantante está aprendiendo una canción. |
pumsha-wak |
viaje-3Pl |
Ellos viajaron. |
Ku-mic-unash |
2Sg-es-3Pl |
Te los comes. |
La estrategia de codificación es neutral.
Predicación de dos lugares |
predicación activa |
predicación inactiva | |
---|---|---|---|
Objeto - ducha. sustantivo |
El objeto es inanimado. sustantivo | ||
Winay takam skok-ah | Kutomáwin niht-ôw kutomáwôk. | Muks mitsu-w kipi. | N-ihsums kawi. |
(Mujer mayor) beat.3Sg serpiente-Obv | Cantante aprender-canción 3Sg | Wolf come -3Sg rápido. | Mi-(hermano menor) sleep.3Sg |
Una anciana golpea a una serpiente. | El cantante está aprendiendo una canción. | El lobo come rápido. | Mi hermano pequeño está durmiendo. |
El orden básico de las palabras es SVO.
Akomak pát-ow manotá. |
Carro Akomak fetch-3Sg |
Akomak trae una cesta. |
frente | Medio | Trasero | |
---|---|---|---|
Superior | i | tu | |
Medio | ɔːʌ | ||
Más bajo | ɑː | ɒ |
Entrada gráfica | Diptongo |
---|---|
ay ay uy | ɑɪ |
ay ay | aʊ |
uw | əʊ |
labial | anverso | Idioma medio | palatal | espalda lingual | glotal | |
---|---|---|---|---|---|---|
explosivo | pags | t | k | |||
nasal | metro | norte | ||||
ranurado | s | ʃdʒ | h | |||
africadas | tʃ | |||||
Aproximantes | w | j |
Los pronombres personales siempre se incorporan a la forma verbal, pero también pueden aparecer por separado en una oración. El pronombre de tercera persona no se diferencia por género. Mohegan tiene dos plurales en primera persona: exclusivo e inclusivo.
1Sg | no |
2Sg | ki |
3Sg | nakum |
1Pl (sin incluir) | ni yawun |
1Pl (incluido) | ki yawun |
2P | kiyaw |
3Pl | nákum ow |
Los sustantivos se dividen en dos clases: animados e inanimados. La clase de sustantivos animados incluye palabras que denotan personas, animales, cuerpos celestes, almas y recipientes para líquidos.
Muchos verbos tienen una forma para cada una de las clases.
Kahôk piyô . Viene el ganso.
Mushoy piyomu-w . Viene un barco.
Indicadores adjuntos a los sustantivos animadosÍndice | Sentido | El número difiere |
---|---|---|
obviativo | Marca al participante pragmáticamente menos enfatizado, así como al poseedor. | No |
locativo | Designa un lugar. | No |
ausente | Marca el participante que murió, sus cosas, herencia. | Sí |
Índice | Sentido | El número difiere |
---|---|---|
locativo | Designa un lugar. | No |
Los sustantivos dependientes deben tener un poseedor. Por ejemplo, la palabra -ik "casa" no se usa por separado: debe ir precedida del significado del pronombre posesivo.
Los verbos pueden tener varias raíces según la animación de los actantes y la transitividad. Además, si el verbo es intransitivo, la categoría de animación se centra en el Agente, y si el verbo es transitivo, la categoría de animación se centra en el Paciente.
"Hay" | Transición | Intransitivo |
Animación | -oficial médico- | -mitsu- |
inanimado | -micu- | - |
En catálogos bibliográficos |
---|