Shermuhammad Muñiz | |
---|---|
Munis Shermuhammad | |
Fecha de nacimiento | 1778 |
Lugar de nacimiento | Región de Khorezm |
Fecha de muerte | 1829 |
Ocupación | escritor , historiador , poeta , traductor |
Idioma de las obras | Idioma chagatai (uzbeko antiguo) |
Munis Shermuhammad ( Uzb. Munis Shermuhammad , 1778 - 1829 ) - Poeta uzbeko [1] , escritor, historiador y traductor.
Nacido en el pueblo de Kiyat cerca de la ciudad de Khiva. Era nativo del clan uzbeko Yuz [2] . Su padre, Emir Avaz-biy mirab, era de la aldea de Khwarezmian de Kiyat y pertenecía a la aristocracia tribal uzbeka. Tío del poeta, historiador Agakhi Muhammad Riza .
Autor de la obra histórica "Jardín del Edén de la Felicidad". Desde 1800, sirvió en la corte de Khiva khans Avaz-inak , Eltuzar , Muhammad Rakhim-khan I como cronista y secretario de la corte.
En 1804, hizo un sofá con sus obras, que luego se complementó y se llamó "Munis ul-ushshok".
En 1806, en nombre de Khiva Khan Eltuzar ( 1804-1806 ) , comenzó a escribir la obra histórica "Firdavs ul Iqbal" . El trabajo constaba de cinco capítulos y contenía un resumen de la historia general y la historia de Khiva , incluidos los períodos del reinado de Eltuzar y Muhammad Rakhim Khan (1806-1825).
Siguiendo las tradiciones de la historiografía musulmana medieval, Muniz comienza su historia "desde Adán", después de lo cual pasa a la historia del profeta Mahoma y sus sucesores inmediatos, los califas. El segundo capítulo está dedicado a la historia de los turcomongoles, desde el mítico Japhet y su hijo Türk, hasta la época de Genghis Khan y sus herederos, inclusive. Cabe señalar, sin embargo, que la proporción de esta parte recopilatoria de la obra de Muniz es muy pequeña. En la presentación de la historia del Khiva Khanate de los siglos XVI-XVII. Munis generalmente sigue a Abulgazi , a veces cambiándolo o complementándolo. Los acontecimientos del siglo XVIII, especialmente su segunda mitad, se describen con gran detalle, a menudo por años, de lo que se puede concluir que el autor escribió sobre la base de investigaciones detalladas de varios contemporáneos de los acontecimientos, en particular, al parecer, su padre, quien participó de cerca en los acontecimientos de la segunda mitad del siglo XVIII. Cuando la presentación de los eventos se llevó a 1812 , el autor recibió una orden del Khan para comenzar a traducir la famosa obra histórica de Mirhond Rauzat-us-safa del persa al uzbeko, como resultado de lo cual la compilación de la historia de Khiva tuvo que deténgase. Después de terminar la traducción del primer volumen de la obra de Mirhond y trabajar en el segundo, Muniz murió. Fue un gran historiador de Khorezm.
Llamo a Nizami el gran shah del reino de los pensamientos
, Y siempre llamo a Jami como un patrón en mi camino,
Khosrov Dehlavi estaba agitado por un verso en mi mente,
La canción de los tiempos voló hacia mí como un rayo a través del azul,
Y Adquirí el gusto por las palabras del anciano Ansari,
me inspiré en su néctar, estoy en vivo en la tierra.
Hafiz de Shiraz me reveló la esencia de su búsqueda.
Desde entonces, habiendo probado el conocimiento, busco la fama.
Y Attar me llevó a la tienda de su bondad,
me mostró la mercancía más rara, agradable a la deidad.
En mi corazón abrí el paraíso cuando escuché a Ferdousí
y ante su sabiduría incliné la cabeza.
Y por los favores de Khagani, y por la caricia de Anvari
aprendí el lenguaje de las flores, arranco los capullos de las palabras.
El gran Saadi me entregó una copa resonante,
A través de la oscuridad del vino púrpura nado como una chispa.
Allí el libro de la felicidad fue escrito por el más hábil Bedil,
Hizo una flecha del pensamiento, una cuerda de arco del sentimiento.
Pero para no perderme en el camino de las palabras,
llamo al alma de Navoi a ayudar a la naturaleza.
Oh preciosa Kerami, sé amable con Munis,
y yo, en sociedad contigo, seré conocido como invaluable.
Muniz murió en 1829 y fue enterrado en Khiva .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|