andrey nebko | |
---|---|
Anipko Andrei Alexandrovich | |
Nombrar al nacer | Anipko Andrei Alexandrovich |
Fecha de nacimiento | 15 de septiembre de 1976 |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 8 de julio de 2012 (35 años) |
Un lugar de muerte | |
País |
Andrei Nebko es el seudónimo literario de Andrei Alexandrovich Anipko ( 15 de septiembre de 1976 , Murmansk - 8 de julio de 2012 , Murmansk ). Poeta, lingüista y traductor ruso moderno.
Nacido en la ciudad de Murmansk , en una familia de empleados. Madre: Nelya Alexandrovna Anipko, historiadora de educación, experta en estudios culturales, trabajadora de museo. Padre - Alexander Borisovich Anipko, ingeniero. Hermana - Ekaterina Anipko, abogada. Divorcio padres dieciséis Anipko fue experimentado duro.
Interesado en la historia y la política. En 1993 ingresó a la Facultad de Filosofía de la Universidad Estatal Lomonosov de Leningrado . Se distinguió por una mayor impresionabilidad, intransigencia, una inclinación por las fantasías poéticas, el juego verbal y la teatralidad. Varias veces abandonó los estudios universitarios, cambió el perfil de la educación de filosófica a filológica.
Hablaba ocho idiomas europeos. Tradujo a poetas antiguos, Shakespeare , Baudelaire , Novalis , Hölderlin , Rilke , Dylan Thomas, expresionistas alemanes. Parte de las traducciones poéticas se publicó en la revista de San Petersburgo "Apollo's Quadriga" (2007, No. 1). Andrei Nebko tradujo las obras “Sobre el origen de la cognición moral” de Franz Brentano (San Petersburgo, 2000) y “Principales problemas de la fenomenología” de Edmund Husserl (San Petersburgo, 2004). Como traductor, colaboró en la revista "Science and Business on Murman" (2002-2003).
En 2001-2008 trabajó (intermitentemente) en la Biblioteca Científica. M. Gorki (San Petersburgo). Visitó el estudio literario de Alexei Mashevsky en el Museo Anna Akhmatova en la Casa de la Fuente, participó en las reuniones de poesía de la revista Zvezda. Fue influenciado por los poetas Alexei Purin y A. Leontiev. Nebko fue miembro del grupo poético de San Petersburgo de "poesía ciega" "GLAZS". Le gustaba el teatro, actuaba en escenarios de aficionados, dirigía un círculo para el estudio de la antigüedad en una de las escuelas de San Petersburgo. Debido al deterioro de su salud, regresaba periódicamente a Murmansk, donde continuó escribiendo, trabajó con jóvenes creativos, dirigió un estudio de poesía en la casa de la creatividad y enseñó alemán en una escuela secundaria.
En 2008, después de una grave lesión en la columna, finalmente regresó a Murmansk. Trabajó como corrector de pruebas en los periódicos de Murmansk, publicado en Internet, trabajó en el libro "Eclipse".
Falleció el 8 de julio de 2012. En sus últimos poemas escribió mucho sobre la muerte, en ellos se siente la inevitabilidad de los problemas.
Andrei Nebko es uno de los seudónimos de Andrei Aleksandrovich Anipko. También publicó bajo los seudónimos Jordan Kane, Arseniy Severin, Andrey Savelyev.
En 2002, en Murmansk, se publicó la primera colección de poesía de Anipko, Overture, bajo el seudónimo de Arseniy Severin. El propio autor llamó a sus poemas de este período no poesía, sino versificación, que en el prefacio del libro se designa como "la producción poética de uno de los versificadores rusos más virtuosos de principios de siglo" [1] . Además, la "Obertura" presenta traducciones y transcripciones de poetas que representan escuelas clásicas: Shakespeare, Heine. En 2007, bajo el mismo seudónimo, Arseny Severin, se publicó en San Petersburgo el libro "Ilusiones".
Los poemas de Andrey Nebko son filosóficos. Su base es Schopenhauer , Nietzsche, el existencialismo francés. F. Kafka tuvo una influencia especial en la poesía de Andrey Nebko . Estéticamente, la poesía se acerca a la poesía europea de finales del siglo XIX y XX, la “Edad de Plata”.
Colecciones de poemas publicadas póstumamente por Andrey Nebko "Eclipse" (2013) y "Flauta" (2016)
Los últimos poemas escritos por el autor se combinaron en la colección "Eclipse", algunos de estos poemas fueron publicados por las revistas literarias "Star" (No. 2, 2013, San Petersburgo), "Window" (No. 11, 2013 , Moscú). El libro fue publicado en septiembre de 2013. El propio autor la vio como una especie de novela en verso, para que todo aquel que lea esta novela pudiera proyectar la historia narrada sobre su experiencia vital, lo que, a su juicio, dará a sus fragmentos la dignidad de poemas líricos [2] Recientemente, Los poemas de A. Anipko han sido publicados en ediciones virtuales "Literatura en Red", LiTERRAtura , revista "Norte" (mayo 2017). En 2016, la editorial de libros de Murmansk publicó un libro de poemas "Flauta". Las presentaciones de libros publicados póstumamente se llevaron a cabo en la casa-museo de A. Akhmatova (2014), en la Universidad Estatal de Moscú, en la Biblioteca Científica Regional de Murmansk, en un café artístico (2013, 2016). Todas las obras de A. A. Anipko se presentan en la biblioteca electrónica de la MONB.