Mentiras piadosas (película, 1998)

mentira inocente
Pantalones
Género comedia romántica
Productor Sh. Shankar
Productor Ashok Amritraj
Murali Manohar
Michael Salomón
Guionista
_
Balakumaran
Sh. Shankar
Protagonizada por
_
Aishwarya Rai
Prashant
Nasser
Operador ashok kumar
Compositor AR Rahman
Empresa cinematográfica Comunicaciones de Amritraj Salomón
Distribuidor Aascar Films [d]
Duración 175 minutos
Presupuesto 190 millones de rupias [1] [2]
Tarifa 350 millones de rupias [3] .
País  India
Idioma tamil
Año 1998
IMDb identificación 0151121

Mentiras inocentes ( ஜீன்ஸ் , Eng .  Jeans ) es una película de comedia romántica india dirigida por Sh. Shankar , filmada en tamil y estrenada en los cines el 24 de abril de 1998 . Los papeles principales fueron interpretados por Prashant , Aishwarya Rai y Nasser . Según la trama, la familia de la niña, para que pueda casarse con su amado, finge que tiene una hermana gemela.

Fue la película india más cara en el momento de su estreno. Innocent Lies fue enviada para representar a la India en los premios Oscar y también ganó un Premio Nacional de Cine , los Premios Filmfare del Sur y cuatro Premios de Cine del Estado de Tamil Nadu en varias categorías.

Trama

Peddabai Rajamani es un indio propietario de un restaurante en Los Ángeles . Tiene dos hijos gemelos, Vishwanath y Rammohan, que estudian en una facultad de medicina y ayudan a su padre en el trabajo. Entonces, un día, después de haber llevado la comida ordenada al aeropuerto, Vishu se encuentra con una familia de Madrás , compuesta por Madhumita, su hermano Madesh y su abuela Dhanvanti. Él los ayuda a instalarse en un nuevo lugar, ya que nadie los conoció. Dhanvanti vino a Estados Unidos para una operación de extirpación de un tumor cerebral. Sin embargo, después de la operación, le dicen a Madhumita que su abuela permanecerá paralizada. Vishu se da cuenta de que la operación se realizó incorrectamente debido a una confusión con los registros de los pacientes y quiere que el hospital asuma la responsabilidad. Los médicos realizan una segunda operación y vuelven a poner a Dhanvanti en pie.

Durante su tiempo juntos, Madhu y Vishu comienzan a desarrollar sentimientos el uno por el otro. Por lo tanto, Dhanvanti finge un deterioro de su condición para permanecer más tiempo en Estados Unidos. Sin embargo, Madhu no está feliz de que Vishu y Ramu se vistan y se vean iguales, y los confunde todo el tiempo. Para ayudarla, su hermano intenta cortarle el pelo a Rama de forma encubierta, pero Peddabai lo atrapa. Al enterarse de los sentimientos de Madhumita y Vishwanath, dice que no dará su consentimiento para el matrimonio, ya que decidió casar a sus hijos con hermanas gemelas.

Todo esto se debe al hecho de que Peddabai y su hermano gemelo Chinnabai alguna vez se casaron con mujeres completamente diferentes. La esposa de Chinnabai, Sundari, tenía mal genio y siempre reprochaba a la esposa de Peddabai, Pankajam. Cuando Panajam falleció al dar a luz, todos culparon a Sundari por su muerte. Incapaz de soportar los reproches, Sundari le anunció a su esposo que o comparte un negocio conjunto con su hermano o ella lo deja. Peddabai, no queriendo compartir ni el negocio familiar ni la familia de su hermano, le dejó todo a él y se fue de la casa con sus hijos. A él tampoco le gustaría que eso les pasara a sus hijos.

Entonces Dhanvanti anuncia que Madhu también tiene una hermana gemela, Vaishnavi, con quien fueron separados al nacer. En este caso, Peddabai accede a la boda y viaja con su familia a la India para conocer a otra chica. Sin embargo, Vaishnavi es solo un invento de su abuela, pero ella convence a toda la familia para que juegue con ella y Madhumita para interpretar a Vaishnavi. Consiguen que Peddabai y sus hijos crean en la existencia de una segunda niña. Sin embargo, hay un problema, ambas bodas están programadas para el mismo día.

En India, Peddabai recibe la visita de su hermano. Esa misma noche, intenta suicidarse, pero es rescatado por trabajadores ferroviarios. Chinnabai le explica a su hermano que está profundamente endeudado y que el carácter de su esposa ha empeorado aún más con el tiempo debido a que no puede tener hijos. Peddabaee se ofrece a cambiar de lugar para que pueda resolver sus problemas. Regresa a su ciudad natal y paga sus deudas con dinero que supuestamente ganó en la lotería. Al enterarse del aumento de su bienestar, la casamentera le ofrece tomar una segunda esposa para que le dé a luz hijos, pero él se niega. Al escuchar esta conversación, Sundari se ablanda.

Mientras tanto, Vishu encuentra el accesorio que la familia usó para imitar la presencia de Vaishnavi y se da cuenta de que han sido engañados. Enojado con Madhumita, sale de su casa con su familia. Pero Ramu, a pesar de que tiene el corazón roto, dice que el hermano no debe renunciar a su amor. Acuden a su tío, a quien considero mi padre, y le piden que esté de acuerdo con el matrimonio. Chinnabai, al darse cuenta de que el deseo del hermano de casar a sus hijos con sus hermanas se debe a una disputa entre sus esposas, aconseja al joven que se case pronto.

En este momento, Madesh, sin saber que todo se resolvió, va a la ciudad natal de Peddabai para hablar con su hermano y ganárselo para su lado. Peddabai, al enterarse del engaño, regresa a Madrás y, yendo directamente a la boda, ordena que todo se detenga.

Reparto

Producción

Abbas fue el primero en recibir la invitación para el papel de los gemelos , pero no pudo aceptarla, pues ya tenía reservado todo el año de 1997. La segunda opción fue Ajit , quien también declinó por una razón similar. El papel finalmente fue para Prashant, quien donó siete películas para ella. El popular coreógrafo Raju Sundaram hizo su debut como actor en la película, interpretando al hermano del personaje principal. S. V. Shekhar reemplazó al cantante de doblaje S. P. Balasubramaniam , quien rechazó el papel . El director de fotografía Santosh Sivan y el diseñador de producción Thotha Tharani fueron reemplazados por Ashok Kumar y Bala [1] [3] por varias razones .

La película se estrenó en Chennai en AVM Studios en diciembre de 1996. Aishwarya Rai, que tiene problemas con el tamil, grabó todos sus diálogos en inglés [4] y los memorizó. La actriz decidió doblar ella misma a su personaje, aunque en su película tamil anterior, su personaje hablaba con una voz prestada [2] . La mayoría de las escenas fueron filmadas en el extranjero. En los EE. UU., el rodaje tuvo lugar en Las Vegas , Los Ángeles , Arizona , el parque Valley of Fire Beach , Malibu Lake Universal Studios en California . El número musical de la canción "Columbus Columbus" fue filmado en Venice Beach en Los Ángeles con la participación de bailarines y bailarinas extranjeras. El rodaje también tuvo lugar en Nueva Jersey y Nueva York en el World Trade Center . Para crear la secuencia de video de la canción "Poovukkul", el equipo de filmación realizó un viaje de treinta días alrededor del mundo para capturar la Gran Muralla China , la Torre Eiffel , el Empire State Building , el Taj Mahal , las pirámides de Egipto , el Coliseo y la Torre Inclinada de Pisa en película . En París, el rodaje se suspendió temporalmente debido a la muerte de la princesa Diana en agosto de 1997 [1] . Durante el rodaje en el Gran Cañón , el equipo de filmación tuvo que alquilar helicópteros [5] .

La realización de la película tomó casi un año y medio y costó 190 millones de rupias [1] [3] . El título original de la película Jeans se traduce como "Jeans". Cuando se le preguntó por qué la película se llama así, Shankar respondió:

Esta película trata sobre los jóvenes y pertenece a una determinada forma de vida. Los jóvenes están asociados con la mezclilla y, por lo tanto, jeans es un nombre apropiado [2] .

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Es una película que trata sobre los jóvenes y pertenece a un cierto estilo de vida. Los jóvenes están asociados con la ropa de mezclilla, por lo que Jeans es un título apropiado.

Banda sonora

Todas las letras están escritas por Wairamut

versión tamil
No. NombreIntérpretes Duración
una. anbe anbeHariharan , Anuradha Sriram 5:32
2. "Colón Colón"AR Rahman 4:52
3. Enakke EnakkaaP. Unnikrishnan , Pallavi 7:09
cuatro "Kannuodu Kaanbadhalam"Nithyashree 5:09
5. PoovukkulP. Unnikrishnan, Sujata 6:53
6. "Varayo En Thozhi"Sonu Nigam , Harini 5:48
35:23
versión hindi
No. NombreIntérpretes Duración
una. "Ajooba"Hariharan, Sadhana Sargam 6:57
2. Colónsonu nigam 4:56
3. Kehne Ko DadiSonu Nigam , Kavita Paudwal, Sangeeta 5:51
cuatro Tauba TaubaHariharan, Anuradha Sriram 5:31
5. Kehta Hai Mera Dilkavita krishnamurti 5:12
6. "Hai Rabá"Kavita KrishnamurtiUdit Narayan 7:15
35:42

Crítica

Ranjita de rediff.com elogió a los personajes de Prashant, Aishwarya Rai y Nasser como "siempre confiables" y destacó los elogios de Radhika, que describió como "con su increíble cameo arrasando con los honores de actuación". También elogió al equipo técnico, describiendo la cinematografía de Ashok Kumar como "extremadamente competente en todos los sentidos", la coreografía de Raju Sundaram como "pegadiza" y la partitura de A. R. Rahman como "excepcionalmente melódica " . El Deccan Herald , por el contrario, llamó a la película "un desperdicio colosal", criticando el guión y la dirección de Shankar y las actuaciones de Prashant y Lakshmi [7] . Maheshwara Reddy de Indian Express agregó que la película "es una mezcla de paisajes escénicos, comedia hilarante y un poco de confusión con demasiados roles dobles" [8] . Balaji Balasuranyam comentó que “los aspectos técnicos siempre han sido de primera categoría en las películas de Shankar y White Lies no es una excepción. Los efectos especiales que representan a los dos Prashants son tan buenos que a menudo olvidamos que solo estamos viendo a un actor , no a dos .

Premios

En 1998, India nominó la película como candidata al Oscar a la Mejor Película en Lengua Extranjera , pero no fue preseleccionada para el premio [1] .

Notas

  1. 1 2 3 4 5 G. Dhananjayan . Jeans // Orgullo del cine tamil: 1931 a 2013: películas tamiles que han obtenido reconocimiento nacional e internacional . - Sivakasi, Tamil Nadu: Blue Ocean Publishers, 2014. - P. 366-368. — 614 pág. - ISBN 978-93-84301-05-7 .
  2. 1 2 3 VS Srinivasan. De Jeans y lineas inferiores  . Rediff.com (21 de marzo de 1998). Consultado el 1 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016.
  3. 1 2 3 Dilani Rabindran. 15 Años de Jeans, jeans, shankar  (Inglés) . Behindwoods (24 de abril de 2013). Consultado el 1 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 19 de junio de 2016.
  4. Lo más probable es que estemos hablando del alfabeto latino .
  5. ↑ La vuelta al mundo en una canción  . India Today (6 de abril de 1998). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  6. Rajita. Un ajuste fácil  . Rediff.com (15 de mayo de 1998). Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2006.
  7. Críticas de cine VRR . Deccan Herald (20 de junio de 2004). Archivado desde el original el 25 de mayo de 2013. 
  8. Maheshwara Reddy. Problema doble  (inglés) . The Indian Express (20 de junio de 2004). Archivado desde el original el 5 de mayo de 2013.
  9. Balayi Balasubramaniam. Vaqueros  (inglés) . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2005.
  10. 46º Premios Nacionales de Cine . DCF de la India. Consultado el 31 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017.
  11. ↑ Premios Filmfare (Sur ) presentados  . El Tribuno (199-04-26). Archivado desde el original el 27 de marzo de 2016.
  12. 1 2 3 4 Premios cinematográficos anunciados  . El hindú (18 de julio de 2000). Archivado desde el original el 25 de mayo de 2013.