El mono significante (libro)

El mono significante: la teoría de la crítica literaria afroamericana
El mono significante: una teoría de la crítica literaria afroamericana
Género Teoría Literaria
Autor Henry louis gates jr.
Idioma original inglés
Fecha de la primera publicación 1988
editorial prensa de la Universidad de Oxford

The Signifying Monkey: A Theory of African-American Literary Criticism es una obra  literaria sobre teoría literaria del erudito estadounidense Henry Louis Gates Jr. , publicada por primera vez en 1988. El libro rastrea los orígenes folclóricos de la práctica cultural afroamericana del "significado" y utiliza el concepto de Signifyin(g) para analizar la relación entre los textos de destacados escritores afroamericanos como Richard Wright , Ralph Ellison , Zora Hurston e Ishmael . reid _

Temas principales

La significación está estrechamente relacionada con las prácticas del habla ininteligible, el lenguaje de Esopo y varios tipos de trucos, como los utilizados por el personaje del folclore afroamericano: el " mono significante ". Al mismo tiempo, el propio Gates admite que “es difícil llegar a un consenso, dando una definición clara de significado ” [1] . Bernard W. Bell lo define como "una forma enrevesada e indirecta de incitación o insulto utilizando palabrotas" [2] . Roger D. Abrahams escribe que "significar" es "insinuar, incitar, solicitar, presumir por medio de palabras o gestos engañosos" [3] . Significación es también un homónimo del concepto de significación (sentido), propuesto por el semiótico Ferdinand de Saussure , en el que un signo lingüístico consta de un significante , es decir, una imagen acústica, y un significado , es decir, un concepto [4 ] . Gates juega con el concepto saussureano e incorpora el concepto lingüístico de significante y significado en el concepto "popular" de significado ( signifyin(g) ).

Gates define dos tipos principales de significación literaria: de oposición (o motivada) y unida (o desmotivada). La significación inmotivada toma la forma de repetir y modificar otro texto, "encriptando la admiración y el respeto" y demostrando "no la ausencia de intención profunda, sino la ausencia de crítica negativa". Pero Gates se detiene más cuidadosamente en la significación de oposición o motivada y cómo "funciona como una metáfora para la revisión artística, la intertextualidad , en la tradición literaria afroamericana". Por lo tanto, “Gates escribe principalmente sobre ficción afroamericana basada completamente en la tradición de significación simiesca asociada con la narratología afroamericana . Particularmente interesantes son solo aquellos libros cuyos autores transfieren intertextualmente este principio a otro material, incluido el "occidental", creando collages híbridos culturales, recurriendo a la técnica " pastish ", parodiando sus propias formas literarias y folclóricas establecidas, como esto ocurre, por ejemplo. , en la obra de Ishmael Reid, en particular, en su novela Mambo Jumbo (1972)" [5] .

Gates se refiere repetidamente a la metáfora del llamado "significante o mono significante" en otros artículos y libros (por ejemplo, "Images in Black: Words, Signs and Racial Identity", 1987) [6] , definiendo esta imagen como " una inversión irónica del estereotipo racista del negro simiesco, el que existe en los márgenes del discurso, jugando constantemente con tropos, figuras retóricas, encarnando para siempre la ambivalencia del lenguaje. El mono que 'significa' o 'significa' se convierte en una figura de lenguaje para denotar repetición y, al mismo tiempo, repensar o invertir el significado" [7] . El discurso del mono en la descripción de Gates es "falso", y la significación no pretende revelar, sino confundir aún más el significado, utilizando movimientos en falso, insinuaciones, ambigüedad y polisemia. De ahí el complejo sistema de alusiones, eufemismos , subtexto, sentido figurativo [5] .

Gates ve al "mono significativo" como la clave para definir e interpretar todo el canon literario afroamericano. Según su teoría, toda la tradición afroamericana se construye sobre el camino del "significado". El tropo del 'significado' es el llamado 'tropo del esclavo', que es un 'tropo del amo' invertido. La significación, entonces, es una combinación de la herencia africana con la experiencia que los esclavos adquirieron en el continente americano. Los afroamericanos desarrollaron su propio sistema semántico: el idioma (inglés) siguió siendo el mismo, pero resultó estar, por así decirlo, al revés. El significado directo fue reemplazado por uno figurativo, el texto por subtexto. Así, Gates inicialmente percibe el "discurso negro" (black speech) como algo a descifrar, que tiene muchos significados [8] .

Percepción

Después de su publicación en 1988, The Signifying Monkey recibió gran reconocimiento y notoriedad. El destacado crítico literario Houston A. Baker escribió que el trabajo fue "un paso importante en el estudio de la literatura afroamericana" [9] , y Andrew Delbanco señaló que este libro se encuentra entre los intentos más significativos de reevaluar el pensamiento crítico afroamericano desde la década de 1960. . » [10] . Además, el libro ganó el American Book Award en 1989.

Sin embargo, el libro de Gates causó una respuesta tan fuerte que estuvo a punto de ser "más hablado que leído, más criticado que tratado de entender" [11] . Los críticos con una disposición negativa hacia el libro notaron el punto de vista exclusivamente "afrocéntrico" de Gates [11] , y también que él considera la tradición de la significación como a priori, y luego solo selecciona evidencia a su favor, permitiendo así la falacia lógica de un vicioso círculo [12] . Sin embargo, después de la publicación de The Signifying Monkey, Gates se ganó la reputación de ser uno de los dos investigadores más destacados (junto con Houston Baker) de la literatura afroamericana de finales del siglo XX y principios del XXI [13] .

Enlaces

Notas

  1. Gates, Enrique Luis. Crítica literaria afroamericana, 1773 a 2000. ed. Hazel Arnet Ervin. Nueva York: Twayne Publishers, 1999. 261.
  2. Bell, Bernard W. La novela afroamericana y sus tradiciones. Amherst: Prensa de la Universidad de Massachusetts, 1987. 22.
  3. Abrahams, Roger D. Crítica literaria afroamericana, 1773 a 2000. ed. Hazel Arnet Ervin. Nueva York: Twayne Publishers, 1999. 260.
  4. Saussure, Fernando de. "Curso de Lingüística General" Estructuralismo, Lingüística, Narratología. eds. Julie Rivkin y Michael Ryan. 66.
  5. 1 2 Tlostanova M.V. El problema del multiculturalismo y la literatura estadounidense a finales del siglo XX. M.: IMLI RAN, Heritage, 2000. S. 207-208.
  6. Brooks, VW sobre la creación de un pasado utilizable.// Van Wyck Brooks: Los primeros años. Londres, 1968, págs. 219-226.
  7. Brown, RM Dolley. Una novela de Dolley Madison en Love and War. Libros Bantam, 1994.
  8. Gusarova I.V. La tradición literaria en la obra de los escritores afroamericanos del último cuarto del siglo XX. Resumen de disid. … cand. filol. norte. M, 2003.
  9. Baker, Houston A. Blues, ideología y literatura afroamericana: una teoría vernácula. Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago, 1984. 111.
  10. Delbanco, Andrew. "Textos que hablan". Crítica de literatura negra suplementada. Jeffrey W. Hunter y Jerry Moore. Detroit: Gale, 1999. 142.
  11. 1 2 Lubiano, Wahneema. Henry Louis Gates, Jr. y discurso literario afroamericano. Suplemento de crítica de literatura negra, eds. Jeffrey W. Hunter y Jerry Moore. Detroit: Gale, 1999. 147.
  12. Myers, DG "Significando Nada". Nuevo Criterio 8 (1990): 63.
  13. Mason, Theodore O. "Teoría y crítica afroamericana: 2. 1977 a 1990". Guía Johns Hopkins de teoría y crítica literaria. (2005): 2. Guía Johns Hopkins de teoría y crítica literaria. Biblioteca de la Universidad de Chicago, Chicago, IL. 11 de octubre de 2007.