Orel, Vladímir Emmanuilovich

Vladímir Emmanuilovich Orel
Fecha de nacimiento 9 de febrero de 1952( 09/02/1952 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 5 de agosto de 2007( 2007-08-05 ) (55 años)
País
Lugar de trabajo
alma mater Universidad estatal de Moscú
Titulo academico Candidato de Filología
consejero científico LA Gindin
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource

Vladimir Emmanuilovich Orel ( 9 de febrero de 1952  - 5 de agosto de 2007 ) - Lingüista soviético, israelí y canadiense , Doctor en Filología, traductor.

Biografía

Vladimir Orel estudió lingüística teórica y estructural en la Universidad Estatal de Moscú . En 1981 defendió su tesis doctoral, en 1989 completó su tesis doctoral. También tradujo ficción: P. Ronsard , J. Prevert , F. Villon , W. Shakespeare y otros poetas ingleses y franceses. En 1980 se publicó su traducción A través del espejo de Lewis Carroll, y en 1988 Alicia en el país de las maravillas [1] .

En 1989-1990 enseñó lingüística histórica en la Universidad Estatal de Moscú, después de emigrar a Israel continuó enseñando en Jerusalén y Tel Aviv . En 2001-2002 enseñó en la Universidad de Princeton en los EE . UU . y luego en varias universidades de la provincia canadiense de Alberta.

Actividad científica

Las direcciones del trabajo científico de Orel son diversas: lenguas eslavas , balcánicas y paleobalcánicas, lenguas afroasiáticas , protolengua indoeuropea , hebreo bíblico , estudios del Antiguo Testamento . Escribió alrededor de 200 artículos científicos y 7 monografías (incluido el "Diccionario etimológico de la lengua rusa" en tres volúmenes), y también publicó un "Diccionario etimológico hamito-semítico" junto con O.V. Stolbova [2] .

Notas

  1. San Curio. Orel , Vladímir Emmanuilovich Consultado el 11 de octubre de 2015. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  2. Blazek V. In Memoriam: Vladimir Orel (DOC) (2008). Consultado el 11 de octubre de 2015. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016.