Los nombres osetios son nombres comunes entre los osetios , en el territorio de la República de Osetia del Norte y la República parcialmente reconocida de Osetia del Sur . Los osetios, como todas las naciones, otorgaron gran importancia al nombre del recién nacido. Según su origen, el sistema de nombres personales de los osetios se divide en tres partes: nombres primordiales , cristianos y musulmanes [1] .
Como en otros idiomas, los nombres originales conservan parcialmente una conexión con sus equivalentes de sustantivos comunes que funcionan en el habla moderna ( Osset. Alan - después del nombre de la tribu osetia "Asy" / "Alans", Osset. Ækhsar - "coraje" , Osset. Avdan - "somos siete", Osset. Astana - "somos ocho", Osset. Saukydz - "perro negro", Osset. Zarina - "oro"), restaurando parcialmente esta conexión solo a través de la investigación histórica [ 1] .
Nombres asociados con la religión cristiana, cuya introducción masiva tuvo lugar a finales del siglo XVIII y principios del XIX. Los nombres de pila se difunden en dos formas: rusa y georgiana . Especialmente muchos nombres georgianos se encuentran entre los osetios del sur, que están directamente adyacentes a ellos. En el antroponímico osetio , sin embargo, hay más, que entre otros pueblos caucásicos, nombres rusos tomados bajo la influencia del cristianismo ya través del idioma ruso [1] .
El período musulmán - turco abarca desde finales del siglo XVIII hasta mediados del siglo XX. Durante este período, comienza la penetración del Islam en el Cáucaso del Norte , su influencia llegó desde Turquía a través del Kanato de Crimea y Kabarda. Nombres de origen musulmán: Azamat ( Osset. Azæmæt ), Mohammed ( Osset. Mækhæmæt ), Fátima ( Osset. Fatimæ ) son préstamos mediados por las lenguas kabardiana y túrquica [2] .
Los apellidos osetios se forman añadiendo el afijo -t y la terminación -æ . La terminación -æ es indicativa del caso nominativo. En el caso nominativo, los apellidos se usan cuando se habla del apellido completo en el agregado: oset. Ælbortæ - Ruso. Alborovs ; Osset. Abetæ - Ruso. Abiev [3] .
En la transmisión rusa, la terminación familiar generalmente se transmite como -ov , pero algunos osetios prefieren cambiar la terminación familiar a osetia en documentos en ruso, por ejemplo: el político Eduard Kokoity , el escritor Nafi Dzhusoyty y otros.