Letra setenta y cuatro

“ Carta de los Setenta y Cuatro ” es un nombre alternativo común para dos documentos: “Cartas de escritores rusos al Sóviet Supremo de la URSS , el Sóviet Supremo de la RSFSR , delegados del XXVIII Congreso del Partido Comunista de la Unión Soviética ”, firmado por 74 escritores, y también finalizado después de la elección de M. S. Gorbachov como presidente de la variante de la URSS

La última versión del recurso fue declarada abierta a firma. La actitud de los escritores hacia la Carta 74 se manifestó en el enfrentamiento dentro de la Unión de Escritores de la URSS y su división después de los hechos de agosto de 1991 en la Unión "patriótica" de Escritores Rusos (SPR) y la Unión "democrática" de Escritores Rusos . (SRP).

Historia

El surgimiento de la "Carta 74" se origina en los años anteriores al colapso de la Unión Soviética . A pesar de la disposición sobre el papel de "dirección y dirección" del PCUS , que permaneció en la Constitución de la URSS , el partido se había debilitado significativamente en ese momento y los órganos de censura prácticamente habían cesado su trabajo.

Se hicieron llamados para prohibir el festival cultural y educativo Russian Meetings planeado del 20 al 25 de febrero de 1990 en Leningrado con la participación de Valentin Rasputin , Vasily Belov , Vladimir Soloukhin , editores y autores de Young Guard,Moscú,Our Contemporarylas revistas Literaturnaya Rossiya y Moskovsky Literator. Los opositores al evento declararon públicamente que "impulsaría una ola nacionalista", provocaría actos de "vandalismo, violencia y, Dios no lo quiera, derramamiento de sangre" [1] .

Tales declaraciones han provocado una reacción violenta. El 2 de marzo de 1990, el periódico Literaturnaya Rossiya publicó una “Carta de escritores rusos al Soviet Supremo de la URSS, el Soviet Supremo de la RSFSR, delegados del XXVIII Congreso del Partido Comunista de la Unión Soviética” [1] , que fue firmado por 74 escritores soviéticos, incluidos escritores tan conocidos como Pyotr Proskurin , Leonid Leonov , Valentin Rasputin , Alexander Prokhanov , Yuri Loshchits , Vadim Kozhinov , Yuri Kuznetsov y Vladimir Krupin .

Después de la elección del presidente de la URSS, este texto, con adiciones menores de Yuri Bondarev y Mark Lyubomudrov , se publicó con el título "Carta de escritores, figuras culturales y científicas de Rusia al presidente de la URSS, el Soviet Supremo de la URSS, el Soviet Supremo de la RSFSR, los delegados del XXVIII Congreso del Partido Comunista de la Unión Soviética" [2] en el número de abril de 1990 de la revista " Nuestro Contemporáneo ".

Contenidos

El documento decía:

“Bajo la bandera de la declarada “democratización”, la construcción de un “Estado de derecho”, bajo las consignas de la lucha contra el “fascismo y el racismo”, se desataron en nuestro país las fuerzas de la desestabilización social, se movilizaron los herederos del abierto racismo. a la vanguardia de la reestructuración ideológica. Su refugio son los periódicos centrales de circulación multimillonaria, los canales de televisión y radio que emiten en todo el país. El acoso masivo, la difamación y la persecución de los representantes de la población indígena del país no tiene paralelo en toda la historia de la humanidad <> noticias ”, “ Izvestia ”, revistas “ Octubre ”, “ Juventud ”, “ Znamya ”, etc. son forzados para concluir que el hijastro de la actual “perestroika revolucionaria” es principalmente el pueblo ruso. <…> Las personas de origen ruso son llamadas “fascistas” y “racistas” en la prensa todos los días, sin ninguna razón objetiva…”

Según los autores,

“ La rusofobia en los medios de comunicación de la URSS de hoy ha alcanzado y superado a la propaganda antirrusa extranjera en el extranjero. <...> A los rusos se les suele llamar "chovinistas de gran potencia" que amenazan a otras naciones y pueblos. Con este propósito, la historia de Rusia se reescribe falsa y burlonamente, de modo que la defensa de la Patria, el santo heroísmo del sentimiento patriótico ruso, se interpreta como agresividad "genética", militarismo autosuficiente. <…> La prensa “progresista”, incluidos los órganos del Comité Central del PCUS, difunde el concepto blasfemo del “fascismo ruso”…”

Según los autores de la carta, esta etiqueta se está introduciendo para desviar la atención de la gente de las amenazas externas, justificar la destrucción del ejército soviético , repudiar la victoria de la URSS en la Gran Guerra Patriótica y también empujar a los ciudadanos a " repensar, abolir como un evento y un crimen de una realidad tal como la traición " . cooperación con empresas y gobiernos extranjeros sobre la base de una traición a los intereses estatales de nuestro país". En general, como se afirma en el documento, el fantasma del “fascismo ruso” diligentemente introducido tenía la intención de “inspirar a los propios rusos un complejo de culpa, exacerbar su sentido de humillación nacional, socavar su autoconciencia nacional hasta el final, poner en duda sobre el sentido ruso del patriotismo en cualquiera de sus manifestaciones".

Desde el punto de vista de los autores de la carta, después del comienzo de la perestroika, se lanzó una campaña en los órganos de prensa "avanzados" para idealizar al pueblo judío "como verdaderamente internacionalista, el más humano, el más talentoso, el más trabajador". , y, además, supuestamente sufrió los mayores sacrificios". Esta campaña provocó un particular rechazo de los firmantes.

Entonces, el documento decía:

“¿No es notable en sí mismo que la fabricación del mito del “fascismo ruso” tenga lugar en el contexto de la rápida rehabilitación y la idealización temeraria de la ideología sionista? Esta idealización concierne por igual a las figuras públicas y culturales soviéticas y extranjeras de origen judío, incluidas las figuras políticas del estado agresor fascista de Israel. Esta idealización puramente racista ha llegado ahora al punto de ignorar a casi toda la comunidad mundial con sus sobrias valoraciones y conclusiones.

La apelación decía:

Desde el punto de vista de los principales medios de comunicación, una actitud acrítica, dulcemente conmovedora y esencialmente servil hacia los judíos en su pasado y presente, hacia locales y extranjeros, hacia imperialistas y sionistas, incluso, resulta, desde el punto de vista de los principales medios de comunicación de masas, para ser la principal medida de la dignidad personal, pública e incluso profesional de las personas soviéticas de origen no judío.

La carta exigía "poner fin a la campaña antirrusa, antirrusa en la prensa, la radio y la televisión".

Terminó con las siguientes palabras:

“Recuerde siempre la dignidad nacional de los grandes rusos, que nos legaron nuestros gloriosos antepasados, la historia milenaria de Rusia; Recuerde todos los días que nosotros, los rusos, somos personas de gran talento, heroicamente valientes que conocen la alegría del trabajo significativo y creativo, un pueblo poderoso en espíritu. Ese "carácter ruso", "corazón ruso", la devoción rusa desinteresada por la verdad, el sentido ruso de la justicia, la compasión, la verdad y, finalmente, el patriotismo ruso indestructible y desinteresado, todo esto nunca puede ser eliminado del tesoro del espíritu humano por nadie. . [3]

Reacción

La apelación provocó una respuesta significativa. La retroalimentación positiva comenzó a llegar a la oficina editorial de Literary Russia, que el periódico publicaba regularmente. [4] Al mismo tiempo, también hubo una reacción negativa a la Carta 74. Entonces, el vicepresidente del Fondo Cultural RSFSR y publicista Sergei Nikolaevich Semanov , quien no fue invitado a firmar, anotó en su diario:

“Hoy salió un “manifiesto”, una carta de varias docenas de escritores, muy dura. Muy molesto: sí, indignación por el “fascismo ruso”, acusaciones contra el vil Shatalin (habló en el Pleno), o más aún Yakovlev por su último artículo en Literaturnaya Gazeta, simpatía por los refugiados rusos, protestas contra la provocación en el Centro House of Writers, etc., todo muy correcto y útil. Pero... allí mismo sobre el "sionismo", los gritos viciosos sobre la "rusofobia" en el sentido judío, etc., esto solo inflama la situación. <...> Incluso se sacó el cadáver de L. Leonov, del cual están muy orgullosos (?!), Fue olvidado hace mucho tiempo, incluidos, de hecho, los "signatarios". En una palabra, el principio del dominó, una tira de dos colores diferentes; esto es impresionante <...> Sí, también es digno de mención que no hay firmas de Soloukhin y F. Kuznetsov , por casualidad no ... Es una pena que Rasputin y Likhonosov hayan firmado, presumiblemente esto es suavidad. Hay 74 firmas en total, 31 de ellas son provinciales <...> Y nuevamente, un llamamiento a las autoridades, todos esperan por él ... Habrá un gran ruido, golpearán, agotarán a cada uno individualmente. , y el "partido y el gobierno" no ayudarán, porque ni uno ni otro en Rusia ya no existe".

Hablando en contra de la aparición de la "Carta 74", Semanov trató de razonar con algunos de los "firmantes" y expresó en su diario su sorpresa por su reacción:

“Para mi asombro, el manso Likhonosov dijo que había leído la carta tres veces y lloró que yo no representaba las condiciones de la provincia rusa... Lykoshin lamentó que hubiera abuso en el texto contra Israel, pero también se fortaleció .”

Semanov invitó a su viejo amigo, uno de los líderes de la " Rusia Democrática " Viktor Sheinis , a preparar un "contraataque" de escritores de mentalidad liberal. El lo notó:

“Debemos, este es el camino a seguir, esto es para mí. Pero, ¿quién firmará? F. Kuznetsov estaría bien, pero lo dejó demasiado doloroso. Ganichev no es una figura para esos. V.Osipov , el p. ¿ Lev Lebedev ? ¿Quién más? Hay que pensar, y después de las elecciones [del Soviet Supremo y del Presidente de la RSFSR. – cond.] inicio. Por cierto, ¿dónde? En " Ogonyok ", "Moscow News" y "Literary Russia" es imposible ... ¿Dónde? ... "

Posteriormente, a estos efectos, las publicaciones Literaturnaya Gazeta e Izvestia fueron definidas como "relativamente neutrales" . Semanov no dice nada sobre el futuro destino de la "respuesta a los patriotas" en su diario publicado. [5]

La "Carta 74" sirvió no solo como un indicador de los estados de ánimo que prevalecían en ese momento entre varias figuras literarias, sino también como base para preparar la división de la comunidad unificada de escritores de la URSS, que en ese momento constaba de alrededor de 11,000 pueblo, en dos alas: la Unión de Escritores de Rusia (SPR) y la Unión de Escritores Rusos (SWP). [6] El primero incluía a los que eran solidarios con los autores de la Carta 74, el segundo incluía escritores, por regla general, de puntos de vista liberales.

Carta firmada

Véase también

Notas

  1. 1 2 Carta de escritores rusos. // Rusia literaria: periódico. - 1990. - N° 9 - 2 de marzo.
  2. Carta de escritores, figuras culturales y científicas de Rusia al presidente de la URSS, el Soviet Supremo de la URSS, el Soviet Supremo de la RSFSR, delegados del XXVIII Congreso del Partido Comunista de la Unión Soviética // Our Contemporary: Diario. - 1990 - N° 4 - págs. 136-145.
  3. Carta de escritores rusos / Sobre la rusofobia // Mañana: periódico. - 1998. - N° 46 (259) - 17 de noviembre. (enlace no disponible) . Fecha de acceso: 20 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2010. 
  4. Ivanova N. El año de Solzhenitsyn, o en busca de una ideología reconciliadora: 1990. // Ivanova N. Nostalizing: A Look at the Literature of the New Russia: 1990s / Banner: Journal Website (Sección "Biblioteca virtual").  (enlace no disponible)
  5. Semanov S. N. Diario de 1990 // Nueva revista literaria: La primera revista filológica rusa independiente. - 2007 - Nº 84. (enlace inaccesible) . Consultado el 27 de junio de 2015. Archivado desde el original el 29 de junio de 2015. 
  6. Leifer A.E. Unión de Escritores Rusos. Sucursal de Omsk // Literary Omsk: sitio de Internet. Archivado el 8 de mayo de 2014 en Wayback Machine .