Posiciones (Derrida)

Posiciones
Nombre fr.  Posiciones
Tema principal filosofía
Autor jacques derrida
País de origen
Idioma de la obra o título Francés
Fecha de publicación 1972

Posiciones  es un libro del filósofo francés Jacques Derrida , publicado por primera vez en 1972. De hecho, “Posiciones” es una colección de tres entrevistas , incluyendo grabaciones de conversaciones publicadas previamente con Derrida A. Rons (la primera publicación de este fragmento en 1967), Y. Kristeva (la primera publicación en 1968), J.-L Udbin y G. Scarpetta (publicado por primera vez en 1971). Estas entrevistas profundizan en los complejos conceptos filosóficos planteados por el filósofo en obras como Carta y Diferencia y Difusión . La traducción al ruso fue realizada por V. V. Bibikhin y, por voluntad del filósofo, se convirtió en el primer texto traducido al ruso.

Contenidos

Las conversaciones presentadas en el libro son un "acto de interpretación activa" concluido en el tiempo. En otras palabras, el libre fluir de las conversaciones, que una vez tuvo lugar como libre expresión del pensamiento en el diálogo y el polílogo, está rígidamente fijado en el marco del texto publicado: si se quiere, se cae en un estado de “reposo eterno”. . [una]

Según el propio filósofo, es a partir de esta colección de entrevistas que merece la pena iniciar el estudio de los problemas a los que se dedican sus obras. Al no ser propedéutico , el texto permite al lector sumergirse en el proceso de interpretación activa en la práctica de la deconstrucción . Aquí se describen de forma breve y clara los conceptos clave de la filosofía de Derrida : deconstrucción , diferencia , escritura, " superación de la metafísica ".

En "Posiciones" Jacques Derrida expresa sus posiciones personales sobre la crítica dirigida a sus escritos, sus propios defensores y las dos principales pasiones de la vida intelectual francesa: el marxismo y el psicoanálisis .

Implicaciones de notificación ( conversación con Henri Rons)

En la primera conversación se tocan temas como la escritura, la gramática , la distinción (Differance) , etc.. En esta parte del libro se articulan las breves tesis de Derrida en torno al principio , el signo y la representación . Según el filósofo:

“…debemos encontrar otros nombres en lugar de signo y representación. Realmente podemos usar nuevos nombres si entendemos como "normal" y preprimario lo que Husserl , según creía, debía ser aislado como una experiencia privada y accidental, como algo dependiente y secundario -es decir, una deriva indefinida de signos, como un deambular y un cambio de escenario que une representaciones sin principio ni fin. Nunca ha habido 'percepción', y 'presentación' es la representación de una representación que tiende hacia sí misma, y ​​por tanto hacia su propio nacimiento o su propia muerte". [2]

Según Derrida , mientras lleva a cabo la destrucción de la metafísica , Heidegger , sin embargo, permanece en la esclavitud de la "onto-teología", continúa dando preferencia al fonologismo , la voz como "sustancia de expresión". Derrida no considera necesario sustituir el logocentrismo por el "grafocentrismo": cualquier punto de distanciamiento de la metafísica resultará ser nada más que "principalmente un punto del lenguaje o de la escritura". La gramatología da lugar al "pensamiento-no-decir-nada", que va, interrogándolos, "más allá del deseo-de-decir y del deseo-de-oírse-hablar". Este pensamiento proclama "precisamente la ausencia de toda certeza entre lo exterior y lo interior". Según Derrida , no se puede hablar de sustitución de un "centro" por otro "centro" ni de "primogenitura" de la escritura.

"Sobre gramatología" - "el nombre de una pregunta específica: sobre la necesidad de la ciencia de la escritura, sobre las condiciones de su posibilidad, sobre el trabajo crítico diseñado para eliminar ... barreras epistemológicas; pero también la cuestión de los límites de una ciencia dada. Y estos límites, en los que insistí nada menos, son igualmente los límites del concepto clásico de ciencia, cuyos proyectos, conceptos, normas están fundamental y sistemáticamente conectados con la metafísica. [3]

Semiología y Gramatología ( Conversación con Julia Kristeva )

Esta parte del libro ofrece una evaluación importante del papel que desempeñó la lingüística en la obra de Derrida. Toca temas como la “trascendencia del significado”, el fonologismo , la diferencia, la huella, etc.

Derrida dice que el concepto de signo , "en su raíz y en sus implicaciones ... es enteramente metafísico , fusionado sistemáticamente con las teologías estoicas y medievales ", sin embargo, "en el curso de su elaboración y los cambios a los que fue objeto instrumento, de una manera extraña, él mismo era”, apareció en dos formas. Con su ayuda se realizó un efecto “delimitador”: se criticaba la “pertenencia metafísica del concepto de signo” y al mismo tiempo se lograba “delinear y aflojar los límites del sistema dentro del cual nació y comenzó este concepto”. servir."

Analizando los movimientos filosóficos de Saussure , Derrida nota que este pudo comprender que, en primer lugar, “el significado es inseparable del significante , que el significado y el significante son dos caras de una misma producción”, y, en segundo lugar, que “es es imposible que el sonido , el elemento material, pertenezca en sí mismo al lenguaje ” y que “en su esencia, el significante lingüístico no sea en modo alguno fónico”.

Derrida critica el proyecto “ semiológico ” generado en tal contexto , incluyendo el concepto de comunicación , que implica una transferencia destinada a transferir de un sujeto a otro la identidad de algún objeto designado , algún significado o algún concepto que formalmente permite separarse de sí mismo. del proceso de esta transferencia y de la operación de significación. La comunicación , así interpretada, presupone sujetos (cuya identidad y presencia se constituyen con anterioridad a la operación de significación) y objetos (conceptos designados, algún significado mental que no está sujeto ni a formación... ni a transformación durante la transmisión de un mensaje) . [cuatro]

Superar el "viejo tejido" de la metafísica es inalcanzable una vez implementado el " corte epistemológico ". Según Derrida , la "infinitud" del procedimiento de deconstrucción es "esencial, sistemática y teórica". Hablando del fonologismo, Derrida señala que es

"menos una consecuencia del uso del alfabeto en una cultura dada que el resultado de una representación conocida , una experiencia ética o axiológica conocida de este uso". [3]

El “principio de distintividad” requiere, según Derrida , no sólo el rechazo de la prioridad de la sustancia fonética (o temporal) y la sustancia gráfica (o espacial), sino que también ordena interpretar “todo el proceso de significación como un juego formal de distinciones Es decir, huellas. [3]

Posiciones ( Conversación con Jean-Louis Houdbin y Guy Scarpetta)

La última entrevista  es una discusión de una amplia gama de temas, tocando la controversia que ha suscitado la obra de Derrida . Los temas principales de esta parte del libro son: diferencia (Diferencia) , "estrategia general" de deconstrucción , dispersión, " partidismo de la filosofía ", "materia", etc.

Según Derrida , la idea de la Diferencia como tema específico en su propia perspectiva intelectual debe "sucumbir a sí misma, si no a su reemplazo, al menos a ser arrastrada a una cadena que nunca podrá manejar" (conferencia dictada el 27 de enero de 1968; fue incluido en la colección de programas de la escuela Tel Kel "Teoría de conjuntos"). [cuatro]

La deconstrucción , que tiene como primera fase la etapa de una “inversión de la jerarquía ”, de ninguna manera debe actuar como un procedimiento para introducir algún tercer componente en la oposición binaria tradicional para llevar a cabo una “eliminación” en el sentido hegeliano .

Según Derrida :

“... no siempre en un texto materialista en general (existe algo así, un texto materialista en general) y no en todo texto materialista el concepto de materia se define como exterioridad absoluta o heterogeneidad radical. Ni siquiera estoy seguro de que sea posible formular el “concepto” de exterioridad absoluta”. [3]

Al caracterizar el estado actual de las cosas en la filosofía del lenguaje, Derrida registró:

“Lo que está ocurriendo en el caldero actual es una revalorización de la relación entre el texto general y lo que se consideraba -bajo la forma de realidad (histórica, política, económica, sexual, etc.)- una simple exterioridad a la que el lenguaje o la escritura es relacionados, ya sea la externalidad en la posición simple de primera causa o en la posición simple de accidente. [3]

Derrida enfatiza lo siguiente:

“Nunca dije que el “sujeto de la escritura” no existe (“El sujeto de la escritura no existe, si por él entendemos alguna especie de soledad soberana del escritor. El sujeto de la escritura es un sistema de relaciones entre capas: una matriz de magia, mental, sociedad, mundo... Dentro de este escenario no se encuentra el sujeto clásico con su milimétrica sencillez”  — “Escritura y diferencia”, 1967 [5] )… Sólo es necesario reconsiderar el problema del efecto de subjetividad, tal como es producida por la estructura del texto. A lo que me acabo de referir como el texto general -su "matriz"- y no sólo el texto lingüístico. Este efecto es claramente inseparable de una cierta conexión entre la sublimación y la pulsión de muerte, del movimiento de interiorización - idealización - sublimación - sublimación, etc., es decir, de una cierta represión. [3]

Véase también

Notas

  1. Historia de la Filosofía. Enciclopedia. POSICIONES. DERRIDO. . velikanov.ru. Consultado el 27 de junio de 2019. Archivado desde el original el 30 de junio de 2019.
  2. Jacques Derrida. Posiciones (Traducido del francés por V.V. Bibikhin.). - M.: Proyecto Académico (Tecnologías Filosóficas), 2007. - 160 p. Con. — ISBN ISBN 978-5-8291-0896-0 .
  3. 1 2 3 4 5 6 Jacques Derrida.  Posiciones (Traducido del francés por V. V. Bibikhin.). - M.: Proyecto Académico (Tecnologías Filosóficas), 2007. - 160 p. Con. — ISBN ISBN 978-5-8291-0896-0 .
  4. 1 2 Historia de la Filosofía. Enciclopedia. POSICIONES. DERRID..velikanov.ru. Consultado el 27 de junio de 2019.
  5. Jacques Derrida. Escritura y diferencia . Consultado el 27 de junio de 2019. Archivado desde el original el 27 de junio de 2019.
  1. Historia de la Filosofía. Enciclopedia. POSICIONES. DERRID..velikanov.ru. Consultado el 27 de junio de 2019.
  2. Jaques Derrida.  Posiciones (Traducido del francés por V. V. Bibikhin.). - M.: Proyecto Académico (Tecnologías Filosóficas), 2007. - 160 p. Con. — ISBN ISBN 978-5-8291-0896-0 .
  3. Jaques Derrida.  Posiciones (Traducido del francés por V. V. Bibikhin.). - M.: Proyecto Académico (Tecnologías Filosóficas), 2007. - 160 p. Con. — ISBN ISBN 978-5-8291-0896-0 .
  4. Historia de la Filosofía. Enciclopedia. POSICIONES. DERRID..velikanov.ru. Consultado el 27 de junio de 2019.
  5. Jaques Derrida.  Posiciones (Traducido del francés por V. V. Bibikhin.). - M.: Proyecto Académico (Tecnologías Filosóficas), 2007. - 160 p. Con. — ISBN ISBN 978-5-8291-0896-0 .
  6. Jaques Derrida.  Posiciones (Traducido del francés por V. V. Bibikhin.). - M.: Proyecto Académico (Tecnologías Filosóficas), 2007. - 160 p. Con. — ISBN ISBN 978-5-8291-0896-0 .
  7. Historia de la Filosofía. Enciclopedia. POSICIONES. DERRID..velikanov.ru. Consultado el 27 de junio de 2019.
  8. Jaques Derrida.  Posiciones (Traducido del francés por V. V. Bibikhin.). - M.: Proyecto Académico (Tecnologías Filosóficas), 2007. - 160 p. Con. — ISBN ISBN 978-5-8291-0896-0 .
  9. Jaques Derrida.  Posiciones (Traducido del francés por V. V. Bibikhin.). - M.: Proyecto Académico (Tecnologías Filosóficas), 2007. - 160 p. Con. — ISBN ISBN 978-5-8291-0896-0 .
  10. Jaques Derrida.  Escritura y diferencia .