vuelo del cóndor | ||||
---|---|---|---|---|
Canción | ||||
Ejecutor | Los Incas | |||
Fecha de lanzamiento | 1913 | |||
Idioma | sin contenido de idioma [d] | |||
Compositor | ||||
Lista de canciones del álbum{{{Álbum}}}" | ||||
|
||||
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
“Vuelo del Cóndor ” ( español : El cóndor pasa ) es una canción de la zarzuela del mismo nombre , escrita por el compositor peruano Daniel Robles en 1913 con motivo de melodías folklóricas tradicionales andinas .
En la década de 1960 Los Incas interpretaron "Flight of the Condor" en París , donde fue escuchada por Paul Simon , quien escribió su propia versión con nuevas palabras. La canción se hizo ampliamente conocida cuando apareció en el álbum Bridge over Troubled Water de Simon and Garfunkel en 1970 bajo el título "El Condor Pasa (If I Could)".
Paul Simon estaba seguro de que la canción era folk, pero después del lanzamiento del álbum, el hijo de Daniel Robles demostró los derechos de autor de su padre. Las variantes de la canción "Vuelo del Cóndor" están disponibles en diferentes idiomas y están presentes en el repertorio de varios grupos e intérpretes.
En 1999, durante la guerra de Kosovo, los serbios Vojislav Janetić y Dragoljub (Michko) Ljubičić escribieron la canción El Condor pada , con la melodía de El Cóndor Pasa. En él, bajo el vuelo de un cóndor, había un nombre en clave ficticio "Condor" del cazabombardero estadounidense F-117 Nighthawk, uno de los cuales fue derribado por las tropas serbias durante la guerra.
En 2004, la canción "Vuelo del Cóndor" fue reconocida como tesoro nacional y patrimonio cultural del Perú [1] .
![]() |
---|
de Simon & Garfunkel | Solteros|
---|---|
Sonidos del silencio |
|
Perejil, salvia, romero y tomillo |
|
Sujetalibros |
|
Puente sobre aguas turbulentas |
|
Otros solteros |
|
Otras canciones |
|
|