Ópera | |
copetes | |
---|---|
| |
Compositor | A. F. Pashchenko |
libretista | A. V. Ivanovsky , V. A. Rozhdestvensky |
idioma del libreto | ruso |
Trazar fuente | " Pompadours y Pompadourses ", " La historia de una ciudad " |
Acción | 3 |
pinturas | cuatro |
Primera producción | 1939 |
Lugar de la primera actuación | Teatro Mijailovski |
Pompadours es una ópera de A. F. Pashchenko en 3 actos (4 escenas). El libreto de la ópera fue escrito por A. V. Ivanovsky y V. A. Rozhdestvensky basándose en las obras " Pompadours and Pompadours " y " La historia de una ciudad " de M. E. Saltykov-Shchedrin [1] .
El estreno de la ópera tuvo lugar el 20 de octubre de 1939 en el Teatro de Ópera y Ballet Maly de Leningrado (ahora Teatro Mikhailovsky ) [2] . El director de la primera producción fue K. P. Kondrashin , el director de escena fue I. Yu. Shlepyanov , el coreógrafo fue B. A. Fenster , el artista M. M. Cheremnykh . El papel de Nadezhda Petrovna fue interpretado por E. A. Krasovskaya , Blamange - N. Ya .YuA., Udar-Erygina -. Chesnokov , Mariscal de la nobleza - M. A. Rostovtsev , Damas de rosa - A. N. Suslova , Damas de azul - K. F. Komissarova , Favori - P. I. Chekin [1] .
Funcionarios, comerciantes [1] .
La acción de la obra comienza en la plaza principal de la ciudad de Paskudsk. Nadezhda Petrovna Blamange está triste por la partida de su patrón de la provincia. Intercepción: Zalikhvatsky intenta consolarla con ofrendas comerciales, canta una serenata. Inesperadamente, aparece un nuevo gobernador, Udar-Erygin, tras lo cual comienza una conmoción [3] .
El segundo acto comienza en un lugar público , donde se demuestra claramente la vida burocrática. La acción del siguiente cuadro tiene lugar en la sala de recepción de la casa del gobernador, donde se reúnen los nobles. Nadezhda Petrovna encanta a Udar-Erygin [3] .
En el tercer acto, Nadezhda Petrovna es derrotada, Udar-Erygin prefiere a su doncella Alyonka [3] .
El musicólogo MS Druskin en general evaluó positivamente la ópera. En su opinión, lo grotesco y bufonesco de la representación son muy apropiados aquí, ya que se utilizan para la sátira aguda. Los autores pudieron mostrar "imágenes feas y feas de la Rusia zarista" en el escenario. Druskin calificó el libreto del sectacle como hábil y sólidamente compuesto. Los autores lograron incluir en él palabras y expresiones individuales de la fuente literaria. La construcción dramática de la acción, según Druskin, no resultó del todo acertada para los libretistas. Las imágenes de personajes positivos, la doncella Alyonka y su prometido, el cochero Mitka, las consideró inacabadas [3] .
El musicólogo Druskin calificó la música del compositor A.F. Pashchenko como desigual. En su opinión, se presta demasiada atención a la transmisión de entonaciones del habla coloquial en la ópera. El discurso musical de los personajes es deliberadamente distorsionado mediante técnicas estereotipadas: “coincidencia de registros extremos en la voz (saltos a intervalos prolongados) y en la orquesta (combinación tímbrica aguda, alternancia brusca de registros altos y bajos), cambio rítmico inesperado de movimientos, uso de coloratura 'sin sentido', efectos de glissando ("aullidos" y voz), etc. El exceso de tales técnicas, según el musicólogo, cansa al oyente. Sin embargo, Druskin consideró apropiada tal caricatura para algunos personajes: “Me refiero, por ejemplo, a la parte de Udar-Erypsha, impregnada a lo largo de toda la ópera con el ritmo de la mazurca, o coplas de oficiales en el segundo acto, sustentadas en el personaje de una polca, o el vals triunfal de Nadezhda Petrovna del mismo acto. El musicólogo calificó de exitosos los números corales de la ópera, destacándose los coros de bomberos, comerciantes, funcionarios y nobles. La música de los números corales se hace en el estilo característico de cada grupo social específico [3] .
Druskin elogió al director de escena I. Yu. Shlepyanov por la fina elaboración de cada imagen: “el director de escena creó figuras vivas cuyo comportamiento en el escenario, desde los personajes principales hasta el último extra, tiene su propio ritmo, el gesto característico de las expresiones faciales. ” El trabajo del artista M. M. Cheremnykh también fue evaluado positivamente por el diseño de la actuación, y especialmente por el maquillaje y el vestuario [3] .
El musicólogo I. I. Sollertinsky habló positivamente de la ópera, señalando la dificultad excepcional de la tarea: “encontrar entonaciones musicales y colores para encarnar una obra satírica de escala gigantesca, llena de odio apasionado y gran ira” [4] .
El compositor S. S. Prokofiev dijo: “MALEGOT realizó una muy buena interpretación de Pompadours. La música de esta ópera es 75% ciertamente buena. El libreto y el texto son a veces excelentes. Buen artista" [5] .
Historia de una ciudad " de Mikhail Saltykov-Shchedrin | "|
---|---|
Caracteres |
|
adaptaciones de pantalla |
|
Otras adaptaciones | |
Artículos relacionados |