Preis, Piotr Ivánovich
Petr Ivánovich Preis |
Fecha de nacimiento |
1810 [1] [2] |
Lugar de nacimiento |
|
Fecha de muerte |
10 de mayo (22), 1846 [2] |
Un lugar de muerte |
|
País |
|
Pyotr Ivanovich Preis ( 1810 , Pskov - 10 de mayo (23), 1846 , San Petersburgo ) - Filólogo ruso - Eslavista .
Biografía
Nacido en Pskov , en la familia de un profesor de música, que venía de Moravia . En 1824, Pyotr Preis ingresó en la Facultad de Historia y Filología de la Universidad de San Petersburgo , pero por circunstancias familiares y razones materiales, no terminó allí sus estudios durante seis meses. Tras mudarse a Dorpat , trabajó como profesor en el gimnasio de la Universidad de Dorpat desde 1828 hasta 1838 . Allí pudo (incluso en la biblioteca de la universidad) estudiar la historia de las lenguas eslavas, el folclore eslavo, el trabajo de los lingüistas europeos contemporáneos, las lenguas eslavas y otras de Europa occidental, y similares [3] [4] .
En 1835, se abrieron departamentos de historia y literatura de dialectos eslavos en algunas universidades del Imperio Ruso, incluida la Universidad de San Petersburgo. Para ocupar el cargo de profesor del nuevo departamento de la mencionada universidad, Pyotr Ivanovich fue enviado a un viaje al exterior, que duró desde septiembre de 1839 hasta noviembre de 1842. Como no recibió un diploma de educación superior, se le ofreció aprobar los exámenes para el título de maestro después de este viaje. Durante este período visitó tierras alemanas, polacas, croatas, serbias y otras [4] . Para el viaje, Piotr Preis durante 1838 estudió los monumentos antiguos eslovenos bajo la guía de A. Kh. Vostokov [5] .
En 1843, Peter Ivanovich regresó a San Petersburgo y se convirtió en profesor universitario, donde comenzó a dar conferencias sobre filología eslava, gramática eslava eclesiástica, historia y literatura de los eslavos del sur y occidentales. En 1844, se le pidió que defendiera su tesis de maestría sin exámenes. El tema elegido del trabajo de tesis fue el bogomilismo , que, debido a su muerte, no pudo terminar. La obra misma luego desapareció [6] . Un escritor de memorias anónimo dejó una descripción de la apariencia de Peter Preis [4] :
“Piotr Ivanovich no se distinguió por nada especial en apariencia; era pequeño de estatura, tenía una nariz correcta de griego bastante larga, sus grandes ojos grises testimoniaban la energía vital en un cuerpo enfermizo.
Actividad científica
Se dedicó a compilar un diccionario etimológico eslavo común y el Diccionario de palabras antiguas de la lengua rusa. Tradujo varios extractos de las obras de P. Y. Safarik bajo los títulos "Acerca de Nestor's Volokhi" y "La imagen de Chernobog en Bamberg". Notas preparadas sobre libros alemanes sobre historia y antigüedades eslavas y una serie de otras obras. Pero la mayor parte de sus obras quedaron en forma de materiales escritos a mano [7] . Prestó mucha atención al antiguo monumento literario ruso " El cuento de la campaña de Igor ", en particular, compilando un índice de palabras para él. Se dedicó al estudio de las características del lenguaje y estilo de este monumento, realizando un análisis comparativo con los textos de las crónicas, con otros monumentos escritos y el folclore. Sin embargo, todos los desarrollos quedaron en forma manuscrita, solo en un trabajo publicado toca este tema. A saber, en el “Informe de P. Preuss, Sr. Ministro de Educación Pública, de Praga, del 26 de diciembre de 1840”, se cuestiona la mención de Horse in the Lay [8] .
En marzo de 1841, Peter Ivanovich hizo un viaje a Viena para estudiar los materiales búlgaros de la Biblioteca de la Corte de Viena. El historiador E. B. Kopitar , que trabajaba allí como curador de biblioteca, lo ayudó a obtener manuales sobre el tema . Entre otras cosas, llamó la atención de Peter Preis sobre el Nuevo manuscrito búlgaro que tenía, conocido como Ljubljana Damascus [9] .
La actitud de los investigadores hacia Peter Preis fue de confianza. Sus valiosas opiniones y sugerencias fueron utilizadas por II Sreznevsky , P.Y. Gracias a un viaje a países extranjeros, pudo mejorar su conocimiento de las lenguas eslavas occidentales y del sur. En esto fue asistido en Praga por P. J. Safarik y F. Palacki, en Viena por V. Karadzic y E. B. Kopitar. En Zagreb también conoció a L. Guy [11] .
Obras principales
- Preis P. I. Informe de P. Preis, Sr. Ministro de Educación Pública, de Berlín, 20 de junio de 1840 // Diario del Ministerio de Educación Pública . - 1840. - Cap. 28. - S. 1-24.
- Preis P. I. Informe de P. Preis, Sr. Ministro de Educación Pública, de Zagreb, fechado el 10 de noviembre de 1841 // Revista del Ministerio de Educación Pública. - 1842. - Cap. 33. - S. 43-62.
- Preis P. I. Informe de P. Preis, Sr. Ministro de Educación Pública, de Königsberg, fechado el 1 de marzo (17 de febrero) de 1840 // Revista del Ministerio de Educación Pública. - 1840. - Cap. 26. - S. 17-30.
- Preis P. I. Informe de P. Preis, Sr. Ministro de Educación Pública, de Praga, 26 de diciembre de 1840 // Revista del Ministerio de Educación Pública. - 1841. - Cap. 29. - S. 31-52.
- Preis P. I. Libros publicados en alemán sobre historia y antigüedades eslavas // Revista del Ministerio de Educación Nacional. - 1839. - Parte 21. - S. 85-108; Cap. 23. - S. 219-236.
- Preis P. I. Sobre la escritura de Glagol // Revista del Ministerio de Educación Nacional. - 1843. - Cap. 37. - S. 184-238.
- Preis P. I. Sobre la épica poesía popular de los serbios // Acto anual en la Universidad Imperial de San Petersburgo. - 1845. - S. 133-167; Revista del Ministerio de Educación Pública. - 1845. - Príncipe. 3.- S. 83-100.
- Preis P. I. (traducido del checo) Safarik P. J. Imagen de Chernobog en Bamberg // Diario del Ministerio de Educación Nacional. - 1838. - Cap. 18. - S. 227-243.
- Preis P. I. (traducido del checo) Shafarik P. Y. Acerca de Volokhi de Nestor // Revista del Ministerio de Educación Nacional. - 1837. - Parte 14. - S. 213-235.
- Preiss P. Pihkwa, der Esthnische Name für Pleskau // Das Inland. - 1839. - Nº 13. - F. 197-200. (traducido al ruso: Preis P. Pihkwa es el nombre estonio de la ciudad de Pskov // Revista del Ministerio de Educación Pública. - 1889. - No. 264. - P. 376-379.)
Notas
- ↑ Preis, Petr Ivanovich // Diccionario enciclopédico - San Petersburgo. : Brockhaus - Efron , 1898. - T. XXV. - S. 55.
- ↑ 1 2 3 Preis, Petr Ivanovich // Diccionario biográfico ruso / ed. A. A. Polovtsov - San Petersburgo. : 1905. - T. 14. - S. 752-757.
- ↑ Kerimova M. M. P. I. Preis y su programa etnográfico para estudiar los pueblos de Yugoslavia // Etnografía soviética . - 1990. - Nº 4. - S. 112-113.
- ↑ 1 2 3 Preis Petr Ivanovich // Filólogos rusos del siglo XIX: Libro de referencia del diccionario biobibliográfico / Ed. M. E. Babicheva y otros - M .: Coincidencia, 2006. - S. 334.
- ↑ Demina E. I. Una página de la historia de los estudios eslavos rusos: ¿Qué manuscrito leyó P. I. Preis en 1841 en la Biblioteca de la Corte de Viena ? // Palabra y cultura. En memoria de N. I. Tolstoy. - M.: Indrik, 1998. - T. I. - S. 390-391.
- ↑ Preis Petr Ivanovich // Filólogos rusos del siglo XIX: libro de referencia del diccionario biobibliográfico / Auth. M. E. Babicheva y otros - M .: Coincidencia, 2006. - S. 335.
- ↑ Preis Petr Ivanovich // Filólogos rusos del siglo XIX: libro de referencia del diccionario biobibliográfico / Auth. M. E. Babicheva y otros - M .: Coincidencia, 2006. - S. 334-336.
- ↑ Rudy T. R. Preis, Pyotr Ivanovich Copia de archivo fechada el 15 de noviembre de 2014 en Wayback Machine // Enciclopedia "Palabras sobre la campaña de Igor" : en 5 volúmenes - St. Petersburg: D. Bulanin, 1995. - T. 4. P - Word . - S. 175-176.
- ↑ Demina E. I. Una página de la historia de los estudios eslavos rusos: ¿Qué manuscrito conoció P. I. Preis en 1841 en la Biblioteca de la Corte de Viena? // Palabra y cultura. En memoria de N. I. Tolstoy. - M.: Indrik, 1998. - T. I. - S. 388-390.
- ↑ Pypin A. N. Russian Slavic Studies in the 19th century Copia de archivo fechada el 20 de marzo de 2016 en Wayback Machine // Bulletin of Europe . - 1889. - T. 138. - S. 715-716.
- ↑ Gusev V. E. Preis Petr Ivanovich // Estudios eslavos en la Rusia prerrevolucionaria: diccionario biobibliográfico. - M.: Nauka, 1979. - S. 284.
Literatura
- Alekseev MPPI Preis en su trabajo sobre El cuento de la campaña de Igor: en el 150 aniversario de la publicación de Lay // Informes y comunicaciones del Instituto de Filología de la Universidad Estatal de Leningrado. - L., 1951. - Edición. 3.- S. 221-254.
- Kerimova M. M. P. I. Preis y su programa etnográfico para estudiar los pueblos de Yugoslavia // Etnografía soviética . - 1990. - Nº 4. - S. 111-122.
- Minkova L. Petr Ivanovich Preis - la primera estudiante búlgara de la Universidad de San Petersburgo // Etudes Historiques. - 1978. - Nº 8. - S. 75-86.
- Preis Petr Ivanovich // Filólogos rusos del siglo XIX: Libro de referencia del diccionario biobibliográfico / Ed.-comp. M. E. Babicheva y otros - M .: Coincidencia, 2006. - S. 334-336.
- Rudy T. R. Preis, Pyotr Ivanovich Copia de archivo fechada el 15 de noviembre de 2014 en Wayback Machine // Enciclopedia "Palabras sobre la campaña de Igor" : en 5 volúmenes - San Petersburgo: D. Bulanin, 1995. - V. 4. P-Word. - S. 175-176.
- Sreznevsky I. I. En memoria de Bodyansky, Grigorovich y Preis, los primeros profesores de filología eslava // Colección del Departamento de Lengua y Literatura Rusa de la Academia Imperial de Ciencias. - 1878. - T. 18, N° 6. - S. 4-14.
diccionarios y enciclopedias |
- Brockhaus y Efron
- biográfico ruso
- Granada
|
---|