Princesa de los sueños (reproducir)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 16 de octubre de 2019; las comprobaciones requieren 6 ediciones .

"Princess Dream" (en el original "Distant Princess", fr. La Princesse lointaine ) es un drama en verso en cuatro actos de Edmond Rostand en 1895.

Actuaciones

La obra se estrenó en abril de 1895 en el Sarah Bernhardt Renaissance Theatre de París. La famosa actriz interpretó el papel de Melisende. A pesar del exitoso estreno, la obra fue retirada del repertorio después de 31 representaciones y Bernard perdió 200.000 francos en ella. Sin embargo, esto no impidió el comienzo de una estrecha colaboración entre el joven dramaturgo y la actriz: especialmente para ella, Rostand escribió su siguiente obra, La samaritana, que fue representada por Bernard en abril de 1897.

En Rusia, la obra se representó por primera vez en 1896 en la traducción de T. L. Shchepkina-Kupernik por la compañía del Círculo Literario y Artístico en beneficio de L. B. Yavorskaya . Al mismo tiempo, la dirección del teatro, y sobre todo A. S. Suvorin , reaccionaron negativamente a la obra y en todos los sentidos interfirieron con el trabajo de la representación. Sin embargo, el estreno tuvo lugar el 4 de enero de 1896 y fue un gran y ruidoso éxito.

De las producciones prerrevolucionarias de La princesa de los sueños, cabe destacar la producción del Teatro de Kyiv de N. N. Solovtsov (1896), el Teatro Maly de San Petersburgo (1900) y el Teatro de Moscú de K. N. Nezlobin (1916).

En la época soviética, la obra rara vez se representaba. En 1922 se jugó en Rostov-on-Don y en 1924 en Samara.

Publicaciones

En Francia, el libro fue publicado por Charpentier et Faskel en 1895.

Publicado en Rusia en 1896 como una edición separada traducida por T. L. Shchepkina-Kupernik (traductor de la mayoría de las obras de Rostand). También incluido en el primer volumen de las "Obras completas de Edmond Rostand" en 1914, publicado por la editorial de San Petersburgo de A.F. Marx como apéndice de la revista Niva .

Influencia

La obra fue un éxito rotundo entre el público de Petersburgo. La traductora T. L. Shchepkina-Kupernik recuerda en sus memorias:

Las estrofas de The Dreaming Princess pronto se hicieron populares precisamente como un motivo inteligible de organillo. […] Hubo valses "Princess Dream", perfume "Princess Dream", chocolate "Princess Dream", papel de notas con citas de "Princess Dream". La publicación de la obra se agotó tan rápido que pronto comenzaron a aparecer anuncios en los periódicos: "Al que entregue un ejemplar de La princesa soñadora se le ofrecerá tal y tal recompensa". Recibí cartas de agradecimiento.

Además, la obra inspiró a artistas y compositores a crear nuevas obras basadas en la trama. El artista Mikhail Vrubel representó la escena final de la obra en su famosa pintura de panel , que pintó para la Exposición Industrial y de Arte de toda Rusia de 1896 en Nizhny Novgorod . Luego se convirtió en un mosaico y adornó el Hotel Metropol de Moscú . El panel en sí se conserva hoy en la Sala Vrubel de la Galería Tretyakov .