Princesa de Montpensier | |
---|---|
La princesa de Montpensier | |
Género |
pelicula historica drama accion |
Productor | Bertrand Tavernier |
Productor |
Eric Heumann Laurent Brochand Frederic Bourboulon |
Guionista _ |
Jean Cosmo Marie Madeleine de Lafayette François-Olivier Rousseau Bertrand Tavernier |
Protagonizada por _ |
Melanie Thierry Gaspard Ulliel Lambert Wilson Gregoire Leprince- Ringue Raphael Personna |
Operador | bruno de keyser |
Compositor | Felipe Sardo |
Empresa cinematográfica | EstudioCanal |
Distribuidor | EstudioCanal |
Duración | 139 minutos |
Tarifa | $6,775,121 [1] |
País |
Francia Alemania |
Idioma | Francés |
Año | 2010 |
IMDb | identificación 1599975 |
Sitio oficial | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
"Princess de Montpensier" ( fr. La Princesse de Montpensier ) es una película histórica de pantalla ancha de Bertrand Tavernier (2010), basada en el cuento del mismo nombre de la famosa Madame de Lafayette (1634-93).
Las guerras de religión se están librando en Francia . La hermosa hija del marqués de Mezieres, último descendiente de los angevinos Valois , es prometida como esposa al duque de Mayenne , pero se la lleva su hermano mayor Heinrich de Guise . Contra su voluntad, sus padres, sucumbiendo a la persuasión del duque de Montpensier , cercano a la familia real , hacen pasar a Marie por su hijo Philip.
Inmediatamente después de la noche de bodas, el joven esposo parte hacia la guerra, dejando a Marie en un castillo apartado al cuidado de su tutor, el conde de Chabannes. El Conde se enamora poco a poco de su nuevo alumno. El disoluto duque de Anjou , habiendo oído hablar de su belleza, también sueña con conquistar el corazón de María e intentar atraerla al Louvre , lleno de intrigas , donde la reina Catalina de Médici , rodeada de astrólogos , prepara la noche de Bartolomé ...
La niña tendrá que hacer una elección difícil entre cuatro aristócratas enamorados de ella que, según Madame de Lafayette, representan cuatro tipos de amor: celoso (Príncipe de Montpensier), paternal (Conde de Chabanne), vanidoso (Duque de Guise ) y aburrido (Duque de Anjou) [2] . Las pasiones que hierven en el alma de los personajes principales están en sintonía con la turbulenta situación del país, que sirve de trasfondo a la historia.
Los amores de los actores son completamente ficticios de Madame de Lafayette. El prototipo del personaje principal no se llamaba Marie, sino René, y su marido no era Philippe, sino Francois. El título de "Príncipe de Montpensier" nunca existió: aunque el título de "Príncipe de La Roche-sur-Yon " se usó en la familia Borbón-Montpensier , siempre lo usó el cabeza de familia. Los realizadores se tomaron con mucha libertad el argumento de la novela, saturando el lienzo histórico con momentos picantes y escenas impensables en una obra del siglo XVII. El verdadero Francois de Montpensier sirvió fielmente al duque de Anjou, después de su ascenso al trono, se le otorgó el título de duque de Saint-Fargeau. Su línea terminó con una nieta, Marie de Bourbon-Montpensier , que se casó con Gaston de Orleans .
En la Edad Media, las declaraciones de la esposa sobre la impotencia sexual de su marido o del marido de que en su noche de bodas la joven resultó no ser virgen en absoluto servían como excusa común para el divorcio . Para excluir sospechas mutuas, en la noche de bodas, los representantes de las familias de los cónyuges estaban de guardia en su dormitorio. Esta extraña ceremonia pública quedó reflejada en la película [3] .
Debido a la brevedad de la novela de Madame de Lafayette, el guión se complementó con numerosas escenas que estaban ausentes en el original. Se escribieron numerosos diálogos faltantes. El énfasis ético también ha cambiado. Si Madame de Lafayette moraliza sobre el tema de las pasiones fatales del amor que atormentan a los cinco personajes de su historia, entonces la película se centra en el tema de la "educación de los sentimientos": la independencia del personaje principal, su fidelidad a los dictados de el corazón, en la sabiduría de la vida, que traen los problemas de amor.
Tavernier se unió al proyecto de adaptación cinematográfica cuando estuvo listo el primer borrador del guión. Entre los desafíos de trabajar en películas históricas, cita filmar caballos de la manera más natural y desde los ángulos más ventajosos. Tavernier dice que se guió por los viejos westerns , donde la mayoría de las conversaciones se desarrollan en la silla de montar y, además, se ve bastante natural. [3] Todos los actores excepto Wilson y Personn tuvieron que aprender a montar para la película.
Tavernier rechazó la reproducción escrupulosa de archivo de los trajes y ceremonias de la época representada: “Artísticamente, intentamos a toda costa evitar un sesgo hacia la reconstrucción histórica. Por esta razón, me negué a confiar en las pinturas de los artistas. Las personas en los retratos de esa época están especialmente vestidas para tal ocasión. El resultado está lejos de la realidad. Me encanta " Queen Margo " de Patrice Chereau porque los actores de esta película se ven más a menudo con camisas y no con atuendos pomposos. Intentar desgarrar los ritos y ceremonias de esa época a partir de pinturas es como intentar retratar el trabajo de los campesinos en el campo a partir de las fotografías de su boda. Por eso en nuestra película nadie lleva los volantes tan característicos del siglo XVI .
El presupuesto de la película superó los 13 millones de euros. La película se estrenó en el Festival de Cine de Cannes de 2010 , donde se presentó en competición. En Francia, la película se estrenó el 3 de noviembre de 2010, en Rusia el 9 de diciembre del mismo año.
Palacio de Jacques Coeur , Bourges
Castillo Saint-Fargeau
Castillo de Mesillac
Abadía de Nouarlac
Castillo de Meian
sitios temáticos |
---|
de Bertrand Tavernier | Películas|
---|---|
1960 | besos |
1970 |
|
1980 |
|
1990 |
|
años 2000 |
|
2010s |
|