Rzaqulizade, Mikayil Manaf ogly

Mikayil Rzakulizade
azerí Mikay Il Rzaquluzadə
Nombrar al nacer Mikayil Manaf y Rzakuliyev
Alias Rzaqulizade
Fecha de nacimiento 17 de marzo de 1905( 17/03/1905 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 10 de noviembre de 1984 (79 años)( 10/11/1984 )
Un lugar de muerte Bakú , República Socialista Soviética de Azerbaiyán
Ciudadanía  URSS
Ocupación novelista , novelista , traductor , crítico literario
Idioma de las obras azerbaiyano
Debut "Poder del pueblo" (1948)


Mikayil Rzakulizade ( azerbaiyano Mikayıl Rzaquluzadə ; nombre real Mikayil Manaf oglu Rzakuliyev ; 1905 , Baku - 1984 , ibid) es un escritor, crítico y traductor soviético azerbaiyano .

Biografía

Mikail Manaf oglu Rzakuliyev nació el 17 de marzo de 1905 en Bakú [1] . En 1926 se graduó en la Facultad de Historia y Literatura del Instituto Pedagógico de Azerbaiyán [2] .

Rzaqulizade comenzó su carrera como crítico y traductor. Ha traducido al azerbaiyano las tragedias de Eurípides , las obras estéticas de Aristóteles , los poemas y dramas de Alexander Pushkin , los poemas de Taras Shevchenko y Heinrich Heine [3] .

Después del final de la Gran Guerra Patria, Rzakulizade comenzó su carrera como escritor. En 1948, sobre la base de folk dastans , escribió el libro "El poder del pueblo". En él, Rzaqulizade cantó la diligencia, el patriotismo y el heroísmo de la gente común [3] .

Mikail Rzaqulizade murió el 10 de noviembre de 1984 [3] en Bakú [1] .

Creatividad literaria

Mikayil Rzakulizade es autor de una serie de poemas, poemas y cuentos para niños. El Perú del escritor también incluye artículos sobre poesía soviética azerbaiyana y literatura infantil [2] [4] .

El poema de Rzakulizade "Nido de golondrina" está dedicado a la lucha de la juventud soviética contra los invasores alemanes, y en la colección de cuentos "Sueño" el escritor habla de la juventud moderna. Basado en la epopeya " Kitabi Dede Korkut ", Mikayil Rzakulizade escribió un ciclo de cuentos. El Perú del escritor también posee cuentos de caza para niños ("El cazador Elish y el bravo Aitek", "El buen cazador", "Dos balas", "Matador de lobos", etc.) [2] [5] .

Traducciones

Rzakulizade desempeñó un papel importante en la popularización de la literatura rusa y europea entre los lectores azerbaiyanos [4] . Tradujo del ruso al azerbaiyano [2] [5] :

Del persa al azerbaiyano:

Notas

  1. 1 2 CBHR, 2015 .
  2. 1 2 3 4 KLE, 1962 , pág. 277.
  3. 1 2 3 Khalil Z. Literatura infantil de Azerbaiyán: ensayos / Ed. L. I. Gavrilova. - M. : Literatura infantil, 1987. - S. 85. - 221 p.
  4. 1 2 Khalilova, 1986 , p. 85.
  5. 1 2 Khalilova, 1986 , p. 86.

Literatura

Enlaces