Riznich, Amalia

Amalia Riznich
Fecha de nacimiento 1803?
Fecha de muerte 1825
Esposa Iván Stepanovich (Jovan, Giovanni) Riznich
Niños Stepán, Alejandro

Amalia Riznich  (1803?-1825) - la primera esposa del comerciante de Odessa de origen serbio Ivan Riznich, que vivió en Odessa desde la primavera de 1823 hasta mayo de 1824. En el primer período del exilio del sur , Pushkin fue objeto de su pasión ardiente y atormentadora, el destinatario de varios de sus poemas. Murió joven.

Biografía

Como escribe Schegolev: “Ivan Riznich, hijo de un rico comerciante serbio, un hombre bien educado en universidades italianas, primero tuvo una oficina bancaria en Viena, luego se mudó a Odessa y se dedicó a operaciones de granos. Pushkin conoció al sacristán en una de sus visitas a Odessa desde Chisinau. En 1822 Ivan Riznich fue a Viena para casarse y en la primavera de 1823 regresó con su joven esposa. A principios de junio de este año, Pushkin se mudó a vivir a Odessa. Entonces comienza su relación con la esposa de un comerciante. ¿Quién era ella? Pushkin y sus contemporáneos de Odessa la consideraban italiana; profe. Zelenetsky informa que ella es la hija del banquero vienés Ripp, mitad alemana, mitad italiana, con una mezcla, quizás, de sangre judía. Sreckovic, según su marido, Riznich afirma que ella era italiana, originaria de Florencia” [1] . Durante los primeros seis meses después de partir hacia Rusia, su madre estuvo en Riznich.

Riznich, un serbio de Dubrovnik (Ragusa), nació el 13 de octubre de 1792 en Trieste, donde su padre, Stefan Riznich, se dedicaba a asuntos comerciales y donde su hijo más tarde (1823) tenía su propia oficina [2] . “Ivan Riznich, de origen serbio o, más precisamente, ilirio, era una figura muy destacada en el círculo comercial de Odessa. Realizó operaciones a gran escala con trigo, el tema principal del comercio de exportación de Odessa, y participó en contratos gubernamentales. Sin embargo, las preocupaciones comerciales no absorbieron por completo su atención. Un hombre educado que estudió en la Universidad de Bolonia, un amante de la música que no ahorró dinero para mantener la Ópera de Odessa, se distinguió por la hospitalidad y la cortesía. Su casa era una de las más agradables de Odessa” [3] . Su casa estaba en la calle Khersonskaya frente al nuevo edificio del Richelieu Lyceum.

Descripción de Odesa

  ¿Son solo encantos?
   ¿Y unas impertinentes recreativas?
   ¿Qué pasa con las fechas entre bastidores?
   ¿Una prima donna? un ballet?
   ¿Y la cama, donde brilla con belleza, El
   joven comerciante,
   Orgulloso y lánguido,
   Rodeado de una multitud de esclavos?
   Ella escucha y no
   escucha Y cavatina y súplicas,
   Y una broma con halagos a la mitad...
   Y su marido - en el rincón detrás de ella dormita,
   Somnoliento , el delantero gritará,
   Bostezo - y empezará a roncar de nuevo.

"Eugenio Oneguin", VI, 205

“Con respecto a la extraordinaria belleza de A. Riznich, todos los contemporáneos están de acuerdo: alto, delgado, con ojos de fuego, con un cuello de forma asombrosa, con una guadaña en las rodillas. Caminó con un traje inusual: con un sombrero de hombre; con un vestido largo que escondía sus grandes pies. Entre las mujeres de Odessa, fue un fenómeno sorprendente. V. I. Tumansky escribió el 16 de enero de 1824 desde Odessa a su amigo sobre las damas de Odessa: “La falta de educación secular es mucho más sensible en las damas de Odessa. Las mujeres son las primeras creadoras y verdaderos pilares de las sociedades. Por eso, es imperdonable que se pierdan cada pequeña cosa que contribuye a los beneficios de esta nueva patria suya. Todos los atractivos de la mente, la destreza de la iluminación deben usarse para inspirar en un hombre tanto el deseo de los placeres mundanos como una sincera gratitud por las damas. No tenemos nada de esto: nuestras mujeres casadas (incluida la bella y amable Sra. Riznich) son tímidas con las personas “ [1] ”. Amalia Riznich no fue recibida en la casa de la condesa Vorontsova (la alta sociedad de Odessa), pero se comunicó con muchos.

“El sacristán no se quedó en Odessa por mucho tiempo: su esposo dice que ella se molestó en su salud y se fue para recibir tratamiento. El 30 de abril de 1824, el juez de la ciudad de Odessa emitió un certificado por el derecho a viajar al extranjero al Sr. Ivan Riznich con su familia, y en los primeros días de mayo, la Sra. Amalia Riznich, junto con su pequeño hijo Alexander, un sirviente y dos sirvientas, partieron hacia Austria, Italia y Suiza. El 30 de julio, Pushkin partió hacia Mikhailovskoye. Se dijo en Odessa que poco después de la partida de Riznich, el rival de Pushkin [Isidor] Sobansky también se fue; en el extranjero, la alcanzó, la acompañó a Viena y la abandonó. El esposo de Riznich dice que el príncipe Yablonovsky siguió a Riznich a Florencia y se ganó su confianza aquí. En los estudios de Pushkin, también hay una versión romántica de que Pushkin planeó escaparse con ella [4] .

“El sacristán no vivió mucho tiempo en su tierra natal. Con toda probabilidad, a principios de 1825 murió, "parece que en la pobreza, abandonada por la madre de su marido", como decían en Odessa. Pero, según su esposo, ella no recibió ningún rechazo de dinero de él durante su vida en Italia” [1] . Riznich murió en la primera mitad de 1825, su esposo Riznich recibió la noticia de su muerte el 8 y 9 de junio. Murió, como dicen, de tisis. Su hijo también murió.

En una carta fechada el 2 de marzo de 1827, V. I. Tumansky le escribió a Pushkin: “Una de nuestras noticias que podría interesarle es el matrimonio de Riznich con su hermana Sobanskaya, la amante de Witt. Como dote, Riznich recibió 6.000 cherv<ontsev> en el futuro, y en el presente: la Cruz de Vladimir por los servicios prestados al Odessa Lyceum. Tienes que saber que nunca hizo nada en el Liceo. La nueva Sra. Riznich probablemente no merezca ni tus poemas ni los míos después de muerta: esta es una bebé con una boca grande y modales polacos. La segunda esposa de Riznich fue la condesa polaca Paulina Rzewuska, hermana de Evelina Hanska (esposa de Balzac) y Karolina Sobańska , de quien Pushkin también estaba enamorado. (Karolina estaba casada con Jerome Sobansky, hermano de Isidor Sobansky, amante de Amalia).

Riznich quebró y se mudó a Kyiv con su nueva esposa Paulina, donde recibió el puesto de director del banco. Su hija María se casó primero con el gobernador de Minsk Eduard Keller , el segundo matrimonio fue con el ocultista francés Saint-Yves . Su hija Maria Kleinmikhel tenía un salón de la alta sociedad en San Petersburgo.

Fuentes

  1. La primera información al respecto pertenece al profesor K.P. Zelenetsky, se publicó en 1856 en el Boletín de Odessa y, al mismo tiempo, se reimprimió en el Boletín ruso [5] [6] .
  2. La segunda información al respecto pertenece a ME Khalansky, se publicó en la "Colección de la Universidad de Jarkov" en 1899. Según el profesor. Srechkovich, la profesora Halansky transmite las historias de su esposo Riznich.
  3. El archivo de la familia Riznich, publicado por Sievers.

Relaciones con Pushkin

Como escriben los investigadores, "el episodio de la pasión de Pushkin en Odessa por Amalia Riznich pertenece a los puntos más interesantes y confusos de la biografía del poeta" [1] . La pasión de Riznich debe atribuirse al período inicial de la estancia de Pushkin en Odessa, ya que en el momento de su partida ya estaba enamorado de otra mujer, lo que se desprende de sus poemas.

El nombre "Amalia" está inscrito por Pushkin en su famosa lista de Don Juan : "Los nombres de Amalia y Eliza, que se encuentran pacíficamente uno al lado del otro en la lista de Don Juan, determinan todo el período de Odessa de la vida de Pushkin. Bajo el primero de ellos debe entenderse Amalia Riznich, la esposa de un rico hombre de negocios de Odessa, y bajo el segundo, Elizaveta Ksaveryevna Vorontsova, la esposa del gobernador general de Novorossiysk. Pushkin los encontró a ambos casi al mismo tiempo y se separaron casi simultáneamente. Los sentimientos por ellos debían desarrollarse en su alma en forma paralela, y Amalia Riznich, en el mejor de los casos, tenía una ligera ventaja en el tiempo. El romance de Pushkin con ella comenzó unos meses antes y terminó dos meses antes [debido a su partida] que el romance con Vorontsova. Tal simultaneidad hacía esperar, al parecer, celos y rivalidad entre las dos mujeres y una dura lucha interna en Pushkin. En realidad, aparentemente, no había ni lo uno ni lo otro. Al menos no nos ha llegado el más mínimo indicio de esto. El alma de Pushkin se nos aparece como dividida en dos mitades, formando dos "yoes" casi independientes. Uno de estos Pushkin "I" amaba a Riznich, y el segundo se dejó llevar por Vorontsova. Estos dos sentimientos no se mezclaron y no entraron en conflicto entre sí .

Descripción de Odesa

¡Así que éste es a quien amé con un alma ardiente,
             con una tensión tan pesada,
   con una angustia tan tierna y lánguida,
             con tanta locura y tormento!

De "Bajo el cielo azul de su país natal"

“Según su esposo Riznich, Pushkin rondaba a Amalia como un gatito ( "kao mache"  - en serbio). Los veteranos de Odessa pasaron al prof. Zelenetsky que Pushkin conoció a un rival en la nobleza polaca Sobansky. Ivan Riznich nombra al príncipe Yablonovsky. ¿Pushkin correspondió a Amalia Riznich? El rumor lo aprueba, pero Riznich, que encargó a su antiguo sirviente que vigilara a su esposa, lo niega” [1] .

Poemas dirigidos por Pushkin

Como escribe Schegolev: “Aquí hay una gran confusión: varios poemas están asociados con el nombre Riznich, a veces directamente opuestos en contenido. (...) Amalia Riznich recibió un significado excepcional en la vida de Pushkin; los comentaristas y biógrafos comenzaron a tomarla por esa mujer misteriosa que inspiró a Pushkin con un amor eterno por ella ”(ver El amor oculto de Pushkin ). “Los antiguos comentaristas fueron muy generosos a este respecto y de buena gana atribuyeron a la señora Riznich casi todos los poemas de amor escritos en Odessa y en los primeros años después de partir de allí. P. E. Shchegolev, quien reconsideró esta pregunta nuevamente, por el contrario, mostró un exceso de cautela y limitó el ciclo de Riznich a solo dos elegías ("Me perdonarás los sueños celosos" y "Bajo el cielo azul de tu país natal"), y dos estrofas del sexto capítulo de “Eugene Onegin”. Habiendo hecho un análisis detallado de estos versos y, sobre la base de ello , habiendo dado una cierta característica del sentimiento inspirado por Pushkin de Amalia Riznich, Shchegolev rechaza con confianza otros poemas posteriores, por no coincidir con esta característica . Shchegolev escribe que "la pasión por Riznich dejó una profunda huella en el corazón de Pushkin con su ardor y punzadas de celos", y al analizar el cuerpo de poemas que generalmente se asocian con su nombre, solo quedan aquellos en los que se pueden ver sentimientos tristes y dolorosos. Tacha poemas elegíacos y líricos. Huber condena a Shchegolev por "no tener en cuenta en absoluto la variabilidad y fluidez de los procesos mentales, el flujo y reflujo periódico que constantemente tiene lugar en el mundo emocional de una persona".

Poemas de otros autores

"Hasta el final de R."

   Fuiste amiga del amor en la tierra:
   Tus labios respiraban más dulce que las rosas,
   En ojos vivos, no creados para el llanto,
   Ardía la pasión, brillaba el cielo del Sur.
   A tus pies con el ardor de un amigo El
   mundo se inclinó - llevó tus grilletes;
   Pero Himen, como la escarcha del norte,
  Mató la flor del prado del mediodía.
   ¿Y dónde están ahora tus admiradores
   Enjambre brillante? ¿Dónde están los sollozos apasionados?
   Mira: sus deseos ya son atraídos a otros,
   Ya un fuego nuevo agita su alma;
   ¡Y para ti esta voz de cuerdas ajenas es el
   único testamento del recuerdo!

Tumansky, Vasili Ivanovich

Prosa

Bibliografía

Véase también

Notas

  1. 1 2 3 4 5 PE Schegolev. Amalia Riznich en la poesía de A. S. Pushkin, 1904
  2. Sievers. familia Riznich. Nuevos materiales
  3. 1 2 3 PK Guber. La lista de Don Juan Pushkin
  4. Yu. Druzhnikov. Un exilio sin permiso
  5. Reimpreso: Zelenetsky K. Ms. Riznich y Pushkin (Dedicado a P.V. Annenkov) .-- En el libro: Reseñas de Pushkin del sur de Rusia. En memoria del quincuagésimo aniversario de la muerte del poeta el 29 de enero de 1887. Recopilado por V. A. Yakovlev. Odessa, 1887, pág. 137-148
  6. Y también algunos datos en la “Nota” sobre Pushkin de K. Zelenetsky en las “Notas bibliográficas”. Periódico. 1858. T. I, no. 5, stb. 137-139.
  7. 1 2 Obras de A. S. Pushkin. ed. 8, rev. y agregado. P. A. Efremova. M., 1882, v. 2, pág. 398.