barón rosen | |
---|---|
Alemán Karl Georg Wilhelm Rosen | |
Fecha de nacimiento | 16 de diciembre (28), 1800 [1] [2] [3] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 23 de febrero ( 6 de marzo ) de 1860 [1] [2] [3] (59 años) |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | escritor, poeta , dramaturgo, critico |
Idioma de las obras | ruso |
![]() |
Baron Egor Fedorovich Rosen (nombre alemán Karl Georg Wilhelm Rosen , alemán Karl Georg Wilhelm Rosen [4] ; 1800-1860) - dramaturgo, escritor, poeta y crítico ruso.
De los nobles alemanes bálticos . Hasta la edad de 19 años, se crió en la provincia de Estonia : solo cuando ingresó en el regimiento de húsares, según él mismo admitió, aprendió el idioma ruso; la actitud condescendiente de los escritores rusos hacia Rosen como escritor en un idioma extranjero, así como su doloroso engreimiento, influyeron en gran medida en su reputación literaria. Actuó como poeta desde 1825. En 1827-1828 en Moscú, estuvo cerca del círculo de sabiduría y fue publicado en el Boletín de Moscú. Retirado desde 1828, vivió en San Petersburgo, donde conoció a Pushkin y Delvig . Además de la prensa de la capital, habló en la prensa en alemán de Estonia (Reval "Eston", Derpt "Anuario"), promoviendo y traduciendo poesía rusa. En particular, Rosen fue el primero en publicar la escena "Monastic Fence" de la tragedia de Pushkin "Boris Godunov" (con su propia traducción paralela al alemán; "Derpt Yearbook" de 1833).
Desde 1831, Baron Rosen fue el editor del almanaque Alcyone, en el que se publicaron las obras de A. S. Pushkin , P. A. Vyazemsky , V. A. Zhukovsky , V. F. Odoevsky y otros.
En el libro "Alcyones" de 1832, se imprimieron las obras de Pushkin " Fiesta durante la peste " y "Sobre la traducción de la Ilíada". Ambos trabajos se publican aquí por primera vez [5] .
En 1835 - 1840 . Rosen fue el secretario del Tsesarevich (el futuro emperador Alejandro II ). Pocos días antes de su muerte, ante sus insistentes peticiones, fue nombrado funcionario para funciones especiales en la Dirección General de Censura.
Rosen fue más famoso por dos obras fechadas en 1836. Una de ellas es el libreto de la ópera Life for the Tsar de M. I. Glinka , escrita en gran parte con música prefabricada. Otro es el artículo “Sobre la rima”, publicado por A. S. Pushkin en el primer número de la revista Sovremennik que publicó : La idea general de Rosen es que la rima es natural para una etapa temprana en el desarrollo de la poesía nacional, pero luego debe descartarse como una decoración innecesaria, y el futuro de la poesía rusa radica en el verso sin rima.
Rosen también posee los poemas "La Virgen de los siete ángeles y el misterio" ( 1829 ) y "El nacimiento de Iván el Terrible" ( 1830 ), obras de teatro en la trama histórica "Rusia y Batory" ( 1833 ), "Pyotr Basmanov" ( 1835 ), "Princes Kurbsky" ( 1857 , revisión de "Russia and Batory", una edición intermedia llamada "The Siege of Pskov" - 1834) y una serie de otras obras que no fueron muy apreciadas por los contemporáneos. Pushkin, que tenía una relación de confianza con Rosen (el barón tradujo sus poemas y un extracto de Boris Godunov al alemán, se puso del lado del círculo de Pushkin en la lucha literaria de la década de 1830), lo colocó como dramaturgo por encima de Kukolnik y Khomyakov (diario entrada de 2 de abril de 1834). En la década de 1840, actuó como crítico conservador en Son of the Fatherland, y en estos artículos hay memorias sobre Pushkin.
Inicialmente, fue enterrado en el cementerio Malookhtinsky en San Petersburgo , en 1944 fue enterrado nuevamente en Alexander Nevsky Lavra .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias |
| |||
Genealogía y necrópolis | ||||
|