Rydel, Luciano

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 29 de abril de 2018; las comprobaciones requieren 3 ediciones .
Lucian Rydel
Lucjan Antoni Feliks Rydel

Retrato de S. Wyspiański 1898
Fecha de nacimiento 17 de mayo de 1870( 17/05/1870 )
Lugar de nacimiento Cracovia
Fecha de muerte 8 de abril de 1918 (47 años)( 08-04-1918 )
Un lugar de muerte Bronovitis Hombre
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta, dramaturgo
Autógrafo
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Lucian Rydel ( polaco: Lucjan Antoni Feliks Rydel ; 17 de mayo de 1870 , Cracovia  - 8 de abril de 1918 , Bronowice Male ) fue un poeta y dramaturgo polaco.

Biografía

Dio conferencias sobre la historia de la literatura general en los cursos para mujeres en el Museo Baranetsky en Cracovia . En 1900, Rydel se casó con una campesina (a ella está dedicado el ciclo de poemas de amor "Żonie mojej" ) y se instaló en un pueblo cerca de Cracovia. Además de la colección de poemas ( "Poezye" , 1899 y 1902), "Awanturnik XVIII stulecia" (1903) y "Bajka o Kasi i królewiczu" (1904), Rydel escribió dramas "Matka" , "Dies irae" , " Z dobrego serca" , "Ze sceny" , "Jeńcy" , "Prólogo" , "Epílogo" , "Na marne" (publicado en 2 volúmenes "Utwory dramatyczne" , Cracovia, 1902); "Zaczarowane koło" (1900 y 1902), "Na zawsze" (1903), "Bodenheim" (1906).

Creatividad

Los críticos lo consideran un poeta en el pleno sentido del término, un maestro de la forma, un conocedor del lenguaje popular y todas sus sutilezas rítmicas. Desventajas: falta de integridad, predominio del elemento racional sobre la inmediatez y una influencia libresca demasiado notable incluso en obras "populares". Corre de un lado a otro, como si temiera que al menos una forma literaria quedara sin probar por él. El resultado es algo caótico, aunque siempre hermoso. Junto al drama poético en el espíritu de Maeterlinck , Rydel ofrece un cuadro cotidiano de la vida de la pequeña burguesía; junto al mundo fantástico de los demonios y las mujeres ahogadas, la corte del magnate hinchado de la antigua Polonia; la mitología pagana se entrelaza con la oración cristiana arrepentida, etc., como caracterizó su obra el crítico Wilhelm Feldman .

A pesar del magnífico lenguaje popular, a pesar del tamaño sostenido de Krakowiak de su "erótica" pequeñoburguesa, algunos críticos niegan a Rydel tal "populismo" ( ludowość ) como Kasprowicz , Wyspiansky , Reymont y otros, porque "la gravitación hacia la tierra aún no es la tierra misma, y ​​las cintas de colores del traje popular no agotan toda la fisonomía del pueblo. Para imitar las canciones populares de amor, Rydel, como un exquisito parnassista, introduce expresiones groseras. Sus poemas "Mojej żonie" son algo entre los poemas de álbum de "mujeres tontas sentimentales" y registros etnográficos genuinos. La atracción de Rydel por la gente no es orgánica, sino platónica, y él describe mejor a la gente, estando en una tierra extranjera. Por lo tanto, con toda la plasticidad, la gracia y la musicalidad, los poemas de Rydel se destacan por su débil originalidad, y es difícil encontrar en ellos características que serían inherentes solo a él. Pero los paisajes de Rydel, llenos de lirismo, están libres de cualquier queja. Cuando, en una tranquila noche de luna, el poeta oye tocar el violín, le parece que los abedules también oyeron:

en el resplandor plateado de la luna bajaron sus ondas grises y escucharon la voz quejumbrosa y suplicante del violín ( "W noc miesięczną" ).

¡Despierta, canto, levántate de las cuerdas temblorosas, toca y suena! ¡A través del brillo vespertino del resplandor dorado, a través de los arcos triunfales de los arco iris, nada hacia las profundidades celestiales azules, suena y resuena! Debajo de ti, entre tilos y abedules, hay un pueblo tranquilo en jardines verdes, el canto de los pájaros en las vides densas, el humo arrastrado por el soplo del viento desde los techos bajos. Debajo de ti hay campos de cereales, cintas de ríos, placas azules de los mares, nieve plateada de picos rocosos. Debajo de ti en las nubes dormidas: truenos y vuelo de águilas. Nada a través del polvo radiante de las estrellas hacia el abismo de las esferas, hacia el vertiginoso torbellino de bloques de fuego, hacia el estanque púrpura de chispas sangrientas, hacia el brillo de ópalo: vuela y sumérgete, resuena y suena ( "Wstań pieśni" ).

Por el bien de un paisaje, Rydel escribe poemas antiguos que recuerdan las pinturas de Böcklin ( "Parki" , "Wenus Milońska" , "Psyche" , "Przystań" , "Syreny " , "Centaur i kobieta" ). Las figuras de personas y monstruos permanecen en el paisaje como “invitados al azar” y solo desencadenan el “momento psicológico” en él.

Teatro

La mayoría de las obras de Rydel se han representado en escenarios polacos. Rydel, educado en Europa, imitó a otros poetas incluso después de haberse liberado "formalmente" de las influencias extranjeras. No le gustó mucho el eslovaco , en un momento estuvo influenciado por los simbolistas franceses; luego “anhelaba la naturaleza, el humor de la campiña polaca, su sencillez iridiscente, su mundo Piast” (T. Grabowski). Este realismo y nacionalismo se combinan con éxito con la "psicología trascendental" y el simbolismo en los dramas de Rydel, con rastros de la indudable influencia de Maeterlinck y Hauptmann . El círculo vicioso, llamado por el autor "cuento dramático", recuerda a La campana ahogada; se basa en el estudio del folclore polaco y se distingue por su excelente idioma polaco antiguo. Rydel da una imagen completamente diferente en la obra "Dies irae" , donde se presenta el último día de la tierra; “el límite de todo lo que vive” se presenta en horrores deslumbrantes: el mundo entero se retuerce en convulsiones; del cáliz llevado por el último Papa, vuelan hostias; el Anticristo emerge sobre el Leviatán; retumban las trompetas; luz maravillosa ciega los ojos, etc. accesorios misteriosos. Los "prisioneros" son reconocidos como más débiles. En el resto de los dramas, Rydel o bien trata temas psicológicos relacionados con el misticismo y el ocultismo (“Mother”), como entrega escenas de género llenas de amor y sencillez (“From a Kind Heart”).

Literatura