luz del pasado | |
---|---|
Luz de otros días | |
Género | Ciencia ficción |
Autor | Bob Shaw |
Idioma original | inglés |
fecha de escritura | 1966 |
Fecha de la primera publicación | 1966 |
Light of Other Days es un cuento de ciencia ficción del escritor británico Bob (Robert) Shaw . Publicado originalmente en agosto de 1966 en Analog Science Fiction and Fact [1] .
El trabajo utiliza la idea original de "vidrio lento", un material especial similar al vidrio a través del cual la luz no pasa inmediatamente, sino después de un tiempo [2] .
Más tarde, el autor revisó y amplió la historia a una novela que, con un título ligeramente modificado ( English Other Days, Other Lights ), se publicó en 1972. [1]
En ruso, la historia se publicó por primera vez en la traducción de Irina Gurova, en la colección "Invención práctica" (1974).
El narrador viaja por el noroeste de Escocia con su esposa, Selina, en un intento por reparar su problemático matrimonio. En una zona remota del país, encuentran una tienda que vende paneles de "vidrio lento". La luz atraviesa este cristal con un gran retraso, apareciendo por el otro lado meses e incluso años después. Así, el panel de este vaso muestra escenas del pasado. La gente compra vidrio lento que se ha exhibido previamente en un área escénica para disfrutar del paisaje en sus hogares o lugares de trabajo. La calidad del vidrio lento se evalúa por su "grosor", el tiempo que el vidrio es capaz de almacenar el paisaje "acumulado" en él. El narrador cree que comprar el vaso lento podría arreglar su relación con Selina.
Luego de bajarse del auto, caminan por el sendero, donde ven paneles con vidrios lentos frente al lago . Se encuentran con el Sr. Hagan, que está sentado frente a su granja y mira hacia la casa. En el interior, a través de la ventana, ven a una mujer joven, probablemente la Sra. Hagan, y un niño pequeño. El narrador, al ver cómo la señora Hagan no los nota cuando mira por la ventana desde el interior de la casa, se sorprende y asume que es ciega; Selina nota que el vestido de la amante no corresponde a la moda moderna.
El Narrador discute con Hagan el precio de su vaso lento. Los Hagan alaban la belleza del paisaje que los rodea. Mientras habla, el narrador, sin dejar de mirar la escena de la casa, piensa que el niño también es ciego. Al final, aunque el vaso no impresiona a Selina, el narrador decide comprar un vaso lento. Mientras Hagan les lleva el vaso, comienza a llover y Selina entra brevemente a la casa. En el interior, reina el caos y la desolación: Hagan vive solo. La escena familiar de la mujer y el hijo vistos a través de un cristal lento tuvo lugar hace muchos años. Cuando la pareja se va con su compra, Hagan les dice con tristeza que su esposa y su hijo murieron en un accidente de tráfico hace seis años.
Caminando de regreso por el camino con su esposa, el héroe de la historia siente que su relación de alguna manera está mejorando. Vuelve a mirar a Hagan, que está sentado en su lugar anterior y sigue mirando hacia la casa...
Calificando la historia como un clásico del género, el crítico literario estadounidense Algis Budrys escribió que hace llorar a la gente [3] .
La historia fue nominada al premio Nebula a la mejor historia corta en 1966. Un año más tarde, quedó entre los finalistas del Premio Hugo al Mejor Relato Corto [1] [4] .