Tamara Isaakovna Silman | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 12 de abril de 1909 |
Lugar de nacimiento | Vilna |
Fecha de muerte | 22 de febrero de 1974 (64 años) |
Un lugar de muerte | Leningrado |
País | Imperio Ruso → URSS |
Esfera científica | crítica literaria |
Lugar de trabajo | LGPI ellos. AI Herzen |
alma mater | LGPI ellos. AI Herzen |
Titulo academico | Doctor en Filología |
Título académico | Profesor |
Estudiantes | E. A. Goncharova , N. O. Guchinskaya |
Conocido como | crítico literario , traductor , poeta |
![]() |
Tamara Isaakovna Silman ( 12 de abril de 1909 , Vilna , Imperio ruso - 22 de febrero de 1974 , Leningrado , URSS ) - Filóloga germanista soviética, crítica literaria y traductora, escritora, poetisa, dramaturga, doctora en ciencias filológicas, profesora .
Nació el 30 de marzo (12 de abril) de 1909 en Vilna en la familia del ingeniero de procesos Isaak Ioselevich (Osipovich) Silman (1863-?) y Emma Abelevna (Abramovna) Silman (de soltera Alapina, 1875, Vilna -?), Casada en 1897 año en Troki [1] . En la infancia, vivió en Zhytomyr , Simferopol , Moscú . A más tardar en 1912, la familia se mudó a Kharkov , donde el 15 de julio de 1912, el padre compró la rentable casa del comerciante M. Sh. Fayans en la calle Mironositskaya [2] . En 1917, la madre fue candidata a los vocales de la Duma de la ciudad de Járkov. Desde 1922 - en Petrogrado, donde en 1927 se graduó de la escuela secundaria [3] .
En 1927 ingresó al departamento de lenguas extranjeras del Instituto Pedagógico Estatal de Leningrado. A. I. Herzen . En 1936 defendió su disertación para el grado de candidata a ciencias filológicas, tema: "Dramaturgia de "tormenta y estrés"".
En 1937-1940. - Estudiante de doctorado en el Instituto de Literatura Rusa de la Academia de Ciencias de la URSS. Desde 1940 enseñó en el Primer Instituto Pedagógico Estatal de Lenguas Extranjeras de Leningrado. Desde junio de 1942, en una evacuación en Tashkent , trabajó en el Instituto de Literatura Mundial que lleva su nombre. A. M. Gorky Academia de Ciencias de la URSS. En diciembre de 1942 defendió su tesis doctoral sobre la obra de Charles Dickens.
Durante la evacuación, conoció a A. A. Akhmatova . La amistad de T. I. Silman y su esposa con el poeta duró hasta el final de sus vidas [4] .
Después de regresar de la evacuación en 1944, en Leningrado. Dirigió el Departamento de Literatura Extranjera en el 1er Instituto Pedagógico Estatal de Lenguas Extranjeras de Leningrado.
Desde 1956 fue profesor, y desde 1963 hasta el final de su vida fue el jefe del departamento de filología alemana en el Instituto Pedagógico Estatal de Leningrado. A. I. Herzen [5] .
Autor de más de 100 artículos científicos en publicaciones soviéticas y extranjeras sobre teoría literaria, estilística lingüística, estilística del discurso artístico, el estudio de estilos de autor individuales, lingüística e interpretación de textos.
Además, T. I. Silman es autora (o coautora, junto con su marido, V. G. Admoni) de ensayos sobre la obra de C. Dickens , G. Hauptmann , T. Mann [6] .
Creó una escuela científica, cuya implementación se llevó a cabo en el Departamento de Filología Alemana, Instituto Pedagógico Estatal de Leningrado. AI. Herzen: "Estilística del habla artística", dentro del cual varios Ph.D.
Notas sobre la letra (L., 1977),
Problemas de estilística sintáctica (en la traducción alemana "Probleme der Textgrammatik". Heidelberg, 1974),
Una guía para el análisis estilístico de la ficción alemana "Stilanalysen" (L., 1969)
Más de 6.000 poemas en alemán, inglés y escandinavo, así como varios géneros de prosa.
Tradujo a L. Holberg , Rainer Maria Rilke , G. Heine , K. F. Meyer , F. Freiligrath , S. George , G. von Hofmannsthal , J. R. Becher , G. Ibsen y muchos otros [7] .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Genealogía y necrópolis | ||||
|