Eduardo Tomás Simón | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 16 de octubre de 1740 [1] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 4 de abril de 1818 [1] (77 años) |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | bibliotecario , traductor |
Edouard-Thomas Simon ( fr. Edouard-Thomas Simon ; 16 de octubre de 1740, Troyes - 4 de abril de 1818, Besançon ) fue un médico y bibliotecario, escritor y traductor francés . Padre del general Édouard François Simon .
Ejerció la medicina durante veinte años en Troyes, trasladándose a París en 1786 , donde ejerció inicialmente la medicina y escribió obras literarias. Publicó una colección de traducciones, una antología " Poemas eróticos seleccionados" ( Choix de poésies érotiques francesa ; 1786), donde, entre otros, incluía poemas del veneciano Andrea Navagero (1483-1529). Tras el inicio de la Revolución Francesa (1789) fue nombrado miembro del Consejo Metropolitano de Higiene y Prestaciones del Estado.
Aprobada la Constitución del año III , puso en práctica el plan de crear una biblioteca pública única para ambos consejos legislativos, se convirtió en su curador y durante el Consulado en el mismo cargo dirigió la biblioteca del Tribunado .
Tras la caída del Tribunado (1807), trabajó en el campo de la educación pública, se convirtió en profesor de bellas letras en el Liceo de Besançon y trabajó allí hasta el final de su vida, sin dejar al mismo tiempo de estudiar literatura. Mientras aún vivía en Troyes, colaboró en 1782-1786 en el Journal de Troyes y en 1776-1787 en el Almanach de la Ville et du Diocèse de Troyes. Sus principales obras son: "La visión republicana de las "Imágenes de Europa"" ( French Coup d'oeil d'un républicain sur Les Tableaux de l'Europe ; 1796, una respuesta a "Pictures of Europe" de C. A. Calonne ), la tragedia "Muzio, o Roma libre" ( fr. Mutius ou Rome libre ; 1802), la novela "El huérfano de la Selva Negra" ( fr. L'Orphelin de la Forêt Noire ; 1812), el poema "Saint-Louis (1816). También tradujo poemas de varios autores del griego, latín e italiano (una colección de tres volúmenes de traducciones de Marcial en verso y prosa se publicó póstumamente). Escribió algunas obras bajo seudónimos: Edward Tom Yomns y MS***DM [2] .