Skuratov, Boris Mijáilovich

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 7 de abril de 2022; las comprobaciones requieren 7 ediciones .
Boris Mijailovich Skuratov
Fecha de nacimiento 6 de noviembre de 1955( 1955-11-06 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 13 de julio de 2021( 2021-07-13 ) (65 años)
Un lugar de muerte

Boris Mikhailovich Skuratov ( 6 de noviembre de 1955 , Alma-Ata - 13 de julio de 2021 , Moscú ) es un poeta y traductor ruso.

Biografía

Nacido en la ciudad de Alma-Ata el 6 de noviembre de 1955 . En 1978 se graduó de la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Moscú , estudió en el departamento Romano-Germánico con una licenciatura en Lengua y Literatura Inglesas . De 1978 a 1992 trabajó en el Centro de Traducción de Literatura Científica y Técnica de toda la Unión; dedicada al desarrollo de sistemas de traducción automática, así como diccionarios terminológicos. En este momento, B. M. Skuratov escribió todos sus poemas y traducciones poéticas. Las traducciones de poemas de Georg Trakl se publican en el libro colectivo: Georg Trakl . “Poemas. Prosa. Letras. SPb., "Simposio", 1996. Se recitaron poemas en los salones literarios de Moscú, por ejemplo, en el salón de T. Baum en la década de 2000.

Desde la década de 1990 comenzó a traducir libros de no ficción : literatura filosófica, sociológica y de ciencias políticas. Traducido de los idiomas: francés, inglés y alemán. en la década de 1990 tradujo, junto con varias novelas juveniles, tres libros de Gaston Bachelard: "Agua y sueños", "Sueños del aire", "Tierra y sueños de la voluntad". Estas traducciones mostraron las extraordinarias habilidades de Boris Mikhailovich: podía transmitir con precisión el significado del libro traducido, tenía un inconfundible sentido del estilo. Boris Mikhailovich conoció a A. T. Ivanov ( Ivanov, Alexander Terentyevich ), la editorial "Ad Marginem"), con I. M. Chubarov ( Chubarov, Igor Mikhailovich ) y O. V. Nikiforov (la editorial "Logos"), con T A. Dmitriev (Praksis Publishing House) . Desde entonces, las traducciones más complejas e interesantes se han realizado en colaboración con estas editoriales y también con las editoriales Ves Mir, Logos Altera y otras. Boris Mikhailovich encaja muy armoniosamente en el entorno de la élite intelectual rusa de las décadas de 1990 y 2000.

Boris Mikhailovich tradujo más de 65 libros para las editoriales que figuran en la lista. Entre los autores traducidos se encuentran autores europeos tan conocidos como Gilles Deleuze ("Cine"; "The Fold", "Lectures on Leibniz ", "Lectures on Deleuze "); Jacques Derrida ("Fantasmas de Marx "); Roland Barthes (" Sade . Fourier. Loyola "); Theodor Adorno ("Filosofía de la nueva música"; "Introducción a la sociología"), Max Weber ("Obras políticas"); Michel Foucault ("Los intelectuales y el poder"), Jürgen Habermas ("Obras políticas", "Entre el naturalismo y la religión", "Ah, Europa "). Skuratov trabajaba extremadamente rápido y los libros a menudo se publicaban sin la participación de un editor: las editoriales no tenían suficiente dinero en ese momento. Los especialistas limitados en música, filosofía y sociología elogiaron mucho las traducciones y dijeron que el significado del original se tradujo con mucha precisión y que las características estilísticas del texto se conservaron en gran medida.

En 2000 se casó con la lingüista E. L. Rudnitskaya, y en 2001 nació su hija Seraphim. Desde finales de 2013, Boris Mikhailovich estuvo muy enfermo y trabajó poco. Durante 8 años, tradujo sólo algunos libros pequeños, pero tan serios como las Lecciones sobre Leibniz y las Lecciones sobre Spinoza de Deleuze . Murió el 13 de julio de 2021 , enterrado en el cementerio Vvedensky (alemán) en Moscú. Los amigos de Boris Mikhailovich a veces se reúnen y recitan sus poemas.

Principales libros traducidos

Enlaces