Joseph Václav Sladek | |
---|---|
Josef Václav Sladek | |
| |
Alias | Czerny |
Fecha de nacimiento | 27 de octubre de 1845 |
Lugar de nacimiento | Zbirog |
Fecha de muerte | 28 de junio de 1912 (66 años) |
Un lugar de muerte | Zbirog |
Ciudadanía | Imperio Austro-Húngaro |
Ocupación | poeta |
años de creatividad | 1875-1912 |
Género | poesía |
Idioma de las obras | checo |
Debut | "Poemas" (1875) |
Autógrafo | |
Trabaja en Wikisource | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons | |
Citas en Wikiquote |
Josef Václav Sladek ( checo Josef Václav Sládek ; 27 de octubre de 1845 , Zbiroh , Reino de la República Checa , Imperio austrohúngaro - 28 de junio de 1912 , ibíd.) es un poeta, periodista y traductor checo. Uno de los fundadores de la poesía infantil en lengua checa.
Josef Vaclav Sladek nació el 27 de octubre de 1845 en Zbiroh en la familia de un albañil. Estudió en la Universidad de Praga, donde trabó amistad con Jaromir Celakovsky y Wenzel Kojnic. Sus padres querían que eligiera la carrera de sacerdote, pero Josef Wenceslas se dedicó a estudiar ciencias naturales y matemáticas en la Facultad de Artes. Tras el divorcio de sus padres, la familia se empobreció, por lo que en 1868 tuvo que interrumpir sus estudios.
Aceptó una invitación de un empresario de Chicago que buscaba un profesor de checo para su hijo y se mudó a Estados Unidos. Aquí, Josef Vaclav trabajó como editor en publicaciones checas, enseñó a los hijos de inmigrantes polacos, trabajó en granjas y en la construcción de vías férreas. Durante sus dos años en los Estados Unidos, se familiarizó con la literatura angloamericana. En 1869 fundó una nueva revista, Ruch, que desempeñó un papel destacado en la historia de la poesía checa moderna.
A su regreso, enseñó inglés en el Politécnico de Praga, luego se desempeñó como profesor de inglés en la Universidad Charles de Praga y, de 1870 a 1875, fue editor del periódico Národní Listy. También se desempeñó como profesor de inglés en la Academia de Comercio.
En 1873 se casó con Emilia Nedvidkova, quien murió un año después. Josef Václav participó en la publicación de la revista Lumír, de la que se convirtió en editor a partir de 1877, y en 1898 ya era editor senior y miembro del grupo Lumírovtsy ( Lumírovci checo ).
En 1900 renunció. Debido a enfermedades de los nervios y del corazón, desde 1888 vivía a menudo en la ciudad balneario de Poděbrady, pasaba cada vez más tiempo en su ciudad natal de Zbiroh, donde tradujo a William Shakespeare, George Gordon Byron, Henry Longfellow, Robert Burns y Francis. Bret Hart. Publicó sus poemas en las revistas "Květy", "Světozor" y "Osveta".
Josef Vaclav Sladek murió el 28 de junio de 1912 en Zbiroh.
La primera colección de sus letras, Básně (Poemas), se publicó en 1875. A esto le siguieron las colecciones "Jiskry na moře" (1879), "Světlou stopou" (1881), "Ze Života" (1884).
El tema de la mayoría de las obras de Josef Vaclav fue el pueblo tradicional checo, la imagen del campesino como símbolo de la nación. Otro tema frecuentemente recurrente en su poesía es el tema de la infancia, la casa paterna y la pequeña patria. El poeta idealizó a la población rural, valoró mucho la proximidad de los campesinos a la naturaleza, su lealtad a las tradiciones y la religión. Sus poemas son sencillos, rítmicos y melódicos, algunos de los cuales han sido musicalizados por los compositores Karel Bendl y Josef Bohuslav Förster .
sitios temáticos | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias |
| |||
|