Smerdyakovshchina es una expresión que describe el desprecio y el odio de los súbditos rusos y los ciudadanos posteriores (principalmente rusos) por Rusia; una especie de rusofobia [1] .
La expresión apareció en la década de 1890 y se asoció con Smerdyakov , el héroe de la novela de F. M. Dostoevsky Los hermanos Karamazov . Smerdyakov: residente de la ciudad de Skotoprigonyevsk, hijo ilegítimo de Fyodor Pavlovich Karamazov, su lacayo. Él es dueño de las palabras [comm. 1] :
Odio a toda Rusia... En el año doce hubo una gran invasión de Rusia por parte del emperador Napoleón Primero de Francia, y sería bueno que estos mismos franceses nos hubieran conquistado entonces, una nación inteligente habría conquistado a un muy estúpido. uno y lo anexó a sí mismo. Incluso habría otras órdenes.
N. A. Berdyaev consideraba a Smerdyakov como el reverso de Ivan Karamazov, ambos nihilistas : Karamazov es una manifestación alta del nihilismo, Smerdyakov es bajo. En su libro Espíritus de la revolución rusa. La crisis del arte”, escribió: “Dostoievski preveía el triunfo no sólo del shigalevismo , sino también del esmerdyakovismo. Sabía que un lacayo se levantaría en Rusia y, en la hora de gran peligro para nuestra patria, diría: “Odio a toda Rusia”. ... El derrotismo durante la guerra fue un fenómeno de Smerdyakovism. El smerdyakovismo ha llevado al hecho de que la nación alemana "inteligente" ahora está conquistando a la nación rusa "estúpida" [2] .
El secretario de la junta directiva de la Unión de Escritores de Rusia, colaborador habitual de Literary Russia, Sovereign Russia y del diario Zavtra, Eduard Volodin , escribió en 1996 que el smerdyakovism de la Rusia postsoviética no es solo un síntoma de un nacional enfermedad, sino una doctrina política que se está implementando [3] .
En consonancia con la expresión de Smerdyakov estaba la conocida declaración de V. I. Novodvorskaya : “Si Estados Unidos atacara a Rusia, sería bueno para nosotros. Es mejor para Rusia ser un estado estadounidense” [4] .