Búho (Winnie the Pooh)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 14 de marzo de 2021; las comprobaciones requieren 6 ediciones .
Búho (Búho)
inglés  Búho
Versiones de Disney (izquierda) y soviética (derecha)
Creador alan milne
Obras de arte Winnie the Pooh (1926), Pooh Edge House (1928)
Vista búho
Piso masculino (versión original y de Disney), femenino (versión soviética)
Años desconocido, bastante antiguo
Una familia Robert (tío), Dexter (primo)
Papel desempeñado Craig Ferguson ( Estados Unidos )
Zinaida Naryshkina ( URSS )

Owl ( también Owl ) ( ing.  Owl ) es un personaje de las historias de Alan Milne "Winnie the Pooh" y "The House at Pooh Edge".

Características

Búho es uno de los dos habitantes del Bosque de los Cien Acres que tiene cerebro, esto es lo que le dice Conejo . En la traducción de Zakhoder, Owl es muy sabia (aunque no se la puede comparar con Christopher Robin en esto), es la habitante más antigua del Bosque de los Cien Acres. Todos los que vinieron a visitarla tienen que escuchar historias sobre sus familiares y antepasados.

A pesar de su sabiduría, se distingue por el analfabetismo y la incapacidad para escribir un texto extenso.

Y el Búho se puso a escribir... Esto es lo que escribió:
“¡Por ​​nada, por nada, por nada, por nada, por nada, por joder, por nada!”
Pooh miró con admiración esta inscripción.
“Escribí aquí: “Felicitaciones por tu cumpleaños”, comentó Owl casualmente.
“¡Esto es una inscripción, entonces una inscripción!”, dijo respetuosamente Winnie the Pooh.
- Bueno, si te cuento todo, aquí está completamente escrito: “Feliz cumpleaños, te deseo todo lo mejor. Tu Poo". No conté con el consumo de grafito.
- ¿Qué? preguntó Pooh.
“¡Hay mucho de un lápiz aquí!”, explicó el Búho.
- ¡Todavía lo haría! Pooh dijo.

- Miln A.A., trad. B. Zakhodera: Winnie the Pooh y todo-todo-todo.

Casa del Búho

El búho vivía en el magnífico castillo de las CASTAÑAS. Sí, no era una casa, sino un verdadero castillo ... en la puerta había una campana con un botón y una campana con un cordón. Un anuncio fue clavado debajo de la campana: POR FAVOR PULSE SI NO ABREN. Y debajo de la campana hay otro anuncio: POR FAVOR CÁLLATE SI NO ABREN.

Género del personaje

Las traducciones rusas confunden la cuestión del género del personaje. En la traducción de Zakhoder , así como en la caricatura soviética, aparece el Búho, un personaje femenino, y en el original y en las caricaturas de Disney Búho, un personaje masculino, es decir, Búho o Lechuza. En las traducciones pirateadas de los dibujos animados de Disney, a veces también se le conoce como "El Búho" y se le designa como un personaje femenino.

El búho... estaba equipado con un modelo de sombrero con cintas y dotado de los modales de habla de un maestro de escuela. La imagen está lista. Mientras tanto, todo lo que descansa es el género femenino de la palabra rusa "búho", porque en el original A. Miln Owl es un hombre (o más bien, un niño, ya que los héroes de Miln representan un conjunto de niños de diferentes edades y tipos psicológicos). ). Y dado que las niñas no tienen predilección por el estilo pseudointelectual de la terminología científica y el enmascaramiento de la ignorancia con la retórica, Owl naturalmente se convierte en un viejo maestro (probablemente jubilado).

María Eliferova . "Bagheera dijo..." [1]

Así, en la traducción al ruso se pierde el motivo de la hostilidad de los habitantes del Bosque hacia Kenga , un personaje femenino que invade el mundo infantil.

En Las nuevas aventuras de Winnie the Pooh en el doblaje de 1992, el personaje se llama Búho, pero se lo menciona en forma masculina.

Notas

  1. Sala del diario | Cuestiones de Literatura, 2009 N2 | M. ELIFEROVA - "Bagheera dijo..." . Consultado el 13 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2018.