Hay asociaciones de estudiantes en Heidelberg que pertenecen a varias asociaciones corporativas.
nombre de la asociación | Año de fundación | Colores
(Couleurfarben) |
Escudo de armas
(wappen) |
ex libris
(Zirkel) |
Esgrima (Mensurstellung) | Afiliación | Lema
(Wahlspruch) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Antigua comunidad de Leipzig de Afrania ( alemán : Alte Leipziger Landsmannschaft Afrania ) | 1839 | a la fuerza | masculino | Honestidad, Unidad, Confort (Ehrenhaftigkeit, Einigkeit, Gemüthlichkeit) | ||||||||||
|
Asociación Académica de Música Stauffia (Akademisch Musische Vereinigung Stauffia)
1883 | no esgrima | mezclado | |||||||||||
Sociedad Teológica Académica Wartburg ( Akademisch Theologische Verbindung Wartburg alemana )
|
1863 | no esgrima | masculino | Donde está el Espíritu del Señor, hay libertad. (Wo der Geist des Herrn ist, da ist Freiheit) | ||||||||||
|
Hermandad de los Hijos de la Espada de Damocles (Burschenschaft Söhne Damoklesschwertes)
1816 | a la fuerza | masculino | ¡Gloria en la muerte! (¡Der Ruhm im Untergang!) | ||||||||||
Asociación de los Viejos Heidelbergerini
(Verein Alt-Heidelbergerinnen) |
2003 | perdido | femenino | Por tu cuenta (Aus eigener Kraft) | ||||||||||
Hermandad Allemannia Heidelberg ( en alemán: Burschenschaft Allemannia Heidelberg ) | 1856 | a la fuerza | masculino | ¡Uno para todos y todos para uno! (¡Einer fur alle, alle fur einen!) | ||||||||||
Hermandad católica alemana de Arminia Heidelberg ( alemán : KDStV Arminia Heidelberg ) | 1887 | perdido | masculino | ¡La verdad gana! (¡Vincit veritas!) | ||||||||||
Hermandad católica alemana de Ferdinandea (Praga) Heidelberg ( alemán : KDSt.V. Ferdinandea-Prag zu Heidelberg ) | 1886 | perdido | masculino | ¡La fe es vida tanto como ciencia! (¡Fides est vita et scientiarum!) | ||||||||||
Hermandad de Franconia Heidelberg ( en alemán: Burschenschaft Frankonia Heidelberg ) | 1856 | opcional | masculino | ¡Unidos y fieles! (Einig und treu!) | ||||||||||
Cuerpo Vandalia Heidelberg ( alemán : Cuerpo Vandalia Heidelberg )
|
1848 | a la fuerza | masculino | El mundo tiene poder (Eintracht hält Macht) | ||||||||||
Comunidad Ghibellinia de Heidelberg ( alemán : Turnerschaft Ghibellinia zu Heidelberg )
|
1886 | a la fuerza | masculino | Nunca en duda, siempre abierto (nunquam incerti, semper aperti) | ||||||||||
Heidelberg Wingolf ( alemán: Heidelberger Wingolf ) | 1851 | perdido | masculino | ¡Uno (Jesucristo) todo! (Di henos panta! (griech.: Durch einen (Jesucristo) alles!)) | ||||||||||
(SBV [Schwarzburgverbindung] Hercinia) |
SBF Hertsiyuniya
1852 | perdido | mezclado | Luz - amor - vida (Licht - Liebe - Leben) | ||||||||||
|
Cuerpo de la Verdad (Cuerpo Wahrheit)
1804 | a la fuerza | masculino | ¡Nos saldremos con la nuestra! (¡Das werden wir wohl können!) | ||||||||||
Hermandad Estudiantil Karlsruensia
(Alemán Verbindung Karlsruhensia) |
1878 | libre | masculino | Amistad y coraje! (¡Amicitia et virtus!) | ||||||||||
Hermandad de Estudiantes de Leonensia ( alemán: Leonensia ) | 1871 | libre | masculino | Sin miedo y leal! (Furchtlos und treu!) | ||||||||||
Sociedad Científica de Estudiantes Católicos Unitas María Magdalena
(WKSt.V. Unitas María Magdalena) |
2005 | perdido | femenino | Dignidad, conocimiento, amistad (Virtus, Scientia, Amicitia) | ||||||||||
Comunidad académica Nausicaa
(AV Nausikaa) |
1987 | perdido | femenino | |||||||||||
Hermandad Normannia Heidelberg ( en alemán: Burschenschaft Normannia zu Heidelberg ) | 1890 | obligatorio | masculino | ¡Honor, libertad, patria! (Ehre, Freiheit, Vaterland!) | ||||||||||
Hermandad de Carceronia (Burschenschaft Karceronia)
|
1810 | obligatorio | masculino | ¡Carceronia en vivo! (Karceronia lebe!) | ||||||||||
Comunidad católica Palatia Heidelberg ( alemán : KStV Palatia Heidelberg ) | 1872 | perdido | masculino | La fe es nuestra torre | ||||||||||
Cuerpo Rhenania Heidelberg ( en alemán: Cuerpo Rhenania Heidelberg ) | 1849 | obligatorio | masculino | ¡El ganador se lleva una corona! (¡Virtuti sempre corona!) | ||||||||||
Sociedad Científica de Estudiantes Católicos Unitas Ruperto Carola (WKSt.V. Unitas Ruperto Carola) | mil novecientos | perdido | masculino | |||||||||||
Cuerpo Saxo-Borussia Heidelberg ( en alemán: Cuerpo Saxo-Borussia Heidelberg ) | 1820 | obligatorio | masculino | ¡Sólo la virtud es la corona del bien! (¡Virtus sola bonorum corona!) | ||||||||||
Cuerpo Suevia Heidelberg ( en alemán: Cuerpo Suevia Heidelberg ) | 1810 | obligatorio | masculino | ¡La prosperidad brilla sobre aquellos que tienen buenos modales constantes! (Virtute constanti fulget salus!) | ||||||||||
Zemtonia Teutonia Heidelberg-Rostock ( Alemán: Landsmannschaft Teutonia Heidelberg-Rostock ) | 1883 | obligatorio | masculino | Firme en la lealtad! (¡En Treuefest!) | ||||||||||
Cuerpo Guestphalia Heidelberg ( en alemán: Cuerpo Guestphalia Heidelberg ) | 1818 | obligatorio | masculino | La gloria lleva al poder (Gloria virtutis comes) | ||||||||||
Renovación Turnershaft
(Turnerschaft Rhenopalatia) |
1885 | obligatorio | masculino | Ni un paso atrás (Nunquam Retrorsus) | ||||||||||
Hermandad de estudiantes de Rupertia ( alemán : Verbindung Rupertia ) | 1873 | perdido | masculino | ¡Nada puede asustarnos! (¡Scheut keine Mühen!) | ||||||||||
Cuerpo de Turingia Heidelberg ( en alemán: Cuerpo de Turingia Heidelberg ) | 1908 | obligatorio | masculino | ¡Unidos, valientes y fieles! (¡Einig, furchtlos und treu!) | ||||||||||
Cuerpo Vandalo-Guestphalia (Cuerpo Vandalo-Guestphalia) | 1950 | perdido | masculino | El mundo tiene poder (Eintracht hält Macht) | ||||||||||
Hermandad de Vineta Heidelberg ( alemán: Burschenschaft Vineta Heidelberg ) | 1879 | opcional | masculino | ¡Un amigo en el cofre, un enemigo adelante! (¡Amico pectus, hosti frontem!) | ||||||||||
Asociación de Estudiantes Alemanes Heidelbeng
( VDSt [ Verein Deutscher Studenten ] Heidelberg) |
1882 | perdido | masculino | |||||||||||
Zemlyachestvo Zaringia Heidelberg ( en alemán: Landsmannschaft Zaringia Heidelberg ) | 1880 | obligatorio | masculino | Amigo en el pecho, enemigo de frente (Amico pectus, hosti frontem) |
jefe. = colores primarios