Esticomitia

Stohomyphy ( otro griego στιχομυθία , de στίχος - verso y μῦθος  - discurso) es una forma de diálogo en drama , caracterizada por un rápido intercambio de comentarios, cada uno de los cuales es igual a un verso completo o la mitad de él [1] . Los personajes lanzan frases separadas, a veces incluso interrumpiéndose entre sí. También un extracto de la obra, que rastrea la técnica anterior.

El método de la versificación fue introducido por primera vez por el famoso trágico griego antiguo Sófocles , que buscaba reformar la tragedia griega antigua. Después de él, esta técnica fue utilizada activamente por otro trágico , Eurípides . Posiblemente, los mitos en verso fueron los precursores del diálogo real [2] .

Ejemplos del uso de stihomythia

En sus primeras obras, el método de la versificación en estado puro fue utilizado por W. Shakespeare [3] .

W. Shakespeare " Hamlet, Príncipe de Dinamarca ". Acto I, escena 4. Per. B. L. Pasternak .

Horacio

Ahora está completamente en las garras de un frenesí.

Marcelo

Sigámoslo. No puedes dejarlo así.

Horacio

¡Date prisa tras ellos! ¿Por qué todo esto?

Marcelo

Algún tipo de podredumbre en el estado danés.

W. Shakespeare " Ricardo III ". Acto IV, escena 4. Per. A. D. Radlova .

rey ricardo

Di: la paz de Inglaterra está en esta alianza.

Reina Elizabeth

Tendrá que lograr la paz mediante la guerra.

rey ricardo

El rey puede mandarla, pero suplica.

Reina Elizabeth

El rey de todos los reyes no la dejará.

rey ricardo

Ella será una reina poderosa.

Reina Elizabeth

Llorar por la dignidad, como una madre.

rey ricardo

Dile que la amaré por siempre.

Reina Elizabeth

Pero, ¿cuánto durará esta edad?

rey ricardo

Toda su vida seré amable con ella.

Reina Elizabeth

Pero, ¿cuánto durará la vida tierna?

rey ricardo

Como el cielo y la naturaleza desean.

Reina Elizabeth

Cómo diablos y Richard lo quieren.

Notas

  1. Poesía // Diccionario de la Antigüedad = Lexikon der Antike / comp. J. Irmscher, R. Yone; por. con él. V. I. Gorbushin, L. I. Gratsianskaya, I. I. Kovaleva , O. L. Levinskaya; consejo editorial: V. I. Kuzishchin (ed. responsable), S. S. Averintsev , T. V. Vasilyeva , M. L. Gasparov y otros - M . : Progress , 1989. - S. 550. - 704 With. — ISBN 5-01-001588-9 .
  2. Frendenberg O. M. La estructura de la tragedia y la comedia, compuesta por las metáforas de 'lucha', 'marcha', 'llanto', 'risa', etc. // Poética de la trama y el género.
  3. A. A. Anikst . Shakespeare. Oficio de dramaturgo. Moscú: escritor soviético, 1974.

Literatura