Ver en el Rin (canción)
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 18 de octubre de 2021; la verificación requiere
1 edición .
|
Die Watch en el Rin
|
Piano ( basado en MIDI )
|
Ayuda de reproducción
|
"Watch on the Rhine" , también traducido como "Watch on the Rhine" ( Die Wacht am Rhein en alemán ) es una canción patriótica alemana , cuyas raíces se remontan al siglo XIX , durante el conflicto con Francia (conocido como el franquismo ). -Guerra de Prusia ) y obtuvo una segunda popularidad durante la Primera Guerra Mundial . La canción también fue popular durante los años del régimen nazi y en los años siguientes de la destrucción y reconstrucción de Alemania (1933-1950).
Historia de la canción
El poema "La vigilancia del Rin" fue escrito en 1840 por el poeta y filólogo suizo Max Schneckenburger y musicalizado por Johann Jakob Mendel , sin embargo la canción pasó desapercibida.
Más tarde, en 1854, el maestro de coro de Krefeld, Karl Wilhelm , puso música al mismo poema , interpretando la canción resultante por primera vez con su coro el día de las bodas de plata del príncipe Wilhelm (futuro emperador Wilhelm I ). A medida que crecían las tensiones entre Francia y Alemania, la canción de Wilhelm se hizo cada vez más popular y, con el estallido de la guerra franco-prusiana, se convirtió de facto en el himno nacional no oficial.
En reconocimiento a los méritos del maestro de coro K. Wilhelm, en 1871 se le concedió una pensión gubernamental anual de 3.000 marcos
.
Texto
Texto completo de la canción "Watch on the Rhine" con versos adicionales que aparecieron en la canción en varios períodos de su existencia.
La situación actual de la canción y su uso
- Después de la Segunda Guerra Mundial, "Watch on the Rhine" fue una de las canciones más populares, rivalizando efectivamente con la " Canción de los alemanes " ( alemán: Deutschlandlied ) en popularidad como himno nacional. Con el tiempo, la situación ha cambiado. Siglos de rivalidad franco-alemana de facto terminaron con la firma del Tratado del Elíseo de 1963 . La amenaza de un ataque francés ha pasado, por lo que en la actualidad la canción solo tiene contenido histórico y rara vez es interpretada por las orquestas del mundo.
- El nombre de la canción también fue utilizado por expertos militares alemanes para codificar la operación ofensiva alemana de 1944, más conocida en el mundo como la operación Ardennes [2] .
- La canción se menciona en la novela de Aleksey Tolstoy "El hiperboloide del ingeniero Garin " como símbolo de la rebeldía del pueblo alemán a la derrota en la guerra .
- En la historia de Yaroslav Hasek "El buen soldado Švejk en cautiverio", "Guardias en el Rin" se menciona de una manera satírica característica del escritor: es interpretada por uno de los pacientes de la clínica psiquiátrica donde Švejk está siendo examinado.
- La canción fue utilizada en la novela de fantasía de Nick Perumov " Skull on the Sleeve ", en la novela el texto está impreso con un error, en lugar de " Lieb' Vaterland, magst ruhig sein " está impreso " Lieb Vaterland sollst ruhig sein ". Anotado en el Catálogo de errores y errores de imprenta en el Foro de escritores.
- La dramaturga estadounidense Lillian Hellman tiene una obra llamada Watch on the Rhine, por la cual Hellman recibió el premio de la Asociación de Críticos de Nueva York. Basado en este libro, en 1943, se hizo la película "La guardia en el Rin ".
- El himno de la Universidad de Yale "Bright College Years" está basado en la melodía "Watchers on the Rhine" y la letra es de Henry Durand [3] .
- En Quid Pro Quo de la banda alemana de folk metal In Extremo , hay una canción titulada "Lieb' Vaterland, magst ruhig sein" que tiene un ambiente contra la guerra.
Notas
- ↑ opción: der deutsche Jüngling, fromm und stark
- ↑ Guerra en el teatro de operaciones europeo (enlace inaccesible) . DIO.ru. Consultado el 19 de junio de 2008. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2008. (Ruso)
- ↑ Copia archivada (enlace no disponible) . Consultado el 18 de junio de 2008. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2007. (indefinido)
Enlaces