Tariq Jemal Kutlu | |
---|---|
recorrido. Tarık Cemal Kutlu | |
Tariq Jemal Kutlu | |
Fecha de nacimiento | 1944 |
Lugar de nacimiento | Çardak , Provincia de Kahramanmaras , Turquía |
Fecha de muerte | 2004 |
Un lugar de muerte | Pavo |
Ciudadanía | Pavo |
Ocupación | escritor, publicista, traductor, profesor |
Premios y premios |
Ibídem |
Tarik Jemal Kutlu ( tur . Tarık Cemal Kutlu ) (n. 1944 , en el pueblo de Chardak , provincia de Kahramanmarash , Turquía - murió en 2004 , Turquía ) - Escritor, publicista, traductor checheno y turco [1] , profesor [2 ] . Exsecretario ejecutivo de la revista "Kuzey Kafkasya" - "Cáucaso del Norte" (1970 - 1978) [1] . Checheno por nacionalidad [1] [3] .
Tarik nació en 1944 en la provincia turca de Kahramanmarash en el pueblo checheno de Chardak [1] . Recibió su educación primaria y secundaria (liceo) en la ciudad de Marash (ahora Kahramanmarash) [1] . Desde la primera infancia, Tarik comenzó a mostrar un gran interés en su patria histórica, en las costumbres y tradiciones chechenas [1] .
En 1971, Tarik Cemal Kutlu se graduó en el Departamento Literario de la Universidad de Estambul . Después de graduarse, trabajó en el campo de la biblioteca, enseñó lengua turca y literatura turca en el Liceo. Colaboró con los periódicos "Hoy", "Gran Turquía", "Conocimiento", "Patria del turco", "Campos". Escribió poemas y cuentos en turco y checheno. Por la historia "Mamed Gotur Aga" en el concurso literario, Tarik recibió el tercer premio [Ibidem] [1] .
Su novela titulada On a Dusty Country Road [Ibidem] también recibió un amplio reconocimiento de los lectores y críticas positivas de la crítica. Aprendió a leer y escribir en checheno en 1960 utilizando la cartilla chechena, que le trajeron los turistas de Chechenia. Desde 1971, comenzó a estudiar seriamente el idioma checheno y la literatura chechena [1] .
Tarik Kutlu publicó un libro separado "Proverbios chechenos", en el que los proverbios se dan en dos idiomas al mismo tiempo [3] . Tariq dedicó casi todo su tiempo libre al estudio y difusión de la lengua chechena. Soñaba con crear un alfabeto checheno basado en el alfabeto latino, que, sin signos adicionales, pudiera ser leído libremente por cualquier hablante nativo de la lengua chechena, tanto en los países europeos como en Turquía [2] .
En 1996, Tarik Kutlu se retiró y se dedicó por completo a las actividades de traducción e investigación. Tradujo prosa y poesía de escritores chechenos al turco, recopiló folclore, trabajó en la compilación de un diccionario turco-checheno y una enciclopedia chechena [1] .
Tariq murió en otoño de 2004 a la edad de 60 años [1] .