Nikolái Ivánovich Tereshkin | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 25 de diciembre de 1913 |
Lugar de nacimiento | Pueblo de Sogom , Gobernación de Tobolsk |
Fecha de muerte | 28 de febrero de 1986 (72 años) |
Un lugar de muerte | Leningrado |
Esfera científica | Estudios Khanty |
Lugar de trabajo | Instituto de Lingüística, Academia de Ciencias de la URSS |
Titulo academico | Candidato de Filología |
consejero científico | Wolfgang Steinitz |
Conocido como | creador de diccionarios y libros de texto del idioma Khanty |
Nikolai Ivanovich Tereshkin ( 25 de diciembre de 1913 , el pueblo de Sogom , distrito de Samarovsky, provincia de Tobolsk - 28 de febrero de 1986 , Leningrado ) - lingüista soviético, fundador de los estudios rusos de Khanty , autor de los primeros manuales y material didáctico en el idioma de Khanty , candidato de ciencias filológicas, alumno de Wolfgang Steinitz (Wolfgang Steinitz).
Nacido en la familia de un pescador y cazador Khanty Ivan Tereshkin [1] . Huérfano a la edad de dos años. Sobrevivió gracias a una pariente lejana, Olga Alekseevna Rogina, quien reemplazó a su madre [2] . Fue puesto en servicio en la casa de un rico miembro de la tribu, quien pronto lo vendió a un puño rico por 30 monedas de cobre. A la edad de 15 años, bajo la influencia de un aldeano bolchevique, huyó del propietario a Tobolsk y comenzó a estudiar en la escuela [1] .
Mostró buenas habilidades, en 2 años dominó el curso de seis años. Luego ingresó al Colegio Pedagógico de Tobolsk, sobre cuya base se creó el Colegio Pedagógico de Ostyako-Vogulsk en 1932 . Junto con otros estudiantes del departamento nativo, se mudó de Tobolsk a Ostyako-Vogulsk [3] . Después de graduarse de una escuela técnica el 28 de febrero de 1935, fue nombrado director de la escuela primaria Khanty en el pueblo de Polnovat [1] , trabajó como profesor de la lengua Khanty.
En 1936 fue enviado al Instituto de los Pueblos del Norte de Leningrado. P. G. Smidovich (1936-40). Se interesó por la filología, comenzó a estudiar la lengua húngara relacionada con el Khanty, escribió artículos científicos [1] . Bajo la guía del científico alemán Wolfgang Steinitz, quien trabajó en la Unión Soviética en la década de 1930, tradujo al idioma Khanty la historia de A.S. Pushkin " El jefe de estación ", publicada en 1937 [3] . Según las memorias del hijo de un científico, N. I. Tereshkin contó sobre la primera lección en el idioma Khanty, que fue impartida por Steinitz: “Nikolai conocía muy bien el idioma Khanty e incluso lo enseñó él mismo. Y pensó, qué más podría enseñarle un profesor de alemán en su idioma natal Khanty. Pero cuando el profesor Steinitz tomó la tiza y comenzó a escribir en la pizarra en Khanty y explicar la gramática, Nikolai se dio cuenta de cuánto aún no sabía y cuánto más tenía que estudiar para enseñar así. Y luego, siendo ya un conocido científico, Nikolai Ivanovich dijo: “Yo soy el Khanty. Para mí, el idioma Khanty es mi lengua materna. Pero aprendí el idioma Khanty del científico alemán Wolfgang Steinitz"" [2] .
En octubre de 1940, Nikolai Tereshkin, un graduado del instituto, fue reclutado por el ejército. El 22 de junio de 1941, un pelotón bajo el mando del subteniente N. I. Tereshkin fue alertado y enviado a defender los accesos a Leningrado. Tereshkin sirvió en el reconocimiento de artillería, donde lo ayudó la fluidez en alemán. En marzo de 1944 fue desmovilizado tras una grave herida de metralla que amenazaba con amputarle la pierna derecha [4] [3] [2] . Fue a Omsk, donde su instituto natal fue evacuado, y luego regresó a Leningrado con él e ingresó a la escuela de posgrado con un título en lenguas ugricas [3] .
Después de la guerra, se graduó de la escuela de posgrado y enseñó durante varios años en la Facultad del Norte del Instituto Pedagógico de Leningrado. A. I. Herzen . Al mismo tiempo se dedicaba a la ciencia en el Instituto de Lingüística de la Academia de Ciencias de la URSS [3] . De 1947 a 1956 realizó cinco viajes al Ob Norte, donde estudió los dialectos de su lengua materna, preparando la primera descripción de su estructura gramatical [2] .
En 1968 defendió su disertación para el grado de candidato de ciencias filológicas sobre el tema “Dialecto vakh de la lengua Khanty”, basada en un rico material etnográfico recopilado por él mismo. Él publicó muchos textos del folclore de Khanty, los tradujo al ruso y los utilizó en trabajos educativos. En nombre del Ministerio de Educación de la RSFSR , compiló por primera vez cartillas y manuales metodológicos en los dialectos Vakhovsky y Surgut, así como una serie de obras de la literatura rusa. A petición de la sociedad Finno-Ugric de Finlandia, realizó traducciones de textos no descifrados escritos a finales del siglo XIX por el científico finlandés y especialista en la lengua Khanty Karjalainen [2] .
N. I. Tereshkin participó en la creación de las colecciones académicas Idiomas de los pueblos de la URSS (1966) y Fundamentos de la lingüística ugrofinesa (1974). El trabajo de toda la vida de investigación del científico fue la compilación del "Diccionario de los dialectos de Khanty", cuyo lanzamiento comenzó en 1981 en la editorial "Nauka" [2] .
Nikolai Ivanovich murió el 28 de febrero de 1986 en Leningrado [3] .
Familia: esposa - Taisya Dmitrievna, hijo - Sergey Nikolaevich. También es lingüista, trabaja en San Petersburgo, en el Instituto de los Pueblos del Norte, en el que se graduó su padre. El nieto de Nikolai Tereshkin no se dedica a la ciencia, sin embargo, según las opiniones religiosas de los Ob Ugrians, fue en él que renació el alma del abuelo [5] .
“Él siempre se controló a sí mismo por su gente. La idea de si hizo lo suficiente por su pueblo estaba constantemente presente en la mente del científico. Recordando ahora los años pasados, analizando nuestros encuentros, conversaciones, empiezo a comprender que trató de inculcarnos el gusto, los buenos sentimientos no solo por la enseñanza, sino también por la ciencia, el amor y el respeto por su gente, la cultura, el arte. A. M. Sengepov [2] .